Берту было нечего ответить. Он только глуповато улыбнулся, чувствуя, как пол под ногами начинает крениться.
— Вот, значит, как, — протянула мисс Розуолл, делаясь похожей на злую ведьму из «Гензеля и Гретель». — А ведь всем хорошо известно, что профессорам запрещено вступать в интимные отношения со студентами и аспирантами! Не вы ли, Вивиан, недавно твердили мне, что наш университет — это не публичный дом? Неужели общие правила не распространяются на этого молодого человека?
Берт краем глаза заметил, как покраснела Касси. Проклятье! И во всем этом был виноват он один!
Вивиан тяжело вздохнула.
— Конечно, правила распространяются на всех. И я думаю, что мистер Уорринг поставит в известность своего декана.
Чарлина взглянула на Берта с глубочайшим презрением.
— Вы конечно же понимаете, что лучше пусть декан узнает все от вас… нежели от нас, мистер Уорринг.
Имя Берта она выговорила с отвращением, как если бы это было ругательство. Стиснув зубы, Берт выдержал ее взгляд не моргнув.
— Я понял вас, мисс Розуолл.
Старая дева важно кивнула.
— Не правда ли, забавно? Я явилась сюда обсуждать диссертацию о ритуалах ухаживания и удостоилась наблюдать эти ритуалы, так сказать, в действии.
Касси не издала ни звука, но на Берта эти слова подействовали как пощечина. Он чувствовал ее боль и обиду, как собственную. И самое ужасное, что ничем не мог помочь.
К счастью, Вивиан взяла инициативу в свои руки и теперь настойчиво подталкивала Чарлину к выходу.
— Пойдемте, мисс Розуолл. Мы обсудим все в понедельник.
— Возможно, нам нечего будет обсуждать в понедельник, — ядовито заметила Чарлина. — Все будет зависеть от того, как администрация факультета отреагирует на поведение мисс Росс. Я не исключаю возможности, что ей придется заканчивать аспирантуру где-нибудь еще, не в Эрлбери.
Касси прикусила нижнюю губу едва ли не до крови, подавив вздох… Может быть, даже стон. Берт знал, что для нее значит университет, и теперь готов был биться головой о стену от отчаяния. Что же он наделал? Ведь работа значит для Касси все!
У самой двери Вивиан обернулась и сказала подруге:
— Не падай духом. У тебя отличная репутация на факультете. Не думаю, чтобы один-единственный инцидент…
— Разве что с темой диссертации придется распрощаться, — закончила за нее Чарлина с таким нескрываемым ехидством, что Берт едва не зарычал.
Наконец дверь за двумя профессорами закрылась.
— Дайте мне знать, доктор Саммер, если ее тему все же примут к рассмотрению, — послышался удаляющийся голос Чарлины. — Я хотела бы поприсутствовать на защите. Судя по тому, что мы видели, это может быть… очень жизненная работа.
Она засмеялась, и Берт сжал кулаки.
Касси задвинула засов за незваными гостями, с потерянным видом прошла в гостиную и упала на диван. Берт бросился было к ней, но остановился.
После всего произошедшего вряд ли Касси будет рада его объятиям. Сегодня он уже совершил довольно ошибок, пора бы и остановиться.
Берт несколько секунд смотрел на женщину, лежащую на диване лицом вниз. Больше всего на свете ему бы хотелось улечься рядом и поцелуями утешить ее, заставить забыть обо всех неприятностях. Но не означало ли это только усугубить ситуацию? Касси и так придется теперь расплачиваться за его легкомыслие.
Лучшее, что он сейчас может сделать, — это уйти. Не просто уйти сейчас из ее дома. Нет, уйти из ее жизни, предоставить Касси самой себе. Пусть это будет трудно, но он заслужил такое наказание.
— Я лучше пойду, — произнес Берт, поворачиваясь к двери.
— Подожди… — глухо выговорила Касси в подушку.
— Чего еще ждать? За одно утро я уже причинил все возможное зло и тебе, и себе. Теперь опекунский совет наверняка мне откажет. Эта ведьма Чарлина не оставит меня в покое.
— Мне очень жаль, что все так получилось, — пробормотала Касси, не поднимая лица.
Берт дернулся, как от пощечины. Ей очень жаль. Конечно же ей очень жаль. Как она может не сожалеть, что поддалась минутному порыву и изменила собственным принципам?
— Меня ждет Хейзл. — Берт решительно направился к двери. Слова Касси гнали его прочь, как удары кнута. — Мы с сестрой должны обсудить происшедшее и что-нибудь придумать. Я… я пошел, Касси. Закрой за мной дверь.
Он отодвинул засов и спустился по ступенькам. Из дома не послышалось ни малейшего звука, говорящего о том, что хозяйка встала и заперла дверь. Наверное, она так и осталась лежать на диване лицом вниз, безучастная ко всему.
Скрипнув зубами, Берт вывел мотоцикл на дорожку и нажал на стартер.
Самое скверное, было то, что он чувствовал себя по уши влюбленным в Кассандру Росс.
Касси была очень рада, когда наконец наступило утро понедельника.
Прошедшее воскресенье оказалось худшим днем в ее жизни. После того как затих стрекот мотоцикла, она еще долго лежала на диване, не в силах подняться от беспросветного отчаяния. Он ушел, даже не прикоснувшись к ней, не поцеловав на прощание! Это был ясный, однозначный ответ на вопрос.
Касси знала, что влюбилась в Бертрама Уорринга. Также она знала, что ее любовь безответна и теперь придется жить страдая Бог весть сколько лет. Мир опустел, и единственный человек, который мог бы его наполнить, не захотел с ней остаться.
В тот вечер Касси рано легла спать, но в итоге пролежала без сна до самого утра, размышляя о своей жизни. И на рассвете ей наконец пришло в голову единственно возможное решение. То, что она еще могла сделать для Берта… и для Хейзл, чью судьбу поставила под угрозу, уступив своим мимолетным желаниям.
Она должна уехать. Подать заявление об уходе из аспирантуры и уехать из этого города. Тогда, может быть, скандал утихнет сам собой и Берт не потеряет места преподавателя. В конце концов, Касси не его аспирантка и административная кара для Берта должна оказаться не такой уж суровой.
В Сиднее она продолжит образование; возможно, через пару лет снова попытается выдвинуть тему диссертации… Хотя Касси подозревала, что не сможет писать о ритуалах ухаживания. Сердце ее, наверное, просто разорвется от горя — слишком уж сильно эта тема связана для нее с Бертом.
Вероятно, он будет только рад, когда она уедет. Вместе с ней исчезнут все поводы для волнения. А то, что она его больше никогда не увидит и, возможно, умрет от горя, — это всего лишь ее личные проблемы. Берт не должен о них знать.
Поутру у Касси не было сил прибраться ни в спальне, ни в гостиной. К раздавленным фруктам на ковре она не могла заставить себя прикоснуться. Решив, что по возвращении соберет силу воли и наведет порядок, молодая женщина напечатала на машинке заявление об уходе, оделась в длинную юбку и в белую блузку поспешила в университет. Ей нужно было видеть Вивиан.