MyBooks.club
Все категории

Марша Ловелл - Вино из одуванчиков

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Марша Ловелл - Вино из одуванчиков. Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательский Дом «Панорама»,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Вино из одуванчиков
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
ISBN:
978-5-7024-3265-6
Год:
2015
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
287
Читать онлайн
Марша Ловелл - Вино из одуванчиков

Марша Ловелл - Вино из одуванчиков краткое содержание

Марша Ловелл - Вино из одуванчиков - описание и краткое содержание, автор Марша Ловелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Кэрол Адамс, чтобы помочь своей семье, устроилась работать няней к двум очаровательным двойняшкам. Именно благодаря этим малышам она и познакомилась с Фрэнком Геттисоном, владельцем крупного супермаркета. Фрэнк не скрывал своего восхищения красотой девушки и сразу признался, что влюбился в нее. Но Кэрри не верит в его любовь, поэтому не торопится ответить на чувства Фрэнка…

Вино из одуванчиков читать онлайн бесплатно

Вино из одуванчиков - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марша Ловелл

Кэрол проглотила комок, стоявший в горле. Решение пришло. Только убедившись в ее девственности, он поймет, что ошибался. Это был шанс спасти их любовь.

— Мне нужно предохраниться, — ее слова были намеренно грубы.

— Я и не думал заниматься с тобой сексом без презерватива.

Его руки опять потянулись к молнии, начали обнажать ее тело. Как ждала она этого момента, момента, который должен быть наполнен любовью… Когда происходит открытие друг друга и совершенное слияние двух… В отчаянии Кэрол опустила голову, не желая видеть злость в его глазах. Волосы покорно упали вперед, скрывая лицо, платье скользнуло на пол. Когда он расстегнул ее бюстгалтер, она закрыла глаза. Ей хотелось пронзительно закричать: «Нет! Не так!»

Но она прикусила язык, полная решимости молчать. Сползли вниз ее трусики и колготки. Эластичное белье как будто неохотно оставляло обнаженную кожу. Живот судорожно сжался, когда он прикоснулся к нему. По нетронутому телу прошел трепет.

— Я знал, что ты должна быть красивой, — с трудом выдавливая слова, произнес Фрэнк. — Кожа гладкая, как согретый солнцем мрамор. — Он отвел ее волосы назад, за плечи, но Кэрол не поднимала склоненной головы. Не хотелось, чтобы он видел слезы, готовые закапать с ресниц.

— Ты предпочитаешь держать глаза закрытыми?

Она кивнула. Говорить не было сил.

— Не можешь видеть своего любовника? — грубо спросил он.

— Пожалуйста, Фрэнк… — Ее сердце билось, как испуганная птичка. Она дышала часто и неглубоко и не могла сдержать дрожь тела.

— Я бы предпочел чуть более приветливое отношение. Невинность фиалки услаждает эгоизм старого мужчины, но меня это не трогает.

Ее девственность бунтовала. Фрэнк мог думать что угодно о ее вине. Он хотел ее наказать, а она позволила, чтобы он унизил ее.

— Довольно, Фрэнк. Я не собираюсь этим бросаться… — Наконец она поняла, что надо делать. Схватила трусики, натянула их на бедра. В одну секунду бюстгалтер был застегнут. Фрэнк оставался на месте, глядя своими синими ледяными глазами, только губы кривились в язвительной гримасе.

— Я и не собирался трогать тебя! Только дураки плавают в грязной воде. — Он подхватил платье и бросил в нее. — Теперь я скажу тебе мои условия. Если ты сделаешь деда счастливым, я не буду вмешиваться в то, что он платит тебе в течение всего вашего так называемого партнерства. Но я настаиваю на свободе действий. Ни одно слово не должно нарушать покой семьи. Можешь сохранить то, что он тебе уже дал. Но если я услышу, что дед собирается подарить тебе какую-нибудь собственность или крупную сумму, или сделать тебя главным лицом в завещании, я начну действовать.

Кэрол съежилась от ненависти в его глазах.

— Еще одно. Если ты будешь у деда, когда я зайду, надеюсь, ты догадаешься держаться подальше от моих глаз. Будешь отклонять любые приглашения из усадьбы. Я не хотел бы больше никогда тебя видеть. Не забывай, я буду защищать свою собственность.

Она расправила платье, застегнула молнию, встала, прямая и гордая, выше всякой злости:

— Когда-нибудь ты узнаешь правду, Фрэнк. Я была готова доказать мою невиновность — своей девственностью! — Кэрол схватила жакет, сунула ноги в туфли и вышла за дверь.

