MyBooks.club
Все категории

Лесли Мэримонт - Роковая женщина

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Лесли Мэримонт - Роковая женщина. Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательский Дом «Панорама»,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Роковая женщина
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
ISBN:
5-7024-1192-7
Год:
2001
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
215
Читать онлайн
Лесли Мэримонт - Роковая женщина

Лесли Мэримонт - Роковая женщина краткое содержание

Лесли Мэримонт - Роковая женщина - описание и краткое содержание, автор Лесли Мэримонт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Поначалу Гордон Кросби воспринимал это как игру: он должен пустить в ход все свое обаяние, чтобы очаровать бесхитростную девушку и заставить ее беспрекословно выполнять его распоряжения. Беспрекословно — потому что она унаследовала компанию, акционерами которой являются Гордон и его лучший друг, и на карту поставлено их благосостояние. Гордон вложил всю свою фантазию в превращение провинциальной барменши в роковую женщину и подобно Пигмалиону влюбился в свое творение. Однако у его Галатеи оказался норовистый характер…

Роковая женщина читать онлайн бесплатно

Роковая женщина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лесли Мэримонт

Гордон недоуменно уставился на нее.

— Почему ты так говоришь? Что заставило тебя так думать?

— Только мои чувства, — выдохнула Алекс.

— Ошибаешься, милочка. Разве не ты сама этого хочешь? — протянул он тревожно.

— Силы небесные! Конечно же, нет! — воскликнула Алекс.

Гордон едва сдержался, чтобы не расхохотаться. Да покажите мне другую женщину, которая настолько не скрывала бы своих чувств! — подумал он. Ее бесхитростность просто восхитительна! Ведь она по-прежнему хочет меня, по глазам видно!

Впереди на перекрестке, как нельзя кстати вспыхнул красный свет. Гордон, затормозив у светофора, быстро наклонился к Алекс и прильнул к ее сочным зовущим губам.

— Не-е-ет, я точно в раю! — пропел он. — Только с одним уточнением. Ни один мужчина не захочет никакой амброзии или нектара, попробовав такую сладость!

На светофоре красный свет давно сменился зеленым. Сзади на разные голоса сигналили машины, но у Гордона не было сил оторваться от Алекс. Боже, когда закончится день? Когда же наступит ночь?


Алекс замерла, ошеломленная. Так он не изменил своего отношения? Он все так же меня хочет?! Он говорит, что со мной как в раю?! Я и сама чувствую себя на седьмом небе, растворяясь в его восхищении, в его желании. И мне нечего больше волноваться. Ничего более значительного уже не произойдет. Гордон хочет меня. Я знаю об этом. Он сам сказал.

Минут через десять Гордон припарковал свой «порше» на небольшой стоянке у похожего на пакгауз здания, на сером фасаде которого большими красными буквами было выведено: «Компания «Роковая женщина»».

Гордон, галантно подхватив Алекс под локоток, повел ее к входной двери, через которую они попали в просторное, выдержанное в серо-белых тонах фойе. Вдоль стен тянулся ряд пластиковых кресел. За столиком администратора сидела симпатичная блондинка.

— Чем могу быть полезной? — ослепительно улыбнувшись, спросила она.

— У нас назначена встреча с мистером Стенли, — ответил Гордон. — Вас не затруднит сообщить ему, что приехали мистер Кросби и мисс Суинберн?

Услышав фамилию, произнесенную Гордоном, Алекс остановилась как вкопанная. Не может быть! Не может быть такого совпадения!

— Что… что ты сказал? Мистер Стенли? — шепотом спросила она у Гордона, пока блондинка звонила по телефону, чтобы предупредить об их прибытии.

— Именно. Боб Стенли. Он назначен временно исполняющим обязанности управляющего компанией. А в чем дело? Что с тобой?

Алекс почувствовала тревогу.

— О Господи! — воскликнула она. — Это Роберт!

— Роберт — какой?

— Мой Роберт, — прошептала она.

— Твой Роберт?

— Я так думаю. Мне так кажется. Он тоже был из Сиднея.

Гордон невозмутимо пожал плечами.

— Сидней — огромный город. Здесь более четырех миллионов жителей, Алекс. Фамилии, имена довольно часто повторяются. И по теории Эйнштейна вероятность такого совпадения весьма ничтожна.

— Не знаю, как там по теории… Эйп… Эйнт… короче, если этому Бобу Стенли тридцать с небольшим, у него черные волнистые волосы, голубые глаза и ямочка на подбородке, если он одет в костюм, который не каждый может себе позволить, то… впрочем, через секунду все и так прояснится.

