MyBooks.club
Все категории

Элизабет Лоуэлл - Песня любви для Ворона

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Элизабет Лоуэлл - Песня любви для Ворона. Жанр: Короткие любовные романы издательство Панорама,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Песня любви для Ворона
Издательство:
Панорама
ISBN:
нет данных
Год:
1997
Дата добавления:
8 август 2018
Количество просмотров:
208
Читать онлайн
Элизабет Лоуэлл - Песня любви для Ворона

Элизабет Лоуэлл - Песня любви для Ворона краткое содержание

Элизабет Лоуэлл - Песня любви для Ворона - описание и краткое содержание, автор Элизабет Лоуэлл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Карлсон Рейвен спас Дженну Морган — красивую и бесстрашную женщину, отчаянно боровшуюся за жизнь в штормовом море. Когда он вытащил ее из бушующих волн и согрел теплом собственного тела, то совершенно неожиданно и сильно затосковал.

Карлсон Рейвен… Такой же дикий и таинственный, как любимый им океан. Станет ли Дженна той женщиной, которая приручит его дикое и одинокое сердце….


Примечания к выходным данным:

Роман Элизабет Лоуэлл «Love song for a Raven» был издан Международным издательским домом «Панорама» в 1997 г. как Тори Файер «Узники страсти», перевод И.А. Силаевой.

Участницами форума Мечтательница ВалЗа и Вера — оцифрован роман Файер, Тори «Узники страсти», заменены имена героев и географические названия на принятые в тексте оригинала, переведены и добавлены недостающие фрагменты текста и аннотация, изготовлена обложка (на основании оригинальной).

Песня любви для Ворона читать онлайн бесплатно

Песня любви для Ворона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Лоуэлл

— Дело в том, что мы не успели коснуться вопросов о ласках, которые предназначены только мужчинам. — Дженна занялась другим соском.

Рука Рейвена скользнула по ее обнаженному бедру в мягкий, теплый уголок, покрытый кудряшками волос, и пальцы коснулись нежной плоти. Он чувствовал, как таяла и млела Дженна даже от легких прикосновений. Его собственная плоть тяжелела и наполнялась жарким огнем.

— Да, ты права, — прошептал Рейвен, прерывисто дыша.

Дженна буквально вцепилась в ремень, ощущая, как разливается внутри блаженство. Закусив губу, чтобы не застонать от нестерпимого сладострастия, она расстегнута молнию на джинсах Рейвена.

— Дженна… — Он чуть не задохнулся от внезапного прилива возбуждения.

Его бедра инстинктивно двинулись навстречу ее рукам, которые сулили океан удовольствий. Однако этот океан может поглотить его, если он, как в первый раз, будет слишком поспешен. Разве можно эгоистично брать, брать, брать… и ничего не давать взамен? А такая женщина достойна наслаждения и любви. Рейвен поймал торопливые руки, раздевавшие его.

— Что такое? — спросила Дженна, целуя мощную грудь. — Ты не хочешь, чтобы я прикасалась к тебе?

— О, ты не представляешь, как я жажду твоих ласк. — Голос Рейвена стал хриплым. — Если ты снимешь с меня джинсы, боюсь, я просто не сдержусь, раздвину твои ноги и…

Стон, сорвавшийся с женских губ, не позволил закончить фразу. И он заскрежетал зубами, когда пальцы Дженны добрались до сокровенных мест его тела через тонкую ткань белья.

— Подожди, не раздевай меня, — умолял Рейвен, касаясь пересохшими горячими губами ее волос, рта, щек. — Я хочу доставить тебе удовольствие еще до того, как овладею тобой.

— Как скажешь, мой господин, — с притворной покорностью пообещала женщина, в то время, как ее шустрые пальчики уже проникли в разрез плавок.

Она почувствовала, как напряглись мускулы его могучего тела, когда ее рука завладела возбужденной плотью, извлекая ее наружу.

— Дженна…

— Но ты не до конца разделся. Я не нарушила обещания, — невинно улыбаясь, сказала она, продолжая ласки.

— Ха! Да меня арестовал бы первый полицейский, появись я на улице в таком виде, — судорожно усмехнулся Рейвен, подавляя рвущийся из груди стон.

— К нашему счастью, в нашем раю нет полиции. — Дженна опустила глаза, любуясь результатами своей работы. — К тому же разве можно куда-нибудь отпустить тебя? — Она с лукавой улыбкой взглянула на Рейвена. — Ты не будешь возражать…

— Против того, чтобы ты смотрела на меня, словно проголодавшаяся кошка, которая увидела сливки?

Она потупилась.

