MyBooks.club
Все категории

Натали Вокс - Исключительный момент

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Натали Вокс - Исключительный момент. Жанр: Короткие любовные романы издательство Панорама,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Исключительный момент
Издательство:
Панорама
ISBN:
978-5-7024-2915-1
Год:
2013
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
247
Читать онлайн
Натали Вокс - Исключительный момент

Натали Вокс - Исключительный момент краткое содержание

Натали Вокс - Исключительный момент - описание и краткое содержание, автор Натали Вокс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Линди Макаллистер есть чем гордиться. В свои двадцать восемь она — профессор геологии, преподает в колледже, консультирует в Технологическом институте. Ей было нелегко добиться успеха в чисто мужской профессии геолога. Пришлось столкнуться с предубеждениями, завистью, насмешками и даже с предательством. Она научилась скрывать свои чувства и сама стала твердой и непоколебимой, как гранит. Мужчины, которых ей приходилось встречать, казались ей легкомысленными и ненадежными, и Линди перестала мечтать о любви.

Но однажды всю ее размеренную жизнь перевернула встреча с Ником Джарреттом…

Исключительный момент читать онлайн бесплатно

Исключительный момент - читать книгу онлайн бесплатно, автор Натали Вокс

— Ты не должен заниматься делами стройки, пока не будет готов твой новый отчет. И здесь не может быть компромиссов.

— Ну конечно, профессор. Как я мог забыть? Ты ведь никогда не идешь на компромиссы? — в его тоне сквозила насмешка.

— Двадцать четыре часа. Ты обещал мне.

К своему ужасу, она заметила, что голос у нее дрожит, и она постаралась из последних сил справиться с этим. Как ты можешь нарушить свое обещание? И все из-за Джульет!

— Вы упоминаете мое имя? — послышалось гортанное воркование Джульет. — Мне кажется, этого не следует делать без моего участия.

У этой женщины вместо ушей были настоящие локаторы. Линди оттащила Ника подальше в сторону.

— Ты ведь сам понимаешь, что она все это придумала заранее, — яростным шепотом произнесла Линди. — Это спектакль. Наверное, ее шпионы доложили ей, что ты проводишь со мной слишком много времени, и она решила, что пора вмешаться. Тебе не кажется странным, что она появилась здесь в вертолете как раз тогда, когда мы были вдвоем? Это ведь не простое совпадение.

— Нет, это ты уж загнула.

В отчаянии Линди шмякнула свою бейсбольную кепку о шлем «сафари».

— Ну почему ты не слушаешь меня? Ты же сам сказал, что ее не интересовали детали строительства, и вдруг она явилась сюда. Здесь что-то не так, и ты сам это чувствуешь.

Выражение его лица было непроницаемым и неприступным.

— Джульет вообще-то вполне способна придумать такой план. И, возможно, так и сделала. Но меня это не интересует. Я только знаю, что мне нужно немедленно поговорить с Сильверстейном. А наше с тобой дело мы уладим потом.

Линди хотела умолять его, хотела напомнить, что он только что с такой страстью целовал ее. Неужели это ничего не значит для него? Но у нее хватило гордости не задать этот вопрос вслух, особенно в присутствии Джульет.

— Пожалуйста, — прошептала Линди, — не уходи с ней. Останься со мной.

Ник шепотом выругался.

— Я знаю, к чему ты клонишь. Ты все это превращаешь в своеобразное испытание верности. Если я уйду с Джульет, значит, я предатель. Если останусь с тобой, я хороший парень, достойный носить белую шляпу. Разве не так?

Линди ничего не ответила. Она смотрела вниз на темно-зеленый шлем «сафари», который она держала. Черт подери, ей хотелось, чтобы он был на голове у Ника. Но судя по всему, это его больше не интересовало. Она медленно подняла голову и посмотрела на него в ожидании решения.

В глазах у него была холодноватая голубизна, будто ледяная вода в горном ручье зимой.

— Я тебе еще раз повторяю, Линди. Я — не Дональд Клуни. Я не обижаю людей, я их не предаю. Я тебе отдам все, что осталось от двадцати четырех часов, но прежде я должен поговорить с Сильверстейном. Ты можешь трактовать это как тебе угодно. Не доверяешь мне — ну что ж, с этим я уже ничего не могу поделать.

Он вернулся к Джульет и что-то сказал ей. Джульет выслушала и торжествующе рассмеялась. На прощание она помахала Линди рукой.

