MyBooks.club
Все категории

Аликс де л’Эн - По ту сторону кровати

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Аликс де л’Эн - По ту сторону кровати. Жанр: Короткие любовные романы издательство Иностранка,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
По ту сторону кровати
Издательство:
Иностранка
ISBN:
978-5-389-04016-8
Год:
2012
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
487
Читать онлайн
Аликс де л’Эн - По ту сторону кровати

Аликс де л’Эн - По ту сторону кровати краткое содержание

Аликс де л’Эн - По ту сторону кровати - описание и краткое содержание, автор Аликс де л’Эн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…

Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды. Правда, довольно неожиданные…

По ту сторону кровати читать онлайн бесплатно

По ту сторону кровати - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аликс де л’Эн

Никар смотрел на Ариану. Отныне в его глазах читалось больше покорности, чем отвращения. Не последнюю роль сыграло решение начальницы поставить старую кофейную машину перед дверью его кабинета — для личного пользования Адольфа. А может быть, его грела поистине золотая перспектива освободиться к осени от работы с нею.

Ариана держала речь. Теперь она уже не боялась этого: слова располагались друг за другом неторопливо, выстраивались во фразы. А это все, что от них требовалось.

— Я собрала всех вас здесь, ознакомившись с докладом Николя Фланвара. Он проделал отличную работу, и мне хочется публично его поздравить и поблагодарить.

Отмеченный начальницей широко улыбнулся — восторгу его не было границ. Никто в зале и бровью не повел. Подозрения в адрес Яго от проката крупногабаритной техники оказались живучи.

— Представляется очевидным, что разница между конкурирующими фирмами в нашем деле заключается в уровне сервиса. В ЖЕЛУТУ давно известно, и это подтверждено основополагающим для нас документом, — пользуюсь случаем поприветствовать и поблагодарить одного из его составителей, Адольфа Никара! — так вот, в ЖЕЛУТУ давно известно, что помощь при выборе техники для аренды стала краеугольным камнем в оказании нашим предприятием услуг клиентам. Это принцип обеспечил нам успех, но он же может нас и погубить.

Тут она сделала паузу — наподобие Тома Форда с Первого канала, тот всегда умолкает, закрыв глаза, перед тем как объявить, что за модные тенденции ждут зрителей в будущем сезоне. В зале воцарилось напряженное ожидание, пятнадцать человек уставились на губы Арианы. Победа! Кончились времена, когда, минуя ее, обращались к Никару!

— Действительно, если, как говаривала Коко Шанель, «копия делает честь оригиналу», ни одного нашего успешного конкурента все равно пока не сравнить с нами по сметливости, умению, количеству ноу-хау…

Она обозначила полуулыбку, довольная придуманной заранее формулировкой.

Но тут же в речи ее зазвучали драматические нотки:

— Везде только и делают, что сбивают цены, играют на скидках конкурентов, предлагая свои, на первый взгляд большие, используют слоганы типа «Шесть бетономешалок по цене пяти!», промоушны вроде «Возьмите напрокат распылитель шпаклевки, мы вам дадим в придачу капельный пистолет!» — всем понятно, о чем речь, да? Иду дальше! Все это коварные, нечестные методы, но они, увы, не противозаконны. А главное — плагиаторы никогда не поднимаются до уровня творцов. Изобретательность, фантазия — наш козырь, а не их! По данным Фланвара, мы пока еще лидеры продаж как среди промышленников, так и среди ремесленников, однако мы уступаем ТУТАЛУЭ, ЛУМУАДОНК и ЛУЛУЛУТУ[42], как только дело доходит до мелких частников. И вот здесь-то нам и надо пойти на них в атаку. И вот здесь-то я и намерена предложить вам нечто совсем необычное.

Снова молчание. Снова она под обстрелом прищуренных глаз.

— Есть среди вас женатые? Кто?

Лес рук.

— Отлично. Конечно, каждому из вас приходилось быть и клиентом ЖЕЛУТУ. А у кого из вас жены сами занимаются строительно-монтажными работами?

Лес рук как срубили.