— Я в самом деле так выгляжу? — шепотом спросила Дженна.

— Да, — тоже шепотом ответил Рейвен. — Под таким взглядом невольно чувствуешь себя сильным, как скала, и всемогущим, как Бог.

— Но это действительно так.

— Только с тобой, — возразил он, содрогаясь всем телом и жадно ловя каждое движение ее рук, — только с тобой.

Рейвен погрузил одну руку в облако ее волос, рассыпавшихся по плечам, и резким движением, не причиняющим боль, отвел голову назад. Женское тело покорно выгнулось навстречу. Тогда он попробовал расстегнуть пуговицы на ее рубашке. Но поскольку Дженна ласкала его напрягшуюся плоть, сосредоточиться ему не удавалось.

— Ты причиняешь настоящий ущерб моему гардеробу, — проскрежетал Рейвен и с отчаянием рванул рубашку.

Пуговицы дождем посыпались на пол. Он поймал в ладони ее груди с затвердевшими сосками. Упиваясь их нежной упругостью и чувственностью, Рейвен ласкал их, слушая сладкую музыку стонов.

— Ближе, — попросил мужчина. — Ближе, моя отважная маленькая воительница. Я хочу тебя… О Боже! Ближе, еще ближе…

Его рука скользнула по женскому телу. Дженна слегка раздвинула ноги, и он, чуть помедлив, со страстью ринулся в нее.

В первый момент в глазах Дженны отразилось нетерпение. Но когда Рейвен начал медленно двигать бедрами, она от наслаждения опустила ресницы. Ее ноги сдвинулись плотнее, сжимая член в мягких объятиях. Дженна любила его тело, запах, дыхание, улыбку. Она хотела Рейвена с безудержной страстью молодой женщины, никогда по-настоящему не занимавшейся любовью.

— Рейвен, я… — От избытка чувств Дженна не могла говорить.

Но в словах не было необходимости. За них отвечало ее тело. Горячая влага обжигала плоть. Нежные губы любви взывали к мужчине, умоляя утолить испепеляющую страсть.

— Обхвати меня ногами. — Его голос звучал сухо, как приказ, и Дженна с готовностью подчинилась.

Он приподнял ее, поддерживая за ягодицы.

— А руками держись за шею. Ну же! Давай, давай! — продолжал командовать Рейвен, чувствуя, что раз за разом входит в ее тело.

Подсознательно Рейвен понимал, что хватка слишком сильна, что, возможно, после объятий на теле Дженны останутся следы, но уже не мог отпустить свою добровольную пленницу.

Да и она сама не хотела. Не чувствуя боли, Дженна наслаждалась долгожданной близостью в предвкушении блаженства, которое они подарят друг другу.

Рейвен снова и снова входил в нее. Он видел, как глаза Дженны закрываются от блаженства, и чувствовал, как ее тело начинает вздрагивать и замирать в нарастающем напряжении. Значит, вот-вот ее захлестнет волна экстаза.

И вот уже он сам, слыша страстные крики и стоны Дженны, ускорил темп, стал содрогаться всем телом, тоже ощущая сладчайшее облегчение…

Они отдыхали. Дженна испытывала приятную усталость. Закрыв глаза, она тихо шептала слова любви, положив голову на грудь Рейвена.

В тишине он разобрал слова. Но сладкая иллюзия счастья исчезла, уступая место горечи и пустоте. Он не имеет права делать ее пленницей своих чувств и желаний. Еще день, и они расстанутся. Дженна вернется к привычной жизни. «Я люблю тебя, и мне кажется, с того самого момента, когда ты вырвал меня из объятий смерти», — вспомнив вдруг ее слова, Рейвен грустно усмехнулся. Прикоснувшись губами к мягким шелковистым волосам, он подумал, что лучше бы чувства Дженны оказались не простой благодарностью…

Глава 8

Почти с ненавистью смотрела Дженна на городскую пристань. Прекрасно отдавая себе отчет в абсолютной несбыточности своих желаний, она хотела, чтобы мощные двигатели «Черной луны» вдруг разом вышли из строя или на несколько дней вернулся шторм. Мечты, мечты! А в реальной жизни Рейвен преспокойно и уверенно вел судно к пристани, направляя его туда, где можно было запастись горючим. Видимо, Рейвен не имел ни малейшего желания продолжать интимные отношения после того, как они сойдут на берег.


Элизабет Лоуэлл читать все книги автора по порядку

Элизабет Лоуэлл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Песня любви для Ворона отзывы

Отзывы читателей о книге Песня любви для Ворона, автор: Элизабет Лоуэлл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.