MyBooks.club
Все категории

Уилла Эркрофт - Сладкий плен

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Уилла Эркрофт - Сладкий плен. Жанр: Короткие любовные романы издательство Редакция международного журнала «Панорама»,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Сладкий плен
Издательство:
Редакция международного журнала «Панорама»
ISBN:
нет данных
Год:
1996
Дата добавления:
8 август 2018
Количество просмотров:
255
Читать онлайн
Уилла Эркрофт - Сладкий плен

Уилла Эркрофт - Сладкий плен краткое содержание

Уилла Эркрофт - Сладкий плен - описание и краткое содержание, автор Уилла Эркрофт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Судьба Джейн Грейс сыграла с ней роковую шутку — она потеряла все: близких людей, работу, дом. Единственное, о чем она теперь мечтает, — это маленькая комната с окнами в сад, тихая, незаметная жизнь. Но Рэй Шелдон, владелец старинного поместья, убежден, что нельзя жить прошлым. Удастся ли ему убедить в этом хрупкую, застенчивую Джейн?..

Сладкий плен читать онлайн бесплатно

Сладкий плен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уилла Эркрофт

Не вежливое «давайте пойдем», а приказ. Чаша терпения Джейн переполнилась. Она резко повернулась, чтобы сказать, что позаботится о себе сама, но тут перед ними вдруг появилась Элис, слышавшая последнюю реплику мужчины, и опередила Джейн:

— О, это хорошая идея! Мне нужно несколько минут, чтобы отдышаться и прийти в себя. — Элис повела их в комнату на первом этаже, в точности такую же, как и спальня Джейн, но забитую стройматериалами и пропитанную запахом мягкой кожи, смешанным с запахом лошадиного пота. У стены стояла скамья, и девушки устало опустились на нее, а мужчина расположился на одном из старых деревянных стульев напротив.

Вдруг Элис вздрогнула от громкого треска снаружи — это не выдержали балки крыши.

— Боюсь, что крыша сарая не продержится долго, мисс Дорси. — В проеме двери показалось почерневшее от дыма лицо пожарного. — Лучше снести ее сейчас. Балки прогорели. Не дай Бог, еще упадет кому-нибудь на голову.

— Сарай? О нет! — Голос Элис сорвался на крик. — Там же новая коляска! Для детей-инвалидов из спецшколы! Я разрешила поставить ее в сарае, потому что в школе не было места. Я в такой спешке выводила лошадей, что забыла про коляску.

Она вскочила на ноги и бросилась к двери.

— Элис, постой! Ты же погибнешь под обломками!

Джейн попыталась остановить ее, но Элис вырвалась из ее рук. К счастью, незнакомец оказался куда проворнее. Он схватил сумасшедшую владелицу конюшен и легонько встряхнул ее, не обращая внимания на протестующие возгласы. Все произошло так быстро, что Джейн не успела опомниться.

— Я должна спасти коляску! — продолжала причитать Элис. — Они столько работали, чтобы скопить деньги. Целых два года лотерей и дешевых распродаж!

— Коляска не стоит человеческой жизни, — сурово сказал незнакомец.

— Я… Я полагаю, нет. — Внезапно силы покинули Элис, и незнакомец поспешил обнять ее, чтобы не дать упасть. Слишком крепко и слишком долго держит он ее в объятиях, подумала Джейн. И, похоже, ему это нравится. Может быть, он местный? Может, ему симпатична Элис? Джейн изучала его, слегка прищурив глаза. Он выглядел лет на тридцать. Была в нем какая-то суровая сила; для некоторых женщин, возможно, она была бы весьма притягательна. Но не для нее!

Незнакомец осторожно посадил Элис на скамью рядом с Джейн. Пожарный мрачно предостерег:

— Вы не сможете войти в сарай, даже если попытаетесь, мисс Дорси. Там просто ад! Даже не пытайтесь выйти отсюда, пока огонь не потушат окончательно. Это небезопасно.

— Заверяю вас, она этого не сделает, — веско сказал незнакомец и встал рядом с Элис, как бы пресекая всякую попытку ринуться к двери.

Нет, Джейн определенно не нравился этот человек, хладнокровно раздающий приказания и самоуверенно настаивающий на своем. И как могла Элис так кротко подчиниться ему?!