Белые двери, ведущие из холла внутрь здания, распахнулись, и в проеме появился прекрасно одетый молодой мужчина приблизительно указанного Алекс возраста. Приметы также совпадали: волнистые черные волосы, голубые глаза-буравчики и ямочка на подбородке, как у кинозвезды.

Однако его облик абсолютно не вписывался в облик того «неумехи-любовника», который Гордон нарисовал себе вчера вечером, лежа в постели с Алекс. Наоборот, этот мужчина выглядел опытным донжуаном, до автоматизма отработавшим все свои приемы. Гордону до смерти захотелось, как следует врезать этому лощеному ублюдку за то, что он соблазнил Алекс и разрушил все его иллюзии о ее невинности. Но, похоже, с этим следует немного подождать.

— Мистер Кросби? — вкрадчивым голосом произнес мужчина, протягивая Гордону руку с искусным маникюром.

Гордон с еле скрываемой злостью пожал ее. Черт, а эта скотина неплохо выглядит, подумал он. Красавчик! Такие, нравятся женщинам.

— Майкл предупредил меня, что вы вернулись и привезли мисс Суинберн, — продолжил Боб. — Мы с вами прежде не встречались, но я слышал много хорошего о вашем агентстве. В последнее время вы рекламировали продукцию «Роковой женщины», не так ли? И я очень рад, что наша загадочная наследница наконец-то нашлась. Как поживаете, мисс Суинберн? — официально вежливо поприветствовал он Алекс и пожал протянутую руку.

Гордон удивленно поднял брови. Как, хлыщ не помнит девушку? И имени ее тоже не помнит? Ничего себе! Выходит, она для него была просто развлечением, грубо говоря — «подстилкой»? Он надругался над ней, не удосужившись даже имени ее запомнить?!

— Добро пожаловать в Сидней! — не отпуская ее руки, продолжал Боб. — Добро пожаловать в компанию. Я приложил массу усилий, чтобы удержать ее на том уровне, на котором она находилась на день трагической гибели вашей тетушки, но не все так просто. Этот уход ведущих специалистов и неудачное вложение капитала в новый проект отразились на стоимости акций. Они упали в цене. Но вам не стоит забивать вашу прелестную головку подобными пустяками. Ни о чем не беспокойтесь, — масляно улыбаясь, мурлыкал он, — предоставьте мне распутать этот узел.

Гордон пристально смотрел на Алекс. Почему же она молчит? Почему не убирает руку и позволяет этому ублюдку гарцевать вокруг нее? Почему у нее испуганные глаза? Неужели до сих пор не ясно, что он ничего ей сделать не сможет? Господи, неужели она до сих пор любит его?! От этой мысли Гордону стало не по себе.

— Вы что, действительно не узнали ее? — бесцеремонно прервал тираду Боба Гордон.

Боб Стенли удивленно взглянул на него.

— Прошу прощения?

— Не у меня, а у Алекс, — не в силах скрыть раздражение, прорычал Гордон.

— Алекс? — Что-то промелькнуло в его глазах, и Боб пристально посмотрел на спутницу Гордона.

— Бог мой! — воскликнул он. — Мотель в Майнтоне? Алекс, ты ли это?

— Да, Робби, это я.

— Но ты… но ты совершенно не похожа… Твои волосы… твое лицо! А одежда…

— Не по моим доходам, ты это хотел сказать? — перебила его Алекс.

У Гордона отлегло от сердца. Нет, таким ледяным тоном все еще влюбленная женщина не смогла бы говорить.

— Пойдем-ка в твой офис, Роберт, — приказала она сухо. — Мы сможем там побеседовать?

Боб Стенли явно забеспокоился. Отлично, злорадно подумал Гордон.


Боб направился к дверям, из которых несколько минут назад появился, и широко распахнул их, как бы приглашая гостей следовать за ним. За дверями оказался огромный зал, разделенный стеклянными перегородками на кабинки, в которых за рабочими столами сидели женщины. Ни словом не перекинувшись ни с одной из них, Боб провел Гордона и Алекс по центральному проходу и через другую дверь они попали в небольшой офис, где их встретила высокая тоненькая брюнетка, в которой Гордон узнал секретаршу Мэгги, хотя имени ее вспомнить не мог.


Лесли Мэримонт читать все книги автора по порядку

Лесли Мэримонт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Роковая женщина отзывы

Отзывы читателей о книге Роковая женщина, автор: Лесли Мэримонт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.