MyBooks.club
Все категории

Ронда Гарднер - Он где-то рядом

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ронда Гарднер - Он где-то рядом. Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательский Дом «Панорама»,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Он где-то рядом
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
ISBN:
978-5-7024-3139-0
Год:
2013
Дата добавления:
8 август 2018
Количество просмотров:
950
Читать онлайн
Ронда Гарднер - Он где-то рядом

Ронда Гарднер - Он где-то рядом краткое содержание

Ронда Гарднер - Он где-то рядом - описание и краткое содержание, автор Ронда Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Шейла была красивой девушкой. В магазине, где она работала, и на улице мужчины часто говорили ей комплименты, пытались заигрывать. Она не откликалась. Словно невидимая стена отгораживала ее от непрошеных ухажеров, так что даже самые назойливые быстро понимали бессмысленность своих попыток. Шейла ждала своего мужчину. Недаром бабушка когда-то говорила ей: «Где-то рядом в мире ходит он — твоя половинка. Береги сердце в чистоте. Судьба милостива к чистым сердцам, она обязательно приведет к тебе твоего суженого».

Но Шейла даже представить себе не могла, что этим суженым окажется чужой жених…

Он где-то рядом читать онлайн бесплатно

Он где-то рядом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ронда Гарднер

А Шейла стояла в кухне, пытаясь убедить себя, что все происходящее очередная игра Дэйва, что она его терпеть не может, но наконец призналась: несмотря на его бесцеремонные манеры, он ей очень нравится.

— Здесь и остановись, девочка, — сказала она себе, — доктор уже почти женат.

Девушка заглянула в комнату Тома — мальчик спал — и пошла к себе. Перебирала события дня до мельчайших подробностей, думала о Дэйве — его словах, жестах, выражении лица, улыбке. И прощальном поцелуе, таком неожиданном и приятном. Утром они с Томом сходили в церковь, вернувшись, съели пирог Пола, собрали вещи для Бетси и уже были готовы отправиться к ней, когда у дверей коттеджа остановился «бентли». Браун поприветствовал их, посадил девушку, ребенка и щенка на заднее сиденье и отвез в больницу.

Бетси сидела в постели, выглядела маленькой и беспомощной, но румянец, как всегда, розовел на ее щеках и волосы были стянуты в неизменный аккуратный пучок. Она обрадовано улыбнулась всем и вопросительно посмотрела на незнакомого мужчину, приехавшего с ними.

— Мисс Бетси, разрешите представить вам мистера Пола, он ведет мое хозяйство. Я думаю, они с Томом расскажут вам, как провели вчерашний вечер, пока мы с Шейлой переговорим с вашим доктором и сестрой. А когда я вернусь, мы с моим юным другом совершим небольшую экскурсию по больнице. Надеюсь, никто не станет возражать?

Дэйв взглянул на Шейлу, она потупилась, не в силах выдержать его взгляд. Так и стояла бы, если бы Том не попросил ее:

— Ну, тетя Шейла, поторопись, здесь столько всего интересного.

Они вышли из палаты, в коридоре к ним присоединился молодой врач, осматривавший Бетси. Со знаменитым доктором Брауном он разговаривал весьма почтительно и во время всей беседы не сводил с Шейлы восхищенного взгляда. Врач заверил, что больная чувствует себя хорошо, насколько это возможно при ее травме. Когда они вернулись в палату, Пол рассказывал Бетси свой рецепт приготовления бисквитов, его обычное хмурое лицо было очень оживленным. Щеки больной еще более порозовели.

В машине по дороге домой все молчали, каждый думал о своем. Шейла не надеялась, что Дэйв задержится еще, он и так потратил на них много времени. Когда подъехали к коттеджу, девушка просто из вежливости предложила гостям выпить кофе.

Браун живо согласился:

— Правда, мы ненадолго. У меня вечером важная встреча в Лондоне. Надеюсь, что с Бетси все будет хорошо, но если что-нибудь случится, дайте мне знать. Я переговорю по телефону с главврачом, узнаю, когда больная сможет вернуться домой.

За все это время ни Браун, ни Шейла ни словом не обмолвились о своей предыдущей встрече, как будто и не было того разговора о деньгах. Девушку это беспокоило, но заговорить снова она так и не решилась. Лучше всего в этом деле положиться на мистера Грея и его опыт.