— Я думаю, сюда скоро приедет полиция, чтобы снять с нас показания, — спокойно продолжал незнакомец.

— Надеюсь, вы не думаете, что это я подожгла конюшни? — язвительно бросила Джейн.

Незнакомец повернулся и посмотрел на нее, обдумывая ее слова.

— Они должны получить объективную картину. Вы были там единственной, когда начался пожар.

— А как вы оказались здесь? — разозлилась Джейн.

— Мне случилось проходить мимо.

— В два часа ночи? Красивая выдумка. И вообще, кто вы такой?

— Джейн! — ужаснулась Элис. — Это лорд Брутн, владелец поместья.

— Ну и что? — Почитание привилегий аристократов не входило в привычки Джейн. — Если человек владеет поместьем, это еще не гарантия того, что он не сможет совершить поджог.

— Зачем ему поджигать конюшни, которые он собирается купить?

— А если он хочет сбавить цену?

Здравый смысл подсказывал ей, что сейчас — не время и не место выдвигать такие обвинения, но Джейн уже не могла остановиться. Пережитые волнения лишили ее обычного самообладания, вывели чувства и мысли из-под контроля.

— Думаю, мы знаем, кто явился виновником пожара, мисс, — сказал вошедший незамеченным полицейский. — На одной из проселочных дорог недалеко отсюда задержан тип на велосипеде. После приказа остановиться он попытался скрыться. Думаю, ему будет трудно объяснить, почему в седельном кармашке его велосипеда оказался лоскут намоченной в бензине ткани и коробок спичек.

Джейн устало прислонилась к стене и сказала Элис:

— Никогда больше не приглашай меня к себе. Я приношу несчастье людям. Я здесь всего несколько часов, а ты уже потеряла сенник и все запасы сена на зиму, не говоря уже о сарае. Это чудо, что лошади спасены…

Лорд Брутн, стоявший рядом, хранил молчание, но Джейн чувствовала его взгляд, прикованный к ее лицу. Она невольно посмотрела в его сторону. Его карие, почти черные глаза под четко очерченными густыми бровями, казалось, пронизывали насквозь. Джейн постаралась отвести свой взгляд, но ей это плохо удалось.

— Ты говоришь ерунду, Джейн. — Элис попыталась успокоить подругу. — Если бы ты не спала в пристройке, я бы потеряла и конюшни, и лошадей, и сенник, и этот сарай.

В этот момент полицейский, с интересом всматривавшийся в лицо Джейн, воскликнул:

— Вы дочь Дугласа Грейса, мисс? Знаменитого Дугласа Грейса? И как я вас сразу не узнал? — Полицейский был вне себя от восторга. — Я видел каждый ваш фильм, они потрясающи, особенно тот, в котором рассказывается о разрушении памятников старины! Ваши работы вызвали широкий резонанс в обществе. Вандализм — это болезнь человечества.

— А может быть, вандалы оказывают человечеству любезность?!

Лорд Брутн заговорил так внезапно, что Джейн вздрогнула. Она, должно быть, ослышалась?

— Любезность? — эхом повторила она. Какое больное воображение могло предположить, что разрушение того, что принадлежит истории, может расцениваться как любезность?!

Его глаза спокойно встретились с ее пылающим взором.

— Любезность, — медленно повторил он. — Освободившись от груза прошлого, вы будете смотреть в будущее, а не жить вчерашним днем.

Глава 2

Как он мог так говорить? Джейн взглянула на нового хозяина имения почти с ненавистью.

— Вы… Я… — Она запнулась. Как назвать его? Она не знала его имени, но и не хотела называть по титулу.

— Зовите меня Рэй. Это сбережет время, — сказал лорд Брутн, будто прочитав ее мысли.

Джейн с трудом выдавила из себя:

— Если вы действительно этого хотите…

Она-то этого вовсе не хочет.

— Да, хочу, — просто ответил лорд Брута. Да, Рэй держался просто по-королевски.

Это был его стиль — отдавать приказы и брать на себя ответственность за все происходящее, как будто это было его естественным правом и обязанностью.


Уилла Эркрофт читать все книги автора по порядку

Уилла Эркрофт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Сладкий плен отзывы

Отзывы читателей о книге Сладкий плен, автор: Уилла Эркрофт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.