MyBooks.club
Все категории

Дженис Спрингер - Все в твоих руках

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дженис Спрингер - Все в твоих руках. Жанр: Короткие любовные романы издательство Панорама,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Все в твоих руках
Издательство:
Панорама
ISBN:
978-5-7024-2325-8
Год:
2007
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
247
Читать онлайн
Дженис Спрингер - Все в твоих руках

Дженис Спрингер - Все в твоих руках краткое содержание

Дженис Спрингер - Все в твоих руках - описание и краткое содержание, автор Дженис Спрингер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Сара приехала в Нью-Йорк, чтобы сделать карьеру. Судьба была к ней благосклонна, и Сара нашла работу, достойную ее таланта. Все бы ничего, да только ее возненавидел не менее одаренный коллега. Его козни чуть не довели Сару до самоубийства. Она наверняка спрыгнула бы с крыши, куда в порыве отчаяния прибежала, если бы не случайно оказавшийся там бродяга. Именно он помог Саре понять, что жизнь – не такая уж скверная штука и можно добиться всего, если упорно идти к намеченной цели. И действительно, вскоре все наладилось: Сара поднялась на следующую ступень карьерной лестницы, да и любовь не заставила себя ждать. Вот только принесет ли счастье это прекрасное чувство? Ведь Сара влюбилась в того самого бродягу!

Все в твоих руках читать онлайн бесплатно

Все в твоих руках - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженис Спрингер

– Не уверен, что ты хочешь меня видеть после… всего, что произошло с нами.

– Произошло с тобой, – поправила его Френсис. Она стремительно пересекла кабинет, поставила подсвечник на стол и повернулась к Стэнли лицом. – Вечно бегать от меня – ты думаешь, это выход?

– Нет, не выход, разумеется, – замотал головой Стэнли. – Но я не хотел тебя беспокоить.

Френсис заметила, как сильно постарел ее муж с тех пор, как она видела его в последний раз. От нее не укрылось виноватое выражение его лица, и она удовлетворенно улыбнулась. Стэнли истолковал улыбку жены по-своему. Он решил, что Френсис вовсе не так уж на него сердится, как ему показалось.

– Френсис, милая, дорогая, я…

– Только не надо лести! – воскликнула она. – «Милая, дорогая»… Еще скажи – любимая! Зачем ты сюда явился поздно ночью, Стэнли?

Значит, я ошибся. Конечно, какой же я болван! Как вообще мне могло взбрести в голову, что она не сердится на меня? – подумал Стэнли.

– Мне понадобились кое-какие документы, – пробормотал он.

– Что за документы? – подозрительно прищурившись, спросила Френсис.

– Те, что касаются моей фирмы.

– Нашей фирмы! – резко сказала Френсис. – Ибо по закону она принадлежит нам обоим!

– Прости, пожалуйста, – опешил Стэнли. – Пусть будет нашей. Просто ты никогда не проявляла интереса к делам фирмы, вот я и оговорился…

– А теперь проявляю, – ответила Френсис. – Если ты еще не слышал, то я сейчас возглавляю фирму брата наравне с ним.

– До меня доходили такие слухи, но я думал, что ты просто развлекаешься.

– Развлекаюсь?! – воскликнула Френсис возмущенно. – Нет, это ты, мой дорогой, развлекался все это время. И компания, которую ты считаешь своей, на грани разорения. С какой это стати ты вдруг решил вспомнить о делах?

– Что з-значит с-с к-какой с-стати? – От волнения Стэнли даже начал заикаться. – Я ведь глава компании…

– Неужели? Ты забыл условия брачного договора? – поинтересовалась Френсис.

– А что там говорится, в этом договоре? – пробормотал Стэнли.

– То, что мы являемся совладельцами фирмы. Я, как ты выразился, не проявляла к ней интереса только потому, что доверяла тебе. Я была уверена, что уж о делах ты не забудешь. Однако я ошиблась. И эти самые дела идут из рук вон плохо. Мне звонил твой управляющий еще неделю назад. Поскольку тебя нигде не могли найти, я взяла все в свои руки.

Стэнли обернулся, чтобы взять-таки документы и захлопнуть сейф, но нужных ему бумаг не обнаружил.

– Можешь их не искать, – бросила Френсис. – Я их взяла.

– И что ты с ними сделала? – спросил Стэнли осторожно. Такая жена его пугала. Что стало с Френсис, обладательницей хоть и переменчивого, но довольно предсказуемого характера?

– Ты меня плохо знаешь, Стэнли, – читая его мысли по глазам, сказала Френсис. – Не волнуйся, с фирмой теперь все в порядке. Я взяла все на себя и уже решила почти все проблемы.

– Не стоило беспокоиться, – проговорил Стэнли, глядя странным взглядом на Френсис.

