MyBooks.club
Все категории

Энн Тамплин - Ставка на фаворита

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Энн Тамплин - Ставка на фаворита. Жанр: Короткие любовные романы издательство Панорама,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Ставка на фаворита
Издательство:
Панорама
ISBN:
нет данных
Год:
2003
Дата добавления:
8 август 2018
Количество просмотров:
303
Читать онлайн
Энн Тамплин - Ставка на фаворита

Энн Тамплин - Ставка на фаворита краткое содержание

Энн Тамплин - Ставка на фаворита - описание и краткое содержание, автор Энн Тамплин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Джон Картер, богатый избалованный повеса, на пари отправляется из Лондона, чтобы доказать всем, что он может заработать себе на жизнь, не прибегая к помощи капитала, полученного в наследство. Работать с лошадьми он научился еще подростком, проводя летние каникулы у своего дяди, владельца конного завода, и поэтому под другим именем — его слишком известно — устраивается управляющим на разорившуюся коневодческую ферму. Там он знакомится с Флоренс, прелестной девушкой, дочерью хозяина фермы, и по привычке решает с ней пофлиртовать. Но неожиданно обнаруживает в ней такие достоинства, которые не встречал ранее ни в одной женщине…

Ставка на фаворита читать онлайн бесплатно

Ставка на фаворита - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энн Тамплин

Глядя на мать, Флоренс тоже улыбнулась и освободила водительское место. Дэвид с гордым видом уселся за руль, хотя проницательность жены несколько смутила его.

— Поехали, — скомандовал он, пропуская вперед фургон.

На ипподром в Дерби, как оказалось, они приехали заблаговременно, потому что из-за тумана начало состязаний перенесли на час. Зато народу собралось уже столько, что можно было растеряться не только жеребцу, впервые выехавшему «в свет», но и его хозяевам. Правда, Дэвид сразу встретил знакомых, потом увидел Бернарда Десмонда под зонтом, и вся компания отправилась в кафе «Подкова», находящееся на территории ипподрома, чтобы отметить встречу.

Флоренс же устремилась в фургон к Дарлею, чтобы сменить Уильяма, который отправился искать распорядителя скачек и жокея. Она подошла к Дарлею и стала нашептывать ему что-то на ухо, поглаживая его сильную шею.

— Смотри, что я тебе припасла. — Флоренс достала из кармана кусок моркови, положила на раскрытую ладонь и поднесла под его губы, доверчивое прикосновение которых всегда умиляло ее.

Пока Дарлей с наслаждением хрупал морковь, Флоренс проверила нащечные ремни, подровняла их, осмотрела и ремни недоуздка, держа в левой ладони сложенный пополам чум-бур. Она с тоской думала о Джоне, вспоминая, сколько часов они провели вместе, готовя Дарлея к этому дню. Если бы он оказался сейчас рядом… Флоренс закрыла глаза и прижалась лбом к шее Дарлея. Только не плакать, приказала она себе, потому что жеребец нервно переступил ногами и фыркнул.

— Извини, я больше не буду. Но если бы ты знал, как я тоскую по Джону, — вдруг призналась она своему любимцу.

— Я тоже истосковался по тебе, Фло, — откликнулся голос Джона.

Флоренс застыла, не смея поверить в реальность происходящего. Медленно повернув голову, она увидела Джона. Он стоял в фургоне с другой стороны барьера, загораживая свет, падавший внутрь через раскрытые створки двери. Лица его она не видела, только знакомые очертания фигуры.

— Как ты здесь оказался? — Флоренс пыталась говорить ровным спокойным голосом, но глаза ее засияли.

— Пожалуйста, удели мне всего несколько минут, — торопливо заговорил Джон. — Я знаю, что тебе сейчас не до меня, но выслушай, что я тебе хочу сказать. А потом можешь снова прогнать меня.

Прогнать его? Флоренс даже дышать было трудно, сердце билось от счастья оглушительно громко. Ей хотелось не слушать его, а броситься к нему на шею, прижаться всем телом и… Джон подошел поближе, и она увидела его напряженное серьезное лицо, тревожный взгляд темных глаз. Кивнув, она сказала:

— Хорошо, я слушаю тебя.

— Фло, я люблю тебя. С первого взгляда я полюбил тебя, хотя раньше не верил в любовь с первого взгляда. Ты единственная женщина на свете, без которой я жить не могу. Мне слишком легко все доставалось в жизни. Встреча с тобой заставила меня о многом задуматься. Я стал лучше благодаря тебе. Ты мне веришь? — на одном дыхании произнес он.

— Благодаря мне? — переспросила с улыбкой Флоренс.

