— Я же сказал, заходи! Сейчас брюки натяну.
Кэтрин пожала плечами, удивленная такой встречей, и осторожно прошла в квартиру, прикрыв за собой дверь. Она остановилась на пороге, раздумывая, куда ей направиться дальше.
Через некоторое время из ванной комнаты — Кэтрин не забыла, где та находится, — вы сунулась сначала взлохмаченная голова Брэда, а потом появился он сам. Без рубашки, в одних джинсах.
— Ну что ты там сто…
Закончить свой вопрос он не успел, а так и застыл с открытым ртом. Он удивленно смотрел на Кэтрин, а она на него.
— Кэтрин? — как ей показалось, спустя очень долгое время произнес Брэд. — А где?.. — Опять не закончив предложение, он заглянул за спину Кэтрин.
— Я не вовремя? Ты кого-то ждешь? — смутилась Кэтрин, готовая броситься прочь из квартиры.
Какая же она дура! И зачем только приехала сюда? Поверила Натали. Или захотела поверить?
— Поль… — выдавил из себя Брэд, шумно сглотнув, — только что позвонил и сказал, что сейчас ко мне зайдет. А тут ты.
— Мне уйти? — Кэтрин начала шарить руками за спиной, разыскивая ручку двери.
— Нет! — поспешно воскликнул Брэд. — Проходи, Кэтрин, вот сюда. — Он открыл дверь в комнату, в которой не так давно она спала. — Я сейчас… — Брэд скрылся за дверью ванной комнаты и уже оттуда крикнул: — А ты проходи.
Кэтрин стояла у окна и рассматривала парк, когда услышала, что в комнату кто-то вошел.
Она обернулась. У двери стоял Брэд. Он причесался, надел рубашку и выглядел не таким уж несчастным, как описывала его Натали.
— Здравствуй, Брэд, — смущенно поздоровалась Кэтрин, прижимая к груди сумочку.
Сумочка казалась ей спасательным кругом, и она намертво вцепилась в нее.
— Здравствуй, Кэтрин, — тоже смущенно ответил Брэд и замолчал.
Что может быть глупее, чем стоять друг против друга и не знать что сказать? Вот такой глупой и чувствовала себя Кэтрин. Она не знала, как объяснить свой приход. Да и Брэд не спешил облегчить ее задачу. Он тоже молчал.
Когда молчание слишком затянулось и неловкость стала просто невыносимой, Кэтрин сделала шаг вперед.
— Я, наверное, зря пришла, — с трудом произнесла она. Во рту стало совсем сухо. — Пойду я…
— Не уходи, — произнес Брэд, но с места не сдвинулся. — Я не хочу, чтобы ты уходила.
— Ты не хочешь? — эхом повторила Кэтрин. Брэд помотал головой и глухо спросил:
— А ты?
— И я не хочу.
— Тогда оставайся.
Кэтрин кивнула.
И хотя между ними была целая комната, они стояли у противоположных стен, Кэтрин чувствовала, как какая-то сила притягивает ее к Брэду. Некоторое время она сопротивлялась, а потом не выдержала и сделала шаг к нему. Одновременно с ней сделал шаг навстречу и Брэд.
Через мгновение руки Брэда обхватили Кэтрин за плечи, и она уткнулась носом в его грудь.
Кэтрин не знала, как долго они стояли, прижавшись друг к другу. Но спустя какое-то время она почувствовала, как что-то сильно давит на ключицу. Она оторвала голову от груди Брэда и опустила взгляд. На ключицу давила ее собственная сумочка, которую она все так же крепко сжимала в руках. Брэд тоже посмотрел на сумочку.
— А ты не хочешь от нее избавиться? — спросил он.
— Хочу, а то с ней как-то неудобно, — ответила Кэтрин, и они засмеялись.
И вместе с раздавшимся смехом напряжение, что сковывало их обоих, казалось, вылетело в окно.
— Мне, наверное, пора домой. — Кэтрин скосила глаза на будильник, стоящий на прикроватной тумбочке.
Одновременно она заметила на полу небрежно разбросанную одежду. Они с Брэдом были так охвачены страстью, что на падающие на пол вещи не обращали внимания, откидывая их в сторону как ненужные, мешающие тому, к чему стремились их тела и мысли.
— Зачем тебе уходить? — Брэд поцеловал ее в плечо.
Его вопрос прозвучат так естественно, что Кэтрин сразу же поняла, что ей этого и не хочется.
— Не знаю. — Она провела рукой по волосам Брэда. — Просто все так неожиданно… Я лежу в чужой кровати с мужчиной, которого почти не знаю.
— А мне, наоборот, кажется, что я тебя знаю миллион лет. — Брэд поцеловал ее в шею. — Знаю вот эту шею, это ухо, этот лоб и грудь…
Каждое слово он сопровождал поцелуем в соответствующую часть тела. От его нежных поцелуев сердце Кэтрин сжималось и сжатым комком падало вниз. И эти падения были такими сладостными, что она хотела их повторения.
— Знаешь, Кэтрин, вчера, когда ты не отвечала на мои звонки, я был в панике. Набирал твой номер снова и снова и слушал длинные, равнодушные гудки. И вместе с каждым гудком будто бы уходила частица моей жизни. Я не представляю, что было бы со мной, если бы ты не пришла сегодня.
— Но я ведь пришла.
— Пришла, и я стал самым счастливым человеком на свете.
Брэд зарылся лицом в ее волосы и чуть слышно прошептал:
— Не уходи от меня, Кэтрин.
И она так же тихо ответила:
— Я не уйду.
У Мадлен отвисла челюсть, когда она увидела, как Кэтрин вышла из машины Брэда. Мадлен так и стояла с открытым ртом, провожая скрывшийся за углом автомобиль, пока Кэтрин не подошла к ней.
— Привет! — как ни в чем не бывало поздоровалась Кэтрин.
Мадлен смотрела на нее во все глаза.
— Ты… с ним… с самого утра… — только и смогла выдавить из себя Мадлен.
— Да, я с ним, — кивнула Кэтрин. Она просто сияла от счастья, и Мадлен не могла этого не заметить.
— Но как же? — всплеснула она руками. — Я же тебе говорила! Я предупреждала!..
Причитания Мадлен не испортили настроения Кэтрин, но она все-таки посчитала нужным сказать:
— Вообще-то это касается только меня и Брэда. Спасибо, конечно, за предупреждение, но я думаю, что в моем случае это излишне.
— Ну-ну, посмотрим, — пробурчала Мадлен, открывая дверь магазина.
С этого дня жизнь Кэтрин наполнилась новым смыслом. Она была так счастлива, что готова была поделиться своим счастьем со всем миром.
Кэтрин и Брэд встречались каждый день, и их встречи были наполнены любовью. Спальня Брэда стала постоянным местом проведения их вечеров и часто ночей. Даже если на вечер у них было запланировано какое-то мероприятие (прогулка в парке, поход в кино или посещение Стрейзов, у которых они стали частыми гостями), вечер заканчивался в постели.
Они не могли дождаться, когда окажутся наедине. Кэтрин поражалась неистощимым выдумкам Брэда и сама под воздействием его идей придумывала такие штучки, какие раньше даже не могли прийти ей в голову. И самое главное, все это было естественно и неповторимо.
Однажды, когда они, утомленные любовными играми, лежали в кровати, Брэд задал вопрос: