– Ты-то уж точно не увидишь! – воскликнул Фрэнк, поражаясь собственной решительности. Не дожидаясь ответа, он выскочил из дома и помчался в аэропорт, надеясь задержать Элис. Фрэнк знал, что самолет на Хьюстон улетает вечером. Но по причинам, о которых он мог лишь догадываться, Элис не стала дожидаться. Очевидно, купила билет на первый попавшийся рейс. И всю обратную дорогу до виллы Фрэнк мучительно пытался понять, почему она уехала столь поспешно.
Дина ждала его, и по выражению ее лица он сразу понял, что предстоит тягостное объяснение. Как только Фрэнк переступил порог холла, она поспешила ему навстречу, и его единственной мыслью в этот момент было: как плохо она выглядит.
– Что, черт побери, происходит? – надменно спросила Дина, но в глазах ее застыл испуг. Она с опаской глядела на дверь, словно боясь, что вслед за Фрэнком появится Элис. – Куда это ты умчался сломя голову, хотела бы я знать?
– Ездил в аэропорт, – ответил он, пытаясь говорить вежливо. – Но Элис там не оказалось. Что ты ей сказала? Почему она улетела первым же самолетом вместо того, чтобы дождаться прямого рейса на Хьюстон?
– Так она улетела?
– Да, улетела. – От Фрэнка не укрылось выражение облегчения, появившееся на ее лице. – Ты не хочешь объяснить почему?
– Я уже объяснила тебе, дорогой. – Теперь, когда Дина знала, что Элис далеко, ее тон смягчился, она почти заискивающе заглядывала в глаза Фрэнку. – Мы с ней не ужились. Не понимаю, почему ты так волнуешься, любовь моя! Неужели тебе не все равно?
Но Фрэнк не собирался отступать. Он сам не ожидал, что отъезд Элис так подействует на него.
– А если не все равно? Что, если это имеет для меня большее значение, чем тебе кажется?
Дина побледнела и ухватилась за спинку стула, но быстро взяла себя в руки.
– О чем это ты? – Она пожала плечами с притворным равнодушием.
– О том, что для меня не безразлично, где находится Элис, – твердо заявил Фрэнк. – Я предпочел бы, чтобы она вернулась.
По лицу Дины пробежала тень, но она заставила себя улыбнуться.
– Ты, очевидно, шутишь, дорогой. Жаль, если ты думаешь, что я была с ней несправедлива. Эта женщина раздражала меня, а я не могу работать с человеком, который мне настолько несимпатичен!
Губы Фрэнка скривились в усмешке.
– Почему же она тебе так не понравилась? – поинтересовался он. – Элис казалась совершенно безупречной.
– Знаешь, безупречность тоже может порой раздражать... Но главное не в этом. Как же ты не понял, что все это только видимость?! Элис была такой же, как Грета! Она гораздо больше интересовалась тобой, чем своей работой!
– Мной? – Фрэнк удивленно взглянул на Дину. – Неужели?
– О, это правда, – презрительно произнесла Дина. – Такие женщины все одинаковы. Они делают вид, что им нужна работа, но на самом деле только и думают, как бы подцепить кого-нибудь!
У Фрэнка перехватило дыхание.
– И поэтому ты уволила ее?
– Я уволила ее, потому что она была слишком самонадеянной, не говоря уже обо всем остальном! – парировала Дина. – Должна сказать, она сразу согласилась с тем, что мы не подходим друг другу. Поверь, она не очень-то хотела остаться.
Фрэнк помедлил, прежде чем спросить:
– И она ничего не сказала тебе?.. Совсем ничего?
– Не сказала о чем? – Дина начала терять терпение. – Боже мой, Фрэнк, что она могла сказать? Мы никогда не были с ней подругами.
– Да, это правда...
Обойдя Дину, Фрэнк вошел в залитую солнцем гостиную и остановился перед окном. Он решил, что настало время выяснить все до конца. Элис это уже не повредит: едва ли их пути когда-нибудь еще пересекутся.
– Она не рассказала тебе, что произошло вчера? – спросил Фрэнк. – Как я застал ее в моей комнате?
– Что?! – Дина вложила в это восклицание всю свою злость. – В твоей комнате? Господи, да как она посмела?! Она... она знала, что ты дома?
Фрэнк на секунду задумался, а потом решительно ответил:
– Нет. Мне кажется, я испугал ее своим появлением.
– Но что она там делала? – с возмущением спросила Дина. – Рылась в твоих вещах? Если эта девчонка что-нибудь украла, я...
– Она ничего не украла, – спокойно сказал Фрэнк. – На самом деле она думала, что это твоя комната. Она ведь не знакома с планировкой дома.
– Моя комната? – Дина изумленно подняла брови. – Но зачем ей понадобилась моя комната?
– Она сказала, что кое-что ищет, – вкрадчиво пояснил Фрэнк. – Я думал, ты сможешь мне объяснить, что именно.
Ему показалось, что он застал Дину врасплох. Его последние слова явно ее смутили, хотя она постаралась это скрыть.
– Н-надеюсь, ты... отругал ее? – ушла она от прямого ответа. – Элис не имела никакого права разнюхивать что-либо на верхнем этаже! – Дина с трудом перевела дыхание. – Думаю, теперь ты понимаешь, что моя неприязнь к ней имела объективную причину? Я всегда подозревала, что она что-то скрывает! Ее любопытство было слишком назойливо.
Фрэнк повернулся и пристально посмотрел Дине в лицо.
– И ты даже не догадываешься, что именно она могла искать в твоей комнате? – повторил он свой вопрос.
– Конечно нет! – автоматически ответила Дина, но тут же бросила настороженный взгляд в его сторону. – Почему ты думаешь, что я должна знать?.. Элис о чем-то тебе рассказывала? Если наговорила обо мне кучу гадостей...
– Что она могла рассказать? – Фрэнк пожал плечами. – Я просто предположил: возможно, вы были знакомы прежде... Между вами есть некоторое сходство, я уже говорил тебе об этом.
Дина от негодования сжала кулаки.
– Что она наговорила?! – воскликнула она внезапно осипшим голосом. – Эта дрянь наверняка поведала тебе какую-нибудь жалостливую историю, и ты ей поверил.
– Жалостливую историю? – повторил Фрэнк очень медленно и внятно. – Какую историю?
– Откуда я знаю?! – отчаянно выкрикнула Дина. – Но это как раз тот метод, которым обычно пользуются подобные девицы! – С ее губ сорвался нервный смешок. – Что ты на меня так смотришь, Фрэнк? Словно я совершила нечто недостойное...
– А может быть, это правда? – Фрэнк испытующе взглянул на нее.
– Нет, конечно! – возмущенно ответила Дина. – Я не понимаю, к чему ты клонишь. Если тебе есть что сказать, зачем ходить вокруг да около?
Фрэнк вздохнул, сознавая, что действует вслепую.
– Мне нечего сказать, – признался он.
– Вот и хорошо. – Дина сделала невероятное усилие, чтобы взять себя в руки. – В таком случае все просто замечательно. Не правда ли?
Она грациозно опустилась на диван и указала на место рядом с собой.
– Посиди со мной, Фрэнк. Мне кажется, мы не виделись целую вечность!
Но Фрэнк не шевельнулся. Он посмотрел на Дину, и она вдруг показалась ему такой мелочной, эгоистичной и бесчувственной, что он удивился, как мог когда-то находить ее привлекательной.