11

Кэрол терла ноющий затылок там, где был завязан тяжелый узел. Металлический, со вмятинами наперсток на ее пальце задевал кожу. Он, казалось, уже прирос к ее руке. Зевнув, она хотела потянуться, но соскользнувшее с колен шитье тут же заставило сосредоточиться. Держа ткань на коленях, она закончила ручную работу, свернула покрывало и отложила в сторону. Часы показывали полночь. Еще один день закончился. Можно идти в постель и, если повезет, заснуть. Прошло уже почти шесть недель со дня последней встречи с Фрэнком, но Кэрол все еще переживала ее.

От долгого сидения мышцы затекли. Она с облегчением поднялась со стула и вышла из комнаты. Выключив свет и прикрыв дверь, спустилась на несколько ступенек и пошла по дорожке к заднему крыльцу. Ночной воздух освежал, ей совсем расхотелось спать, когда она проскользнула в спальню. Кэрол достала из кармана пришедшую днем квитанцию и перенесла сумму в книгу, которую держала на столе.

Каждый день она понемногу уменьшала сумму, внесенную дедом Фрэнка на счет фирмы. Временами она казалась себе маленькой мышкой, прокладывающей свой путь через тюк шерсти, прогрызая его маленькими кусочками. Если бы могла, она сразу отдала бы долг мистеру Геттисону. Кэрол вспомнила язвительные насмешки Фрэнка. Выбора не было — пришлось это вынести. Облегчение приносила только работа. За ней боль немного отступала.

Она пересчитала цифры и подумала, что Карл Геттисон должен быть очень доволен недельными результатами. Они превосходили ожидания. Кэрол с матерью теперь разбирались в бухгалтерии благодаря опеке мистера Геттисона. Его уроки были не просты для Кэрол, но мать проявила замечательные способности к бухгалтерским операциям. Миссис Элиот тоже помогала им разбираться в делах. Кэрол закрыла книгу и, как лунатик, разделась, умылась и юркнула в постель. Как только она выключила свет, из глаз закапали слезы. Она потянулась за салфетками. Как бы не утонуть в луже собственных слез! Высморкавшись, Кэрол решила, что лучше думать о работе. Мысли о Фрэнке принесут только бессонную ночь.

Торговое агентство, которое порекомендовал им Карл Геттисон, оказалось полезным. Продажи шли замечательно. Сотрудник агентства был крайне удивлен, когда Кэрол запретила предлагать их продукцию в магазины, принадлежащие Фрэнку, но приказа не нарушал. Вот когда Фрэнк придет к ней с повинной, тогда, может быть, она смилуется и позволит продавать вещи в его магазинах. Она пыталась представить этого презренного, жалкого человека с умоляюще вытянутыми руками, но получалось не так. В снах он всегда стоял, смеясь, бросая в нее одуванчики.

Кэрол перевернулась в постели, одеяло было слишком горячим. Почему он продолжает преследовать ее? Днем раньше она стояла на остановке, ожидая автобуса, и Фрэнк перешел улицу. Сердце заколотилось, мысли смешались. Он выглядел почти так же, как раньше: суровый, красивый, густые, темные волосы, голубые глаза щурились в улыбке, когда он узнавал кого-нибудь из персонала. Мелькнула мысль, что он должен почувствовать ее присутствие. И действительно, Фрэнк посмотрел в ее сторону, и их взгляды встретились. Ненависть сверкнула в его глазах, загорелая кожа посерела. Кэрол стало очень тяжело. Фрэнк неторопливо пошел прочь…

Кэрол сделала еще одну попытку переключить свои мысли на что-то более приятное. Вспомнились двойняшки. В полдень они приезжали, и Кэрол оттаяла, вспоминая их веселье, когда малыши нашли кукол, которых она сшила для них из лоскутков. Улыбка и сейчас промелькнула на ее лице. Дорис и Брайан так радовались игрушкам. Для них переодевание кукол было очень веселым занятием! Кэрол подумала: а что, если включить тряпочных и всяких других куколок в детский комплект спальни? Завтра она прикинет стоимость. Да нет, уже сегодня…


Марша Ловелл читать все книги автора по порядку

Марша Ловелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Вино из одуванчиков отзывы

Отзывы читателей о книге Вино из одуванчиков, автор: Марша Ловелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.