— Семейная встреча?
— Встреча семей Калхун и Паттерсон приурочена к празднику. В следующую субботу будут чествовать моего биологического отца.
— Угу.
— Я незнаком с Холтом, но если он умен, то, вероятно, собирает нас заранее, чтобы мы смогли поговорить и примириться с тем фактом, что у человека, которого будут чествовать, вообще-то есть близнецы.
Клэр нахмурилась.
— Мы с Элли — результат очень короткого брака моей матери и Клэя. Он не знал о нас, потому что его новая жена спрятала письмо моей матери, в котором она сообщала ему о своей беременности.
Клэр округлила глаза:
— У вас есть сестра-близнец?
Его губ коснулась едва заметная улыбка. Клэр ничуть не удивилась тому, что Клэй Калхун не знал собственных детей. Но ее взбудоражила новость о том, что у Мэтта есть близнец.
— Да. Мою сестру-близнеца зовут Элли.
Она уставилась на него:
— Как же вы, близнецы, могли так долго не общаться?
— Я уже говорил — я действительно не общался с большей частью своих родственников последние десять лет. Но чтобы покончить с недоразумениями, я решил поехать на встречу. А это значит, что завтра я улетаю.
— Ну, мне кажется, это здорово. И для вас, и для вашей семьи.
— Я вылетаю рано, поэтому отменил собеседование с нянями.
Клэр нахмурилась:
— Кто останется с Беллой?
— Я беру ее с собой.
— Вы останетесь с ней один?
Мэтт планировал, что в Техасе ему помогут с девочкой сестры. Но он не подумал, что в самолете он останется без помощи. И, судя по выражению лица Клэр, идея путешествовать с ребенком без помощников была не слишком хороша. Прежде чем он успел что-либо сказать, она отвернулась.
Мэтт не винил ее. После того как он грубо оборвал их обсуждение водяного боя, Клэр не станет добровольно предлагать ему помощь.
— Я знаю, что докучаю вам, но не могли бы вы поехать с нами? — спросил он.
Клэр ничего не ответила.
— Я бы не просил, но мне важно поехать на завтрашнюю встречу. — Мэтт откинулся на спинку кресла. — Теоретически я в семье самый старший. Холт старший в своей семье, но я первый сын нашего отца. Я патриарх этой семьи.
Клэр посмотрела на него в упор:
— Вы ведь едете туда не для того, чтобы начать борьбу?
Мэтт рассмеялся:
— Нет, я еду туда не для того, чтобы бороться.
— Тогда почему поездка вдруг стала так важна для вас?
— Я же говорил — сегодня я сделал для себя кое-какие выводы. Я хочу, чтобы у Беллы была семья.
Клэр вгляделась в его лицо:
— В самом деле?
Он втянул носом воздух:
— Да. Я просто пока не знаю, что и как собираюсь делать, но хочу, чтобы Белла общалась по крайней мере с моими сестрами. Если мне придется засунуть свою гордость куда подальше, я это сделаю.
Смеясь, Клэр покачала головой:
— Ну, с вами не соскучишься!
— Не смейтесь. Мне будет нелегко.
Клэр взглянула в его глаза:
— Пусть нелегко, зато вы поступаете правильно. Я не смеюсь над вами. Я вами горжусь.
От ее похвалы по его телу разлилось тепло. Хотя он и сам немного гордился собой за то, что решился сделать первые шаги ради примирения с семьей. И не ради себя, а ради Беллы. За прошедшие несколько дней он сделал много хорошего. Мэтт менял свои убеждения, понимая, что по-настоящему полезно Белле, и за свое преображение должен поблагодарить Клэр.
Мэтт откашлялся. Сейчас не время размышлять о Клэр. Он наконец принял решение. Не нужно снова позволять эмоциям взять верх. Особенно теперь, когда ему требуется помощь.
Прежде чем он успел что-либо сказать, Клэр произнесла:
— Я поеду с вами.
— Правда?
— Да. Вы настроены стать хорошим папочкой, Мэтт Паттерсон. И если мне нужно потратить еще несколько дней, чтобы помочь вам с Беллой, я поеду в Техас. — Рассмеявшись, она поднялась с места. — Пойду и постираю свои вещи перед поездкой.
Клэр вышла из комнаты, а Мэтт уставился ей вслед. Она не выдвинула ему никаких условий. Не сказала ни слова о том, что ей нужно. Она думала только о Белле и о нем. Клэр просто вышла из комнаты и отправилась стирать вещи, словно оказание услуг для нее обычное явление.
Да. Она определенно слишком хороша для Мэтта.
* * *
Следующим утром Клэр позвонила Джони.
— Мы везем ребенка в Техас, — заявила Клэр.
— Ты звонишь потому, что можешь не вернуться в понедельник?
— Я не имею понятия, когда мы вернемся. — Клэр поморщилась. — Мэтт упомянул банкет в следующую субботу. Мне нужна еще неделя отпуска.
— Хорошо. Как босс я отпускаю тебя еще на неделю. Но как подруга хочу тебя спросить: какого черта ты вытворяешь?
Клэр рассмеялась:
— Вчера все изменилось. Мэтт не просто хочет стать хорошим отцом для Беллы. Он намерен воссоединиться с семьей. Он годами не общался с родственниками, но ради Беллы готов рискнуть.
— Серьезно? Послушай, Клэр, зачем тебе его проблемы? Закончится тем, что ты глазом моргнуть не успеешь, как станешь нянькой его дочери на год или два… без оплаты!
— Я помогаю ему по-дружески. — Помолчав, Клэр вздрогнула, понимая, что говорит неубедительно, хотя поступает правильно. — Мэтт хороший парень. Белла — настоящее чудо. Ему придется нелегко, и, зная, что сейчас ему потребуется моя помощь, я не могу его покинуть.
Она не упомянула, что заставила его поехать в дом Джинни и до сих пор сожалеет об этом. Она не сказала о том, как сильно замирает ее сердце, когда она думает, чего он добился благодаря упорному труду. Она также не обмолвилась ни словом о том, что вроде бы влюбляется в него. Она знала, что он идет на довольно тяжелые компромиссы ради Беллы и своих родственников. Мэтт отнюдь не романтик. Как бы Клэр ни хотела его, как бы он ей ни нравился, Мэтт не готов к романтическим отношениям. И ей не следует об этом забывать.
— Обещаю, как только мы вернемся из Техаса, я уйду от него.
— Надеюсь.
— Так и будет.
Закончив разговор, Клэр покормила Беллу. Через несколько минут на кухню заглянул Мэтт. На нем была темно-синяя полосатая пижама, он выглядел сонным и сексуальным и всем своим видом говорил: «Обнимите меня!»
Клэр запретила себе фантазировать. Если она собирается вести себя так, как обещала Джони, то предстоящая поездка будет исключительно деловой.
— В котором часу мы вылетаем в Техас? — спросила она.
— А вы когда хотите?
— Ну, вчера я постирала джинсы и несколько футболок и в общем-то уже готова.
Мэтт повернулся к ней:
— Вы не хотите привезти себе одежду из дома?
Клэр пожала плечами:
— Я не знаю, какой будет погода и как одеваются местные жители. Я посмотрю, что носят в Техасе, а потом что-нибудь себе куплю.