MyBooks.club
Все категории

Долли Грей - Сокровища Стоунбери

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Долли Грей - Сокровища Стоунбери. Жанр: Короткие любовные романы издательство Панорама,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Сокровища Стоунбери
Автор
Издательство:
Панорама
ISBN:
0-7024-2089-6
Год:
2007
Дата добавления:
8 август 2018
Количество просмотров:
253
Читать онлайн
Долли Грей - Сокровища Стоунбери

Долли Грей - Сокровища Стоунбери краткое содержание

Долли Грей - Сокровища Стоунбери - описание и краткое содержание, автор Долли Грей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Либо выйти замуж за ненавистного с детства кузена, либо отправиться на поиски полумифического клада, чтобы спасти семью от разорения, – такой вот выбор стоит перед наследницей древнего аристократического рода. Гордая и независимая Августа выбирает второе. Но коварная судьба путает все ее планы, навязывая ей в попутчики таинственного незнакомца. Темноволосый красавец вполне может составить счастье любой женщины... но не Августы. Ведь графской дочери простой фермер не пара. И именно так представляется ей Сэм Браун.

Но слишком уж уверенно держится в ее обществе этот молодой человек, и слишком хорошо разбирается он в драгоценностях...

Сокровища Стоунбери читать онлайн бесплатно

Сокровища Стоунбери - читать книгу онлайн бесплатно, автор Долли Грей

Обустроив свое жилище, Августа переоделась в легкое сари, купленное еще утром в Шимле, и отправилась к реке, собираясь искупаться.

Желающих пойти с ней не оказалось, все слишком устали за долгую дорогу. И Августа, выслушав всевозможные предостережения профессора, принялась в одиночестве пробираться сквозь преграждающие путь заросли. Вскоре перед ней предстала симпатичная заводь.

Пристроив зажженный фонарь, которым она освещала дорогу на спускающейся к берегу лиане, Августа сбросила сари и, оставшись обнаженной, медленно вошла в воду по пояс. Здесь, завязав волосы узлом на затылке, молодая женщина принялась смывать с себя дорожную пыль, зачерпывая сложенными лодочкой ладонями нагретую за день воду.

Прикрыв глаза, она блаженно мурлыкала, чувствуя, как та струится по плечам и груди, когда внезапно ощутила чью-то помощь. Да-да, кто-то неизвестный, точно соблюдая ритмичность ее движений, лил воду ей на спину.

С легким вскриком Августа обернулась и увидела Джереми. Он стоял прямо за ней, и загадочная улыбка играла на его губах. На обнаженном, покрытом загаром теле в свете полной луны, взошедшей прямо над заводью, бриллиантовой россыпью сверкали капли воды.

Ей захотелось снять их губами, вдыхая тонкий аромат, источаемый его кожей. Но вместо этого она сердито произнесла:

– Неужели ты не можешь оставить меня в покое? Твое общество вовсе не так приятно мне, как ты, вероятно, считаешь. Уходи. Я первая обнаружила это место и имею полное право наслаждаться купанием без сопровождающих.

– Как ты прекрасна, Августа, – прошептал Джереми, не обращая внимания на ее слова, и потянул руку к ее волосам, желая погладить их.

– Тебе что, неясно? Я сказала: убирайся прочь! – Августа и не подумала пойти на уступку, еще более раздражаясь.

– В глубине твоих глаз нашло приют звездное небо, – как ни в чем не бывало продолжил Джереми, накрывая ее грудь теплой ладонью.

– Прекрати! Я не желаю слушать тебя! – Августа резко оттолкнула его, и он, поскользнувшись на илистом дне, упал на спину, вздымая фонтан брызг.

Замерев на месте, она смотрела, как он поднимается, и ее сердце замедлило биение в ожидании того, что должно произойти дальше.

Но, выпрямившись во весь рост, Джереми одарил молодую женщину сочувственным взглядом и, повернувшись к ней спиной, направился к берегу. Вскоре окружающая заводь темнота поглотила его.

Добившись желаемого, Августа поймала себя на том, что не испытывает от этого ни малейшего удовольствия. Наоборот, горькая досада на саму себя закралась в душу, принимаясь червячком подтачивать былую уверенность в собственной правоте.