— Не горюй, в следующий раз повезет! — выкрикнула она. — Пока, Линден Макаллистер.

И они с Ником направились к вертолету. Оба легко двигались большими шагами, будто давно привыкли ходить нога в ногу. Ник ни разу не обернулся, чтобы посмотреть на Линди. Его спина в камуфляже неумолимо отдалялась от нее. А вот Джульет обернулась еще два раза, беспечно и радостно помахав ей рукой. В своем черном костюме она выглядела, как аквалангист, только что вынырнувший из глубин моря и еще блестящий от воды. Она производила странное, но неизгладимое впечатление. Взглянув на такую женщину, мужчина не сможет легко забыть ее. И когда она вновь по-свойски взяла Ника под руку, он уже не отстранился.

Они забрались в вертолет, и через минуту он поднялся в воздух, сопровождаемый пронзительным завыванием ротора. Линди, прикрыв ладонью глаза, смотрела, как он исчезает из виду. Она осталась на Столовой горе одна, внутри у нее все окаменело. Она была, как заброшенная пустая пещера. Ник оставил ее. Одна эта мысль гулким эхом отдавалась внутри — Ник оставил ее.

9

Сова-часовой осторожно вылезла из своей норки. Сначала показалась только голова, будто клецка в супнице. Постепенно сова осмелела и примостилась на самой верхушке холмика. Ее тонкие ножки были широко расставлены, она будто говорила всем своим видом: «Пусть только попробует сюда сунуться еще хоть один вертолет!»

— Не волнуйся. Эта противная штука улетела, — произнесла Линди из своего окопчика. — Мы с тобой вдвоем — ты и я.

Сова мрачно посмотрела на нее, затем покрутила головой влево и вправо, как бы выражая недоверие. Линди уселась, крепко обхватив руками колени. Раньше она проводила в обществе сов часы за часами и никогда не чувствовала себя одинокой. Но после того, как здесь побывал Ник, все изменилось. На нее навалилось такое невыносимое одиночество, что, казалось, будто под его грузом она может треснуть, как хрупкая яичная скорлупа. Она опустила голову на колени и закрыла глаза. Будь ты проклят, Ник Джарретт! Это несправедливо. Это совсем несправедливо.

Она уже с уверенностью могла сказать, что он становился другим, начинал видеть все здесь ее глазами. Он даже начал привыкать к камуфляжу. И целовал ее так, как никогда не целовал ее Клуни, — со сладостным, безумным желанием. Но тут с неба свалилась Джульет, и он стал прежним. Важным бизнесменом из «Олдридж Авиейшн», который собирался расчистить место для строительства. Они с Джульет прекрасно смотрелись вместе — оба высокие, сильные, безжалостные. Может быть, они действительно были предназначены друг для друга, и в один прекрасный день вновь окажутся в Церкви Счастливых Свадеб. Но это уже не касалось Линди. Она будет бороться с ними изо всех сил. Она сумеет защитить своих сов. А потом — когда она выиграет эту схватку, — Ник вместе с Джульет могут ехать, куда им заблагорассудится и заниматься чем угодно.

Она подняла голову и посмотрела на сову-часового, которая, казалось, скептически разглядывала Линди. Откинув спутавшиеся волосы назад, она вдруг четко осознала одну вещь, которая неприятно поразила ее.

— Нет, что ты! — сказала она, обращаясь к сове. — Не смотри на меня так. Если ты думаешь, что я влюбилась в Ника Джарретта, ты ошибаешься. Я на него разозлилась и даже немного обиделась. Да нет, сильно обиделась. Но я совсем не влюблена в него!

Сова смотрела на нее, не мигая, своими желтыми глазами. Линди начала торопливо собирать вещи обратно в рюкзак. Вихрь, который поднял здесь вертолет, разметал вокруг остатки их с Ником трапезы. Пустой пакетик из-под кукурузной соломки прилепился к какому-то кусту, а тонкие пакетики из-под изюма и крекера рассыпались по земле. Линди постаралась собрать все. Какой у них был чудесный пикник. Им было хорошо вместе. А теперь от него ничего не осталось, кроме жалкой кучки мусора, и к тому же Линди казалось, что за каждым можжевеловым деревом притаились шпионы Джульет.


Натали Вокс читать все книги автора по порядку

Натали Вокс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Исключительный момент отзывы

Отзывы читателей о книге Исключительный момент, автор: Натали Вокс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.