— Да, тебе и Джорджу. Это мой дядя, которого я зову «дед». Это он научил меня работать с лошадьми еще в детстве. Я тогда и не подозревал, что это станет моим призванием. Теперь я работаю у него помощником управляющего.

— Правда? — изумилась Флоренс, широко раскрыв глаза.

— Да. Если ты примешь меня обратно работать на вашей ферме, то обещаю стать еще лучше.

— Принять тебя обратно? Над этим стоит подумать, — поддразнила его Флоренс, продолжая улыбаться.

— Пожалуйста, Фло, не смейся надо мной. Позволь мне доказать тебе свою любовь, и, клянусь, ты никогда не пожалеешь об этом.

Флоренс смотрела на его похудевшее лицо, на обветренные скулы, на тени под глазами… К ее удивлению, сейчас она испытывала к Джону не только любовь, но и сострадание. Значит, он тоже мучился без нее. Она вышла из-за барьера и, подойдя к Джону вплотную, долго смотрела ему в глаза. Потом робко провела пальцами по его обтянутым кожей скулам, обвела губы, которые притягивали ее как магнит. Проще всего было уступить собственному желанию. Но вспомнились сказанные Джоном слова о том, что все давалось ему легко в жизни, и Флоренс сдержалась.

— Не думала я, что ты можешь вести себя так кротко. Куда девалась твоя самоуверенность, твое самодовольство?

— А я приобрел книгу, в которой даются советы, как избавиться от излишней самоуверенности, — пошутил Джон.

— Это хорошо, — строго заметила Флоренс, сделав вид, что поверила. — Может, ты и на колени встанешь? — спросила она.

Джон растерянно посмотрел на свои светлые фланелевые брюки, на пол фургона со следами мокрой земли.

Флоренс засмеялась и, шагнув вперед, положила ему на плечи руки.

— Обманщик! Я знала, что никакие советы не могут тебя изменить…

— Подожди. — Джон мягко отстранил ее. — Спорим, что я встану на колени?

Флоренс молча смотрела на него в растерянности. Не дожидаясь ее ответа, Джон опустился на колени.

— Фло, прости меня за все страдания, что я причинил тебе, и выходи за меня замуж, — торжественным тоном произнес он.

— Встань немедленно, — приказала Флоренс, — ты испачкаешь брюки, во-первых, а во-вторых, я уже давно простила тебе твой обман. Ты прекрасно знаешь, что я тоже влюбилась в тебя с первого взгляда. Но стать твоей женой я не могу. Это был бы неравный брак.

— Что ты хочешь этим сказать? — нахмурился Джон, подозревая, что Флоренс имеет в виду его богатство.

— Ты всего лишь помощник управляющего, а я теперь управляющий… или управляющая? Как правильно? — с самым невинным видом спросила она.

— Правильно, чтобы у нашего ребенка были счастливые любящие родители, — ответил Джон, решительно подхватил Флоренс на руки и нежно коснулся ее губ, которые она раскрыла от удивления.

— Откуда ты знаешь? — почему-то шепотом спросила Флоренс.

— Я все о тебе знаю, — произнес Джон, самодовольно улыбаясь.

— А я о тебе знаю не все, — серьезно сказала Флоренс, всматриваясь в него.

— Ничего страшного, у нас с тобой впереди столько лет, что ты успеешь еще изучить меня, — пообещал Джон, крепко прижимая ее к себе, словно боясь вновь потерять ее.

— Молодые люди, а вы не забыли о состязаниях? — послышался снаружи голос Бернарда Десмонда.


Вслед за жокеем, который вел в поводу Дар-лея, и Уильямом Флоренс прошла через толпу владельцев лошадей, участвующих в забегах, и любителей конных состязаний. Среди этой разношерстной толпы сновали репортеры местных и лондонских газет, снимая каждого появившегося участника. Дарлей привлек к себе внимание, к которому ни жеребец, ни Флоренс не были готовы. К счастью, Уильям решительно посоветовал жокею поменьше красоваться перед объективами, напомнив, что Дарлей впервые находится под прицелом фотовспышек и такое внимание может излишне возбудить его. Жокей прибавил шагу, и вскоре они оказались в паддоке, где Дарлею предстояло дожидаться своей очереди в забеге на главный приз. Успокоив жеребца, Флоренс оставила его на попечение Уильяма, а сама отправилась к центральной трибуне, где они договорились встретиться с Джоном.


Энн Тамплин читать все книги автора по порядку

Энн Тамплин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Ставка на фаворита отзывы

Отзывы читателей о книге Ставка на фаворита, автор: Энн Тамплин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.