Келли подняла бровь. Она терпеть не могла, когда кто-то сомневался в ее способностях. Итэн заметил ее недовольный взгляд и поспешил предотвратить бурю, грозившую разразиться в любой момент.
– Наш отель, – начал он сбивчиво, – это прекрасный отель. Я горжусь тем, что…
– Лучше скажите, хорошо ли здесь кормят, – перебил его главный.
Итэн запнулся. Келли стало его жалко: он всегда терялся, когда его сбивали с мысли. Итэн был прекрасным человеком. Он всю свою жизнь провел на побережье и сумел из владельца маленькой придорожной гостиницы превратиться в хозяина шикарного отеля. Итэн всего добился исключительно с помощью упорного труда и не заслуживал такого обращения.
– Отлично кормят, – раздраженно сказала Келли. – Я с удовольствием отвечу на все ваши вопросы, но для начала нам с Итэном стоит присесть. Ведь это вы наши гости, а не наоборот.
В другое время ужас в глазах Итэна заставил бы ее одуматься, но сейчас она была слишком зла, чтобы обращать внимание на такие мелочи. Тем более что оба незнакомца обменялись удовлетворенными взглядами. Видимо, с ними нечасто общались на равных, и это им порядком надоело, хотя они сами не собирались менять свои привычки.
Келли легонько подтолкнула Итэна к креслу, а потом села и сама.
– Еще коньяку? – с милой улыбкой предложила она.
– Нет, спасибо.
Снова обмен взглядами.
– Тогда рассказывайте, что привело вас в такое время года в наш отель и чего вы хотите от отдыха.
Итэн заёрзал в кресле, но больше не взглянул в сторону Келли, что давалось ему с большим трудом. Он многое хотел бы ей сказать, но предпочел делать вид, что все в порядке.
– Наверное, нам следует представиться, – сказал «главный советник». – Меня зовут Алан, а это… – он загадочно улыбнулся, – это Эдвард.
– Очень приятно, – вежливо ответила Келли. Она не могла отогнать от себя мысль, что уже где-то видела молчащего сейчас Эдварда. – Итак?
– Собственно, именно мне нужны услуги вашего отеля и вас в частности, – сказал Алан, одарив Келли теплой улыбкой. – Боюсь, моя напряженная работа несколько подкосила меня. Мне нужна квалифицированная помощь, чтобы восстановить здоровье, но я не люблю шумиху. Именно по этой причине я решил приехать в этот чудесный отель.
Келли внимательно разглядывала Алана. Судя по его виду, здоровье у него было отменным. Впрочем, так могло показаться лишь на первый взгляд. Каких только болезней не бывает у этаких здоровяков. Цирроз печени, например… Келли не удивилась бы: коньяк пропадал из бутылки с умопомрачительной скоростью.
– Вы что-то сказали? – вдруг встрепенулась Келли, заметив, что все молчат и смотрят на нее. Даже Итэн.
– Да, – кивнул Эдвард. – Но это не важно. О чем вы задумались?
Келли усмехнулась.
– Пробовала поставить вам, Алан, диагноз.
– И как успехи? – рассмеялся он.
– Почему-то мне это не удалось. Выглядите вы прекрасно. И это не комплимент, – добавила она в ответ на смешок Эдварда. – Я все-таки врач.
– Конечно, – кивнул Алан и обратился к Итэну. – Наверное, я могу въехать в отель уже сегодня?
– Ну конечно же, – подскочил тот в кресле. – Один из номеров люкс сейчас как раз свободен.
– Тогда, – Алан поднялся, – я схожу в машину за чемоданами. О, не вставайте, мы с Эдвардом найдем дорогу.
Они вышли и закрыли за собой дверь. Несколько секунд в кабинете царила полная тишина, наконец Келли не выдержала:
– Что тут происходит? Кто эти люди, Итэн? И почему они вели себя так, словно мы должны им три миллиона долларов?!
Итэн обмяк в кресле и вытер ладонью вспотевший лоб.
– Я простой житель маленького курортного городка. Я не умею красиво говорить, но у меня есть деловая хватка. Однако когда дело касается таких, как они, я теряю дар речи.
– Кто это был? – четко выговаривая каждое слово, спросила Келли.
– Ты что, не узнала? – Итэн изумленно воззрился на нее. – Ты телевизор не смотришь и газеты не читаешь?
– Честно говоря, нет, – призналась Келли смущенно. – Мне просто некогда. А что такого я должна была увидеть в газете или по телевизору?
Итэн устало покачал головой и покрутил пальцем у виска.
– Я с вами с ума сойду. Келли, этот Эдвард… Ну неужели ты его не узнала?
– Признаться, он показался мне смутно знакомым, но…
Итэн молча указал на газету, лежавшую на журнальном столике в углу комнаты. Келли поднялась с кресла, развернула вечерний выпуск и тут же увидела портрет того самого Эдварда, который только что покинул кабинет, выпив весь коньяк, словно то была содовая.
– О-о… – протянула Келли. – Вот оно что. Так он известный политик.
Итэн вдруг расхохотался.
– А знаешь, я даже пришел в себя. Ты мне показала, что ко всем людям нужно относиться одинаково: с уважением, но без притворной лести. Если бы я не знал, кто такой Эдвард – кому сказать, мы называем его просто по имени! – я бы ни за что не оробел.
– А кто второй? – спокойно спросила Келли, складывая газету и бросая ее обратно на столик.
– Вообще-то его помощник, телохранитель и лучший друг.
– И у него действительно проблемы со здоровьем?
Итэн закатил глаза к потолку.
– Тебе все же не помешает хоть иногда смотреть телевизор. Недавно на Эдварда было совершено нападение. Именно из-за таких случаев я и не лезу в политику. Только благодаря Алану политик спасся. Однако здоровье господина телохранителя серьезно пострадало. Или не очень серьезно… Впрочем, не мне об этом судить. Ты у нас доктор. Короче, за месяц мы должны поставить Алана на ноги.
– По-моему, он прекрасно ходит сам, – огрызнулась Келли.
– Прекрати. Он такой же клиент, как и все.
– Да? – В голосе Келли сквозил неприкрытый сарказм. – Тогда почему ты дрожишь как осиновый лист в его присутствии?
– Алан тут ни при чем, – со вздохом сказал Итэн. – Честно говоря, я безумно рад, что этот Эдвард здесь не останется. Иначе я потерял бы веру в себя окончательно.
Келли надела белый халат, стянула волосы в узел и вышла из-за ширмы. Девять утра. Это означает, что через несколько минут придет ее новый пациент. Если, конечно, у него нет привычки опаздывать.
Не успела Келли об этом подумать, как в дверь постучали и на пороге появился Алан.
– Вы вовремя, – констатировала Келли.
– Я никогда не опаздываю, – сказал он с улыбкой.
– Так уж и никогда?
– Хотите верьте, хотите нет.
Келли хмыкнула и пригласила его прилечь на кушетку. Она уже изучила его медицинскую карту, которую он привез с собой, и не поверила своим глазам: столько переломов и ушибов!
– Судя по записям вашего врача, вы уже сто раз должны были остаться калекой.
– И пятьдесят раз умереть.