– Что же я опять наделала? – прошептала Августа, в отчаянии ударяя ладонями по воде, – Мне ведь хотелось совсем другого.

Она не могла понять, почему в присутствии Джереми ее словно подменяет кто-то другой, говорящий вовсе не то, что хочется сказать ей, поступающий иначе, чем того требовало сердце.

Смахнув набежавшие на глаза слезы, Августа печально вздохнула и побрела к берегу. Теперь, после того как она прогнала Джереми, заводь потеряла для нее все очарование...

9

На рассвете следующего дня, стремясь выиграть время до наступления полуденной жары, Джузеппе Паризи лично позаботился о том, чтобы все участники его исследовательской группы проснулись.

Собрав их на поляне, в центре которой еще дымились остатки ночного костра, он сообщил, что поиски храма будут вестись сразу в нескольких направлениях. С этой целью им предстояло разделиться на поисковые команды по три человека каждая, которые будут следовать маршрутом, указанным на карте. Если поиски одной из групп увенчаются успехом, они сообщат об этом по рации остальным и вся экспедиция соберется вместе.

Одобрив столь мудрое решение, участники экспедиции произвели жеребьевку, в результате которой, по странному совпадению, партнерами Августы оказались Роберто и Джереми. К ее неудовольствию, они восприняли новость о своем сотрудничестве совершенно спокойно и даже обменялись какими-то замечаниями относительно предстоящих поисков.

Поразмыслив, как ей себя вести в подобной ситуации, Августа пришла к выводу, что единственно верным с ее стороны станет соблюдение нейтралитета в отношениях с обоими мужчинами.

Примерно через пятнадцать минут, понадобившихся для необходимых приготовлений и экипировки, все члены экспедиции разошлись в разные стороны, прорубая в джунглях узкие коридоры, точно гусеницы в сочной мякоти яблока.

Августа следовала за Джереми, который предварительно договорился с Роберто сменять друг друга по мере усталости. Итальянец двигался замыкающим, готовый в случае необходимости оказать ей помощь.

Отмахиваясь от надоедливой мошкары, отчего-то избравшей объектом своего внимания именно ее, Августа думала о том, что любая из участвующих в экспедиции женщин наверняка получала бы удовольствие от соседства с такими спутниками.

Действительно, что может быть приятней зрелища мускулистой спины Джереми, сверкающей от пота, на пробивающемся сквозь листву солнце? Его точные движения, которыми он расчищал путь, ритмично взмахивая ножом наподобие мачете, завораживали взгляд какой-то первобытной грацией, пробуждая самые необузданные фантазии в голове Августы.

Двигаясь за Джереми, она опасалась, что он внезапно обернется и заметит ее состояние. Тогда ей не будет спасения от его горящего страстью взгляда до самого окончания экспедиции.

Пытаясь спасти остатки ускользающей воли, Августа постаралась переключить мысли на что-либо иное, менее сексуальное. Например, на цель их поисков.

Ей было известно, что большинство ученых-археологов существование индийского двойника тибетского храма Будды подвергают сомнению. Они считают, что это не более чем красивая легенда, основанная на предании о том, что после своей смерти далай-лама, являющийся перерождением бодхисаттвы милосердия Авалокитешвары, однажды возродился не в одном мальчике, как было до этого, а в братьях-близнецах, вызвав новое течение в ламаизме.

Однако профессор Паризи к их числу не относился. Он свято верил в то, что часть монахов, покинув Тибет, действительно построили новый храм в Индии, взяв за образец тот, который остался в их монастыре. Он утверждал, что сам видел в одном из тибетских дацанов – ламаистких школ, где обучаются послушники, – завернутый в темный шелк свиток, в котором упоминались оба брата. В более поздних списках говорилось уже лишь об одном ребенке, ставшим новым далай-ламой, судьба второго оказалась покрыта завесой тайны...

Утомившись от долгой ходьбы, Августа запросила отдыха, и Роберто, уже давно сменивший Джереми во главе их маленького отряда, остановился.


Долли Грей читать все книги автора по порядку

Долли Грей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Сокровища Стоунбери отзывы

Отзывы читателей о книге Сокровища Стоунбери, автор: Долли Грей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.