– Нет, стоило, коль уж ты забыл о делах.

– Я не забыл о них. Просто на некоторое время кое-что упустил из виду.

– И мы чуть не разорились! – не унималась Френсис.

Она не могла прямо обвинить Стэнли в том, что он изменил ей и причинил такую душевную боль, что… Впрочем, почему она не может так сделать? В последнее время Френсис научилась ни в чем себе не отказывать в плане проявления эмоций.

– И вообще! – сказала она, подходя к нему поближе. – Если у тебя не хватило смелости явиться в дом днем и встретиться со мной лицом к лицу, то, может быть, вообще не стоило сюда приходить? Прислал бы адвоката, и дело с концом.

– Какого адвоката? – чуть не плача спросил Стэнли.

– Который будет заниматься нашим разводом.

– Но я не хочу с тобой разводиться!

Френсис вскинула брови.

– Вот как? Прекрасная новость, – саркастически произнесла она. – То есть ты считаешь, что мы дружно будем жить втроем: ты, я и Глория?

Она же не знает, что я расстался с этой вертихвосткой! – воскликнул про себя Стэнли, и в душе его затеплилась надежда.

– Френсис, между мной и Глорией все кончено. Я расстался с ней еще неделю назад.

– Ах, бедняжка. И все это время ты зализывал раны? Она тебя бросила, не так ли?

– Нет, я ее бросил.

– Впрочем, – не слушала его Френсис, – мне следовало догадаться. Она бы ни за что не выпустила из своих когтистых лапок такую добычу, как ты. О нет! Что же она такое натворила, раз ты решил порвать с ней? Изменила, не так ли?

Неужели все-таки знает? – мелькнуло в голове у Стэнли. Тогда плохи мои дела.

– Френсис, давай поговорим спокойно, – предложил он дрожащим голосом.

– Разве я не спокойна? – поинтересовалась Френсис.

– Нет, милая, но дело не в этом.

– Если ты еще раз назовешь меня милой, то я действительно взорвусь, – пригрозила она. – Не хочешь рассказывать о своих душевных ранах, нанесенных Глорией? Настаивать я не стану. Мне это совершенно не интересно.

Если Стэнли и усомнился в ее словах, то не подал виду. Нет, совершенно не так он представлял себе встречу с Френсис. Он намеревался заявиться к ней с букетом цветов и дорогим подарком, чтобы вымолить хотя бы ее благосклонный взгляд. А вместо этого он нарвался на разъяренную фурию, в которой весьма отдаленно угадывалась его жена.

– Да, она мне изменила, – сказал Стэнли. – Но это ничего не значит. Ее измена стала лишь подтверждением моей правоты: она меня не любит. Я давно уже остыл к ней. Впрочем, раз тебе действительно неинтересно это слушать, я не стану ничего рассказывать.

– Ну почему же, – смилостивилась Френсис, – продолжай. Мне интересно послушать о любовных похождениях собственного мужа.

Стэнли сглотнул ставшую вязкой слюну. Он мечтал оказаться сейчас в каком-нибудь другом месте! Но еще больше он хотел помириться с Френсис. Под ее жестким взглядом Стэнли съёжился и самому себе казался нашкодившим щенком, который прекрасно знает, что заслужил наказание.

– Френсис, не думай, будто мне наплевать на то, что произошло между нами. Ты знаешь меня, как никто другой, и потому я не стану тебе рассказывать о том, что у меня иногда случаются помутнения рассудка.

– Я бы порекомендовала в этом случае как можно скорее обратиться к психиатру, – вставила Френсис.

Стэнли молча проглотил ее слова. Со вздохом отчаяния он продолжил:

– Я бы отдал все, чтобы повернуть время вспять. Мне очень жаль, что я потратил его на Глорию. Я знаю, что не вправе рассчитывать на то, чтобы ты смягчилась. И тем более я понимаю, что не заслуживаю твоего прощения. Однако я хочу, чтобы ты знала: мне очень стыдно за то, что я натворил.

Повисла тишина. Френсис смотрела в пол и обдумывала то, что услышала. Кающийся Стэнли – это что-то новое. Что ж, несмотря на то что она почти потеряла надежду на возвращение мужа, не думать об этом хоть изредка она не могла. И вот Френсис дождалась того, о чем мечтала с того дня, как Стэнли в первый раз не ночевал дома. Что ей теперь делать? Она была слишком зла на него, чтобы просто так простить. Он ее опозорил, причинил неимоверные страдания, и все же Френсис его страстно любила до сих пор. И, судя по всему, он ее тоже. Несмотря на свои временные помутнения.


Дженис Спрингер читать все книги автора по порядку

Дженис Спрингер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Все в твоих руках отзывы

Отзывы читателей о книге Все в твоих руках, автор: Дженис Спрингер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.