К входу святой обители подъезжали такси. Люди выносили коробки, охапки цветов и, торопясь, заносили в храм. Мать Стефана Кенлера уверенно командовала дизайнерами, которые пытались убедить ее, что слишком большое количество цветов – это безвкусица. Но миссис Кенлер настаивала на своей точке зрения. У алтаря был поставлен огромный букет из кремовых орхидей, повсюду красовались высокие вазы из китайского белого фарфора с цветочными композициями. Вдоль скамеек натянули белые и золотистые ленты с вплетенными веточками благоухающих цветков японской сакуры.
Католический храм в этот день напоминал ботанический сад, и, пожалуй, только одной миссис Кенлер это было по душе. Она порхала между лавочек и поправляла каждый цветок, проверяя, источает ли он аромат.
Отец Луис, который должен был вести церемонию, с удивлением смотрел на любительницу флоры и просто разводил руками, так как спорить с ней было невозможно.
Миссис Кенлер поправила кремовую шляпку со свисающей сеточкой, сняла белую перчатку и отряхнула золотистую блузу и длинную юбку от пыльцы растений. Потом отломила, как ей показалось, неопрятно торчащую веточку сакуры и, перекрестившись перед изображением Девы Марии, вышла из церкви.
На улице стояла красивая карета с двумя белыми лошадьми с атласными ленточками в гривах. Миссис Кенлер показала кучеру на время и дала два бокала и шампанское для молодоженов. Осмотрела досконально лошадей, поправила ленты и села в карету, чтобы наконец отдохнуть от тяжких трудов.
– Анна, шикарно выглядишь! – восхитилась Дженни.
– Заходи, мне нужно еще выпить шампанского!
Анна в подавленном состоянии взяла бокал с шипучим напитком и опустошила его в пару мгновений. Бросив туфли на пол, она, поправив наряд подружки невесты, села на край кресла.
– Дорогая, ты в порядке? – Дженни нервно покручивала браслет на запястье.
– Я чувствую себя эгоисткой! Лучшая подруга выходит замуж, а я даже не могу искренне порадоваться! Нарисовать на лице улыбку? Лицемерить, что я безумно счастлива? Ты знаешь, это не по мне… – Анна встряхнула золотистыми локонами, уложенными лучшим стилистом ее салона.
– Ну что ты видишь в этом плохого? Посмотри на это с другой стороны! Разве дружба заключается только в походах по магазинам или посиделках в барах за стаканчиками мартини? – Дженни взглянула в аккуратно подчеркнутые черной подводкой глаза Анны, наполненные слезами.
– О! Не говори об этом, прошу! Ты делаешь мне больно! – Анна достала влажную салфетку из плоской золотой сумочки и провела под глазами.
– Вив будет счастлива! Поверь, ничего не изменится. Сколько времени она проводила со Стефаном, столько она будет уделять ему и после свадьбы. Мы вместе со школы. Она не забудет о нас! Это точно! И запомни, сестринская любовь никогда не проходит, сколько бы времени ни прошло и какое бы расстояние ни разделяло друзей. – Дженни взяла руку Анны.
– Мой отец так же говорил, но после свадьбы его как будто подменили. Он просто перестал замечать своих детей, забыл напрочь про наши дни рождения… Я боюсь… Боюсь потерять Вив. – Анна взяла еще бокал шампанского.
– Мне кажется, что тебе достаточно! – Дженни выхватила бокал и поставила его на стеклянный столик. – Вив ценит наши отношения! Поверь! Теперь собирайся, я не хочу опоздать. Нам ведь нужно помочь Вив с платьем и настроить ее перед церемонией.
– Может, просто я боюсь брака? Мне всегда казалось, что в жизни не надо делать серьезных шагов. Что жизнь – это огромный театр, а мы просто весело играем в нем свои роли. – Анна застегнула ремешок туфли.
– Наверно, ты никогда по-настоящему не любила! Не ощущала той тяги к любимому человеку, которая не дает покоя ни днем ни ночью, когда его нет рядом. Ты не полюбила восходы солнца и его закаты в теплых объятиях любимого мужчины. Только скажи, почему ты этого не успела сделать? Ведь любовь – главный сценарист нашей жизни!
– Полагаю, что у меня были совершенно другие цели в жизни… – Анна хотела сказать какие, но оборвала фразу.
– Поверь, это прекрасно! И я думаю, что у тебя еще все впереди. Так давай порадуемся за подругу… – Дженни встала и одернула юбку. – Брук, наверное, уже заждался. Он внизу на своей машине.
– Спасибо тебе, дорогая! – Анна нежно обняла подругу. – Вы все, что у меня есть…
Подруги вышли на улицу. Брук спокойно читал газету и, заметив девушек, мило улыбнулся. Анна никогда не видела его столь утонченным: черный костюм, бежевый галстук и тщательно прикрытая с помощью геля лысина.
– Вы не затмите красотой невесту? – поприветствовал Брук Анну. – На шестой странице написано о церемонии.
– Вив на странице «Нью-Йорк таймс»! – схватила газету Дженни. – «Стефан Кенлер – выдающийся риелтор крупной строительной фирмы „Билдинг энд Мэкит“ женится на владелице книжного бизнеса Вивьен Макрейн. Церемония будет проходить в соборе Святого Патрика. 2 июня в 13.00». Это звучит, как реклама строительной фирмы. – Дженни свернула газету.
– Эти журналисты всегда все опошлят, – пожал плечами Брук и, проезжая светофор, повернул направо.
Комната невесты была маленькой. У окна стояло огромное зеркало, в котором отражалось все помещение. Вив, волнуясь, ходила по комнате. Присев в кресло, она закрыла глаза.
– А вот и мы! – Дженни забежала в комнату и начала зацеловывать невесту.
– Поздравляю! – Анна, пересилив себя, улыбнулась.
– Завяжите мне шнуровку на корсете. – Вив повернулась спиной к подругам, и платье волнами нежно опустилось на пол.
– Можно я… – Анна подошла к подруге, ей необходимо было занять чем-либо руки, так как они нервозно тряслись.
Поправив платье, Вив натянула перчатки и взглянула на старинные пыльные часы в углу комнаты, они показывали без четверти час.
– О боже! – Невеста присела на кожаный пуф, стоящий напротив зеркала.
– С тобой все в порядке? – Дженни, приняв на себя сегодня должность успокаивающей сиделки, присела рядом с Вив.
– Я все еще как во сне… Я не могу поверить, что, покинув эту церковь, уже буду в статусе жены! – Вив почувствовала, что слезинка покатилась по щеке. – Я плачу от счастья…
– О, дорогая! – Анне стало стыдно за ее эгоистичное поведение.
– Девочки, можно я побуду одна? Пару минут… – Вив посмотрела на подруг, те кивнули и молча вышли за дверь.
Вив сидела и смотрела на свое отражение. Она не могла понять только одного: почему у нее в животе завелись порхающие бабочки, которые не успокаивались ни на минуту? Она старалась унять волнение, но от усилий становилось еще хуже. Ее размышления прервала мелодия сотового телефона. Она достала трубку из сумочки и ответила.