MyBooks.club
Все категории

Кей Торп - Влюбиться в незнакомца

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Кей Торп - Влюбиться в незнакомца. Жанр: Короткие любовные романы издательство Редакция международного журнала «Панорама»,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Влюбиться в незнакомца
Автор
Издательство:
Редакция международного журнала «Панорама»
ISBN:
5-7024-0375-4
Год:
1996
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
242
Читать онлайн
Кей Торп - Влюбиться в незнакомца

Кей Торп - Влюбиться в незнакомца краткое содержание

Кей Торп - Влюбиться в незнакомца - описание и краткое содержание, автор Кей Торп, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В этом романе известная писательница с тонким психологизмом рассказывает о вечных отношениях, связывающих Мужчину и Женщину.

Придя в себя на больничной койке после автокатастрофы, Джулия с ужасом понимает, что потеряла память. Она совершенно не помнит, что произошло с ней за последние три месяца. Росс Меннеринг утверждает, что он ее муж. У нее нет причин не верить этому человеку, однако Джулию мучает вопрос, отчего она не может вспомнить его? Может быть, подсознательно по какой-либо причине она постаралась забыть все, что было связано с ее замужеством? Но почему?

Как сложится судьба героини, вы узнаете, прочитав этот увлекательнейший роман.

Влюбиться в незнакомца читать онлайн бесплатно

Влюбиться в незнакомца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кей Торп

Они оба будут хранить свои секреты, ожесточенно подумала она. Куда же им деваться? Ему видите ли, не нравится, что она могла провести это время с Биллом! А он сам? Разглядывая в зеркале его лицо, Джулии было равно трудно совместить то, что она теперь знала об этом человеке

с тем образом, который она так долго носила в своем сердце. Не один раз, а уже дважды сумел он убедить ее в своей честности и порядочности. Как слепы женщины, когда это касается мужчин, которых они любят! Они предпочитают закрывать глаза, чтобы не видеть то, что им не понравилось бы!

Платье, которое она захватила с собой для вечера, было из черного шелка, облегающее, без рукавов. Теперь этот цвет показался ей полностью соответствующим дурному настроению. К тому времени как она вышла из ванной комнаты, Росс ушел в бар, крикнув ей перед этим, что будет ждать ее там. Десять минут восьмого Джулия, забрав сумочку и пальто, спустилась вниз. Какое-то мгновение она чувствовала ужасающую пустоту и даже была рада этому чувству. Впереди целый вечер, у нее еще будет время, чтобы принять решение. Что бы ни случилось, Дэвид ни о чем не должен догадаться. Ей придется сделать над собой усилие.

Дэвид был уже там, когда она подошла к бару. Мужчины встали при ее появлении, но только у Дэвида радостно вспыхнуло лицо.

— Рад снова видеть тебя, Джулия, — сказал он.

— А я тебя. — Поддавшись порыву, она поцеловала его в щеку, немедленно, впрочем, пожалев об этом. Если Дэвид еще продолжает испытывать к ней не братские чувства, а судя по его поведению, так оно и было, любое поощрение с ее стороны, было бы несправедливым по отношению к нему. — Здравствуй и прощай одновременно, — улыбнулась она, стараясь свести все в шутку. — Сейчас так холодно, но ты, уезжая, распрощаешься с зимой.

— Это точно. Не могу сказать, что мне нравится такая погода. — Он был решительно настроен на шутливый тон. — Мартини, Джулия?

— Пожалуйста. — Садясь, она поймала ироническое выражение в глазах Росса и быстро отвела взгляд. Она не знала, о чем он думает, и еще меньше ей хотелось об этом знать. Если она желает, чтобы вечер прошел хорошо, ей нужно на что-то переключить свои грустные мысли, найти верную тему для разговора и не думать о Россе. — Ты больше не думал о переводе на Северное море? — спросила она отчаянно, когда за столом возникла затянувшаяся пауза. — Та, другая, работа сильно бы отличалась от теперешней?

— Вовсе нет, — ответил Дэвид, ставя на стойку пустую рюмку. — Я все так же был бы отрезан от цивилизации, от ее удобств и развлечений. С другой стороны…

— Она спросила о работе, — уточнил насмешливо брат. — Знаешь, это то, за что тебе платят.

— О, это. — Дэвид в ответ насмешливо ухмыльнулся и снова перевел взгляд на Джулию. — Тебе ведь не интересно слушать о добыче нефти, а?

— Напротив, — твердо сказала Джулия. — Интересно. Ты все говорил вокруг да около, но никогда конкретно о деле. Как, например, узнают, где искать нефть?