Когда гости уже выходили, Том спросил Брауна, приедет ли он еще. Как всегда, его друг ответил очень серьезно:

— Конечно, я навещу Бетси, когда нужно будет снять этот гипс и наложить новый.

— У вас совсем нет времени?

Шейла строго взглянула на племянника:

— Томми, дорогой, ты же знаешь, мистер Браун очень занят. Если бы у Него была возможность, он бы приехал, но его время ему не принадлежит. Он не может делать то, что ему хочется…

Браун усмехнулся.

По пути в Лондон он спросил у Пола:

— Мисс Бетси — приятная женщина, не правда ли?

— Очень милая леди, сэр. Она мне понравилась. Мы с ней отлично поладили. — Это дополнение заставило его хозяина улыбнуться. Когда уже подъезжали к дому, Дэйв осторожно предложил:

— Ты не хочешь съездить туда еще раз? Отвезти Бетси цветы и что-нибудь еще? Я могу тебя отпустить, и если там возникнут какие-нибудь проблемы, ты дашь мне знать.

— С большим удовольствием, сэр, — обрадовался Пол.

Наблюдая за удалявшимся «бентли», Шейла напомнила себе, что разрешить Брауну занять ее мысли — непозволительная трата времени, и в том, что он ей нравится, заключается большая опасность. Но все ее попытки забыть доктора оказывались тщетными, поскольку Том говорил о нем постоянно. Кроме того, она обнаружила, что сама вспоминает о Дэйве еще чаще, чем мальчик.

Все-таки следующим утром ей удалось на время выбросить его из головы — нужно было успеть многое сделать до поездки в больницу. Том должен был вернуться домой из школы с сыном пастора. Шейла попросила Джекоба покормить ребенка и приглядеть за ним, если сама не успеет возвратиться домой вовремя. Каждый в деревне старался ей помочь от всей души. Девушка быстро сходила за покупками, приготовила еду и уехала в Чиренчестер.

— Я уже вставала с постели, — с гордостью сообщила Бетси. — Врач сказал, что меня выпишут на следующей неделе. Как вы там, Шейла?

— Все в порядке, дорогая. Я привезла твое вязанье, несколько журналов и вот — последние розы из сада.

— Какой милый этот мистер Пол, — обронила Бетси. — Мы с ним разговорились так быстро, как будто знакомы сто лет. Честно говоря, он мне очень понравился.

— Да, он хороший человек, — согласилась Шейла. — Выглядит суровым, а на самом деле добрый и мягкий.

— Он предан мистеру Брауну, не представляет себе жизнь без него. — Бетси взглянула на девушку поверх очков. — Говорит, что тот слишком много работает и очень любит свою профессию… — Старушке очень хотелось поговорить на эту тему побольше, но Шейла не отозвалась, не поддержала.

Когда они прощались, Бетси заметила:

— Что-то ты очень печальна, дорогая. Все еще беспокоишься о деньгах и коттедже?

— Нет-нет, завтра я поеду к мистеру Грею, сброшу этот груз на его плечи и забуду обо всем.

— Наверняка нам удастся что-нибудь сделать, пока ты не найдешь работу.

— Не беспокойся. У нас все получится, как всегда. Быстрее возвращайся домой, мы без тебя скучаем. Я приеду завтра в это же время.

В автобусе Шейла снова думала о будущем. Придется все-таки отложить оплату за проживание в коттедже на несколько недель. А вот деньги нужно вернуть быстрее, чем раньше, тем лучше. Как только Бетси вернется домой, надо найти какую-нибудь работу. Если не выйдет в своей деревне, стоит поискать в соседних. Да, будущее было совсем не радужным.

За ужином девушка рассказала Тому о своем посещении Бетси.

— Завтра я опять туда поеду, но послезавтра ты рано освободишься, и я подумала, что мы могли бы пойти собирать фундук.


На следующий день она поехала к мистеру Грею.

— Раз вы так хотите, деньги мы переведем быстро, — заверил адвокат. — Что же касается арендной платы, то можете не торопиться, поскольку адвокат мистера Брауна еще не определил ее размер. Не беспокойтесь. Как только я получу эту информацию, сразу дам вам знать.


Ронда Гарднер читать все книги автора по порядку

Ронда Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Он где-то рядом отзывы

Отзывы читателей о книге Он где-то рядом, автор: Ронда Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.