MyBooks.club
Все категории

Элизабет Кейли - Убегая от любви

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Элизабет Кейли - Убегая от любви. Жанр: Короткие любовные романы издательство Панорама,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Убегая от любви
Издательство:
Панорама
ISBN:
5-7-024-1933-2
Год:
2006
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
259
Читать онлайн
Элизабет Кейли - Убегая от любви

Элизабет Кейли - Убегая от любви краткое содержание

Элизабет Кейли - Убегая от любви - описание и краткое содержание, автор Элизабет Кейли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Ради спасения жизни бабушки Роуз готова пожертвовать всем, даже своей свободой. Но ее жених Луи, согласившийся дать деньги на лечение старушки, оказывается на поверку отнюдь не благородным рыцарем, каким Роуз его представляла. Ей приходится бежать от Луи, но он нанимает частного детектива, которому поручает вернуть беглянку. Отчего Луи так настойчив, ведь он не любит ее? Возможно, ему известна какая-то тайна, нечто такое, что не знает сама Роуз? Детектив на то и детектив, чтобы найти ответы на эти вопросы. Но к тому времени, как он их находит, перед ним встает дилемма: что важнее – его счастье с Роуз, которую он успел полюбить, или чувство долга?

Убегая от любви читать онлайн бесплатно

Убегая от любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Кейли

– Да, я помню, вы рассказывали. А что, ее внучка не водила домой компании?

– Нет, ну что вы! Роуз очень милая молодая девушка. Она так любит бабушку! А ведь у той давно были проблемы со здоровьем. Роуз не стала бы ей мешать отдыхать!

– Неужели у бедной сиротки совсем не было друзей?! – ахнул Томас.

– Конечно, были! – возмутилась миссис Салливан. – Она замечательная девушка! Но только она их домой не приглашала. Уж очень любила бабушку. – В глазах старой женщины появились слезы.

– И что, даже лучших подруг не приводила?

– Нет, Мари часто у них бывала. Девочка из не очень благополучной семьи. У нее дома было тяжело. Так что еще вопрос, кто вырастил Мари, ее родители или Роуз-старшая.

– Еще одна трагедия в этом доме, – задумчиво произнес Томас.

– Ой, я тут болтаю всякое! – всполошилась миссис Салливан. – Еще подумаете, что в доме постоянно царило похоронное настроение.

– Ну что вы, – проронил Томас, подпустив в голос тщательно дозированное недоверие. Он отлично понимал, что сейчас миссис Салливан примется его переубеждать. А, значит, может сказать что-то интересное.

– Поверьте мне, в этом доме было достаточно любви, чтобы и девочка и Роуз были счастливы. Да и нам очень нравилось у них в гостях.

Но вы, наверное, не привыкли к таким посиделкам? Когда все просто пьют чай, болтают или спорят, а когда плохая погода, сидят перед камином в тишине и наслаждаются тем, что они вместе?

– Я хорошо вас понимаю, миссис Салливан.

– Нет-нет. Современная молодежь уже забыла о том, что такое семья и настоящие друзья. Вот в наше время…

Томас понял, что сейчас миссис Салливан вместо того, чтобы рассказать ему побольше об этой Мари, примется вспоминать свою молодость. Надо было срочно что-то предпринимать.

– Неужели и девочка тихо сидела?

– Ой, ну что вы все время называете Роуз девочкой, ей уже двадцать пять!

– Нет, просто мне интересно, не скучно ли было ребенку с вами? Или ее отправляли спать?

– Роуз-старшая была очень строгой, но никогда не гнала девочек спать в девять вечера!

– А почему девочек? Разве у нее было несколько внучек?

– Нет, я же вам уже сказала, что Мари практически выросла у миссис Коретц. – Миссис Салливан начала раздражаться непонятливостью своего гостя.

– Ах да! – воскликнул Томас. – А что, родители Мари – эмигранты?

– Почему вы так решили? – искренне удивилась миссис Салливан.

– У девочки ведь французское имя?

– У нее фамилия итальянская – Алио! Вот и наша дорогая Роуз: с одной стороны – полька, отец ее вообще неизвестно кто, он в приюте воспитывался, а внешне так чистокровная ирландка! – Миссис Салливан рассмеялась. – Но все это ничего не значит, особенно в нашей стране.

– Но я подумал, что еще ведь есть и проблемы в семье. Такое часто бывает у тех, кто только что переехал. – Томас растерянно пожал плечами.