Росс взял стакан и отпил глоток. На его губах играла улыбка, но во взгляде, обращенном на жену, не было и тени веселья.

— Ну, Дэвид, это твой вечер.

Нефть, ее добыча, переработка и использование обсуждались, пока они сидели в баре, потом в такси по дороге в ресторан и, наконец, в самом ресторане. К тому времени голова Джулии просто распухла от массы информации, которой в дальнейшем, по ее твердому мнению, она никогда не найдет применения. Она почувствовала огромное облегчение, когда Дэвид пригласил ее танцевать.

— Я рад, что ты согласилась прийти сегодня, — проговорил он тихо, когда они кружились на танцевальной площадке.

Она посмотрела ему в глаза.

— У меня не было причин отказываться.

— Ты знаешь, что были. Мы оба знаем. — Рука Дэвида на мгновение крепче прижала ее. — Для меня ничего не изменилось, Джулия. Вот почему я уезжаю в четверг. Опять убегаю, можно сказать.

Джулия не знала, что ответить. Да и что тут можно сказать? Ведь она не свободна. Дэвид был… Дэвидом. Он очень хороший, но… Ее сердце екнуло. Лу! Лу! Все упиралось в Лу. Украдкой она бросила взгляд в сторону их столика, где в мрачном одиночестве сидел Росс. Он медленно крутил в пальцах стакан, рассматривая там что-то, ему одному видимое. Думал ли он о ней сейчас? Хотел ли быть с ней? С этого часа каждый раз, когда она будет смотреть на него, она всегда будет задавать себе этот вопрос.

— Уходя, ничего не выиграешь, — сказала она. — Жизнь догонит тебя рано или поздно. — Она сделала усилие и спросила: — Ты виделся с Лу в этот приезд?

— Да, — выражение его лица изменилось. — Я видел ее.

— И?

Он покачал головой.

— И ничего. Говоря правду, я остался совершенно равнодушным. Не могу понять, что я находил в ней. — Он поймал мимолетное выражение ее глаз и неожиданно слегка покраснел. — Признаюсь, она все еще заставляет учащенно биться мой пульс, но и только. Лу действует так на всех мужчин. Но все остальное больше не волнует. Ей нужен человек такой же жесткий и сильный, как она.

Например, Росс. Но он тоже не удержал Лу. На что теперь ей надеяться? Что Лу сама захочет еще раз порвать отношения с Россом?

— Что ты собираешься делать теперь, когда Ричард решил снова занять квартиру? — спросил Росс, когда они возвращались за столик. — Ведь там только одна кровать?

— Да, но он великодушно предложил мне кушетку, хотя это и повлияет на его отношения с подружками. Он не преминул мне об этом сообщить. Любит, когда о его жертвах все знают, этот наш Рич. — Дэвид посмотрел в окно, откуда открывался прекрасный вид на Темзу. — Тяжко подумать, что в это время через неделю я уже буду за тысячи миль отсюда. Путешествия всегда так влияют на меня. Я бы предпочел неспешный вояж морем — этакий круиз.

Росс усмехнулся.

— Ты опоздал родиться на сотню лет. Тебе трудно находить себя в современной жизни.

— Ну, почему же? Я, возможно, еще найду свою собственную колею, — легко сказал Дэвид. — В одном я уверен, это будет не в пустыне.

Вечер наконец приблизился к концу. Прощаясь с Дэвидом, Джулия яростно боролась с неожиданно возникшим желанием пригласить его провести последние дни перед отъездом в их доме. Но это могло бы только на время отложить ее проблемы, а не решить их.

Росс почти не разговаривал в такси по дороге в отель, и это почему-то беспокоило ее.

— Хочешь что-нибудь выпить на ночь? — предложил он в фойе, но она лишь тупо покачала головой. — Ну, а я, пожалуй, приму. — Его губы были решительно сжаты. — Увидимся в номере.

Она была уже в постели, когда он вернулся. Лампа с ее стороны кровати была погашена, она лежала с закрытыми глазами, натянув одеяло до подбородка. Остановившись у двери, он простоял там, казалось, вечность, прежде чем закрыл ее. Потом она услышала тяжелые шаги рядом с туалетным столиком, стук опускаемых на столик ключей и мелочи, высыпаемой из кармана, затем мягкий звук просевшего под тяжестью стула, стук поставленных на пол ботинок, шум льющейся в ванной воды.


Кей Торп читать все книги автора по порядку

Кей Торп - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Влюбиться в незнакомца отзывы

Отзывы читателей о книге Влюбиться в незнакомца, автор: Кей Торп. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.