Джейк блуждал взглядом по горизонту. Клэр от него без ума? Она притворяется? Или же…
Но тут его размышления оборвались. Он увидел в полумиле от холма двух быстро скачущих лошадей. Мальчики. Но что-то явно было не так. Первая кобыла все прибавляла ходу и отдалялась от второй, несмотря на то, что маленький наездник изо всех сил натягивал поводья.
— Черт!
Хэнк, вероятно, увидел то же самое.
— Лошадь Джейджея понесла!
Джейк моментально понял, что спасать мальчика надо ему. Хэнк, с Сарой в седле, не сможет догнать лошадь, бешено несущуюся к…
— Черт! Они скачут к Расщелине Мертвеца!
— Ее можно перескочить? — крикнул Хэнк.
Джейк отрицательно мотнул головой и всадил шпоры своему жеребцу под ребра. Сейчас не до объяснений. Каждая секунда на счету. Слава Богу, Рэй в свое время научил его обращаться со шпорами. Черный жеребец по кличке Ночной Вихрь рванул вперед.
Джейк понимал, что догнать и перехватить мальчика ему не удастся. Единственным выходом было отрезать ему дорогу. Поэтому он поскакал к Расщелине Мертвеца через холмы. Отпустив поводья, пригнувшись к шее жеребца, он только молился, чтобы Ночной Вихрь не споткнулся о какой-нибудь камень.
Наконец он увидел в сотне ярдов от себя кобылу Джейджея, мчащуюся во весь опор. Опустив голову, лошадь неслась, закусив удила. Внезапно она споткнулась, и мальчик едва не вылетел из седла. Он уже не мог сидеть прямо и начал постепенно сползать набок.
— Держись за гриву! — не своим голосом закричал Джейк, хотя прекрасно понимал, что Джейджей его не услышит.
Девяносто ярдов. Восемьдесят. Ночной Вихрь быстро сокращал расстояние. Удержится ли мальчик? Успеет ли он?
Между лошадьми оставалось не больше пятидесяти ярдов. Джейджей еще раз отчаянно попытался выровняться в седле, но сил не хватало.
— Держись за гриву! За гриву!
Мальчик обернулся, потом посмотрел на свои руки, словно желая заставить их повиноваться. Потом, с трудом отцепив пальцы от луки седла, он схватился за развевающуюся перед ним темную гриву. Наконец, держась обеими руками, он немного выровнялся.
Чтобы освободить правую руку, Джейк сжал поводья и гриву своего жеребца левой.
Двадцать ярдов. Десять. Они уже скакали по узкой расщелине. До Расщелины Мертвеца осталось не больше пятидесяти ярдов.
Ночной Вихрь шел вплотную за кобылой. Джейк отклонился, чтобы не попасть под град камней, летевших из-под ее копыт. Но все-таки один камешек царапнул его по щеке. Джейк не отрывал взгляда от Джейджея. Его детская фигурка на широкой лошадиной спине казалась такой крошечной…
Ярдов за тридцать до расщелины лошадь, словно обретя второе дыхание, рванула и оторвалась на полкорпуса от жеребца. Ночной Вихрь не отставал.
Джейку уже видна была впереди расщелина. Джейджею, похоже, тоже, потому что мальчик попытался, выпустив поводья, повернуть лошади голову. Джейк знал, что от этого лошадь может его сбросить.
— Нет! — закричал он. — Я тебя заберу. Брось стремена, когда скажу.
Еще рывок, и жеребец догнал лошадь. Еще один — и он перегнал ее на голову. Больше тянуть было нельзя. Сдавив коленом бок коню, Джейк заставил его податься вправо, к кобыле. Наконец она начала сбавлять ход.
— Давай! — крикнул Джейк. — Бросай стремена.
Остаться без опоры в стременах на спине бешено скачущей лошади значило остаться совсем без опоры, но Джейджей безоговорочно подчинился. Джейк схватил его поперек туловища и посадил к себе в седло. Натянув поводья, остановил жеребца.
Мальчик обхватил Джейка и спрятал лицо у него на груди.
— Простите! — рыдал он. — Простите меня!
Джейк прижал его еще крепче.
— За что?
— Я не удержал лошадь, — Джейджей всхлипнул так, словно совершил смертный грех. — Папа меня убьет.
— Конечно, нет, — успокаивающе сказал Джейк. — Расскажи-ка лучше, что произошло. Что ее напугало?
Все еще всхлипывая, Джейджей сказал:
— Змея. Но я почти успокоил ее. Честное слово — спросите хоть Мэтта. Но потом она споткнулась, и стремя попало ей под живот. Тогда она и понеслась как сумасшедшая.
— Такое может с каждым случиться. — Джейк погладил мальчика по вздрагивающей спине. Удивительно, как он смог удержаться на лошади. — Ты просто храбрец. Думаешь, это легко — бросить стремена на полном ходу? Ты отлично справился.
Джейджей отстранился и поднял на Джейка заплаканные глаза. Громко шмыгнув носом, он вытер его рукавом.
— А вы не злитесь?
— За что? Ты цел. Лошадь цела. Все в порядке.
Мальчик оглянулся на кобылу, которая стояла в стороне, тяжело дышала и словно никак не могла понять, зачем поводья запутались вокруг ее ног. Жеребец Джейка тоже с трудом переводил дыхание.
Джейджей пошел к своей лошади и только тут увидел в десяти ярдах расщелину, шириной ярдов в двадцать и такую глубокую, что дна даже не было видно.
Содрогнувшись, он посмотрел на Джейка.
— Спасибо, дядя Джейк. Я и не знал, что здесь такая пропасть. Я бы расшибся насмерть.
Джейк улыбнулся.
— Все хорошо, Джейджей. Главное, ты не пострадал.
— Мама! Мама! Тетя Клэр!
— Вернулись! — крикнула Клэр невестке. Она открыла заднюю дверь и замерла на месте.
Джейк, один, скакал верхом на огромном черном жеребце; перед ним в седле сидела маленькая Сара. У Клэр перехватило дыхание.
— Тетя Клэр! Тетя Клэр, посмотри, как дядя Джейк разрешает мне править!
Сара держала в ручонках поводья, не замечая, как Джейк с легкостью управляет жеребцом коленями.
Клэр услышала, как рядом ахнула Алекс.
— Где Хэнк и мальчики? — спросила Алекс, когда Джейк подъехал к крыльцу.
Джейк кивнул головой назад.
— Они в конюшне. Я решил привезти Сару верхом.
Алекс протянула к дочери руки, и та оказалась в ее объятиях.
— А дядя Джейк спас Джейджея, — радостно сообщила малышка.
— Что? — Алекс резко вскинула голову. — Что случилось? Никто не пострадал?
— Все в порядке. Небольшие проблемы с лошадью Джейджея. Пусть Мэтт расскажет. У него лучше получится. — Темные глаза Джейка обратились к Клэр. — Ты в порядке?
Клэр кивнула и только тут неожиданно заметила засохшую царапину на его щеке.
— Ты поранился.
Джейк потер щеку и с удивлением посмотрел на кровь.
— Пустяки. — Вытерев руку о джинсы, он протянул ее Клэр: — Хочешь прокатиться?
— Я… Мне надо помочь Алекс накрыть на стол к ужину.
Джейк кивнул.
— Мы скоро будем.
Когда он отъехал, Алекс с нескрываемым изумлением сказала:
— Ты не хуже меня знаешь, что Хэнк никому на свете не доверяет катать на лошади свою драгоценную дочь, кроме… Кроме кого?