– Нет-нет, проблемы были совсем из-за другого! А вот девочке в любом случае было тяжело дома. И она шла к старшей и младшей Роуз.

Ей там нравилось больше, чем в родном доме, да и ее родители не слишком возражали, чтобы Мари оставалась у миссис Коретц. – По тону миссис Салливан любой бы догадался, что она думает о людях, готовых отдать в чужой, даже самый лучший дом своего ребенка. – Нам Бог детей не дал. – Она сокрушенно покачала головой. – Так что если в каком-то доме и живет грусть, так только в нашем.

– Я думаю, что в доме мисс Коретц все в порядке. Раз уж там любили бывать и вы, и эта девочка Мари…

– Жаль, что Роуз решила продать дом. – Миссис Салливан утерла слезинку. – Она сказала, что не сможет там жить. А тут еще и эта безумная поездка в Южную Дакоту! Что она там забыла!

– Так хозяйка дома сейчас в Южной Дакоте? – весело поинтересовался Томас.

Ему все больше и больше нравился острый ум Роуз. Даже очень близкой ей женщине она не сказала, куда едет, зная, что миссис Салливан легко разболтает ее тайну.

– Да, она мне звонила несколько раз.

– Ну что ж, когда позвонит в следующий, передавайте ей привет от Томаса Эстона. – Он с сожалением поднялся с низенького очень мягкого диванчика.

– Вы уже уходите? – расстроенно спросила миссис Салливан.

– Да. Но я обязательно к вам еще раз загляну. А может быть, соседями станем? – Томас подмигнул старушке.

Уже на пороге миссис Салливан, явно сильно смущаясь, спросила его:

– Томас, скажите, а вы женаты?

– Нет. Но, надеюсь, это временно.

– А это хорошо?

– То есть? – спросил заинтригованный Томас.

– Нет-нет. Это я так. Ну что ж, до встречи.

Найти Мари Алио оказалось довольно просто даже в таком большом городе, как Сан-Франциско. Уже в пять часов вечера Томас получил ее адрес и не медля отправился к ней.

Как и следовало ожидать, дом Мари находился почти рядом с домом Роуз. Томас уже подумал, что вместо того, чтобы ждать справку из адресного бюро, было бы проще расспросить соседей. Район был старым, так что все друг друга знали.

Он постучал в обшарпанную дверь. Звонка не было и в помине. На его стук откликнулись не сразу, но терпения Томасу было не занимать. Он видел, что в окнах домика горит свет, а значит, хоть кто-то дома есть.

Через несколько минут дверь открыла миловидная низенькая брюнетка.

– Кто вы? – удивленно спросила она.

– А разве не стоило поинтересоваться этим до того, как открывать дверь? – Томас ей мило улыбнулся. – Теперь, даже если скажу, что я маньяк, вы уже не успеете ничего сделать.

– Ой, меня всегда ругали за легкомыслие! – воскликнула она. – Что вы хотели? Я уверена, что не напасть на меня.

– Я хотел бы поговорить с вами о вашей подруге.

– Что случилось с Роуз? – тут же заволновалась Мари.

– Может быть, впустите меня? – Томас мягко намекнул, что ему не очень удобно стоять на пороге, тем более что принялся накрапывать мелкий дождик.

– Только скажите: с ней все в порядке?

– Если вы имеете в виду, жива ли она, то да.

А если… В общем, нам надо поговорить.

Девушка шире распахнула дверь. Томас понял ее жест как приглашение. Он вошел и поразился тому, насколько бедным был ее дом.

Но в то же время все было очень чистым и опрятным. Он начинал понимать, почему девушке так нравилось у миссис Коретц.

– Идите за мной, – позвала она.

В странно большой для такого маленького домика гостиной стоял стол, сервированный на двух человек.

– Я не вовремя? Вы кого-то ждете? – спросил Томас.

– Да. Но я готова просить его подождать, пока не узнаю, что случилось с моей Роуз. Она уже давно не звонила.

– А она вам часто звонила до этого?

– Почти раз в неделю.

– Да, она действительно вас очень любит.

Не так уж дешево разговаривать из Ирландии.

Томас внимательно наблюдал за реакцией Мари. Надо отдать ей должное, на ее лице не дрогнул ни один мускул.


Элизабет Кейли читать все книги автора по порядку

Элизабет Кейли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Убегая от любви отзывы

Отзывы читателей о книге Убегая от любви, автор: Элизабет Кейли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.