— Представьте себе, что у ваших жен нет мужей, у которых руки приделаны как надо, или что они остались незамужними, как почти треть француженок. Станут они нашими клиентками? Конечно же нет! И вот тут-то ЖЕЛУТУ может выступить действительно как предприятие, предлагающее много. Предлагающее новое. Моя идея так проста, что до нее могла додуматься только женщина.

Сотрудники разулыбались. Ариана понадеялась — потому, что оценили ее тонкую шутку.

— Мы станем сдавать в аренду наши машины в комплекте с людьми, которые будут ими управлять. Естественно, с самыми красивыми из работников, которых специально для этого наймем. С высокими, малорослыми, блондинами, брюнетами, рыжими — на любой вкус. Выбрать их можно будет по каталогу, как и все остальное, что мы предлагаем клиентам…


— Понимаешь, Софи, может, и не надо было так делать, но я тут на днях искал ленточку для подарочного пакета мадам Менар, ну и наткнулся на твои рисунки… Это же такая красота! (Юго потряс растопыренными пальцами.) А когда увидел твои пояснения — «рубин, золото, платина», — сразу понял, что такие украшения не годится делать из дешевых материалов. Тем не менее (теперь на паузе он поднял указательный палец к небу) думаю, что именно в этих эскизах — будущее «Л как „легкомыслие“»…

— Господь с тобой, Юго, мы же не на Вандомской площади[43], правда? Ну и нечего тогда строить воздушные замки! Чего ты так возбудился? Драгоценные металлы и камни не про нас.

— Знаю. Но они могут сделать нам будущее. Я не раз видел, что именно драгоценные металлы и камни куда сильнее околдовывают женщин, у которых нет средств, чтобы их купить. Вот и появилась у меня одна идейка: мы станем изготавливать такие украшения и давать их напрокат.

— Что-о-о?! Напрокат?! У тебя крыша поехала, Юго? Сдавать в аренду драгоценности, как бетономешалки или тракторные лопаты?

— Да-да, именно так. Не забудь, что я сдаю самые разные вещи в аренду двадцать лет. Не хочу хвастаться, но Ариана не зря говорит, что я лучше всех в западном мире умею впарить что угодно кому угодно! Я и впрямь на это способен, поверь! Не все ли равно, что предлагать — бриллианты или тракторные лопаты? Совершенно все равно! разница только в размерах, весе, материале, цене, способе использования и технологии доставки, остальное тютелька в тютельку.

— А страховка? Как быть со страховкой? Если их украдут или еще что?

— Ой, да не смеши меня! Уж кто-кто, а я на этих страховках не одну собаку съел! И потом, только прокатом все равно дело не ограничится…

— Я и не собираюсь тебя смешить, но мне тревожно. И я не очень понимаю, ты хочешь, чтобы мы устраивали презентации ювелирных изделий на складе, в доме из сборных элементов, — тут, в Башле?

— Да нет же! Послушай! Представь себе, что у нашей клиентки прием, вечеринка, день рождения — ну, все такое, а у нее уже выработался рефлекс звать нас в подобных случаях. Я прихожу со своим чемоданчиком, открыва-а-аю, и — держись! — тут и начинается макиавеллизм. Во время своих походов по городу я тысячу раз видел, что в девяти случаях из десяти буржуазные дамочки, которые плачут, что у них так мало денег, пудрят нам мозги. По моим подсчетам, если взять только наш квартал, восемь домов из десяти платят налог солидарной ответственности за состояние[44]. Ну, а следовательно, после недельного пользования, когда девушке придется возвращать нам солитеры или серьги с рубинами, взятые напрокат, с ней будет происходить то же самое, как если бы у нее отбирали младенца перед выходом из родильного дома. И курочка будет готова отдать все, что есть и чего нет, выпотрошить мужа до сухого остатка. Голову даю на отсечение, что очень скоро эти дамочки не будут довольствоваться тем, чтобы взять напрокат твои украшения, они захотят купить их. И мы станем продавать. Вагонами. С маленькими тележками. Оптом и в розницу. Вот что я придумал, птичка моя!


Аликс де л’Эн читать все книги автора по порядку

Аликс де л’Эн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


По ту сторону кровати отзывы

Отзывы читателей о книге По ту сторону кровати, автор: Аликс де л’Эн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.