MyBooks.club
Все категории

Вайолет Уинспир - Вино поцелуев

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Вайолет Уинспир - Вино поцелуев. Жанр: Короткие любовные романы издательство Центрполиграф,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Вино поцелуев
Издательство:
Центрполиграф
ISBN:
5-9524-0062-0
Год:
2002
Дата добавления:
8 август 2018
Количество просмотров:
445
Читать онлайн
Вайолет Уинспир - Вино поцелуев

Вайолет Уинспир - Вино поцелуев краткое содержание

Вайолет Уинспир - Вино поцелуев - описание и краткое содержание, автор Вайолет Уинспир, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
По воле судьбы очаровательная англичанка Лиза Хардинг оказывается в замке графа Леонардо де Маркос-Рейеса. Молодой человек просит девушку сыграть роль его невесты, намереваясь пресечь попытки бабушки выдать за него свою воспитанницу. Лиза соглашается, но вскоре понимает, что вовлечена в таинственную игру хозяина замка…

Вино поцелуев читать онлайн бесплатно

Вино поцелуев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вайолет Уинспир

— Отлично. — Он тоже уселся, его фигура показалась очень темной на фоне светло-серого шелка кресла. Лиза не могла избежать его прямого взгляда, поэтому смело посмотрела ему прямо в глаза и, прочитав в них решимость, подумала, что он, наверное, решил отослать ее из замка.

— Чано привез с собой несколько писем из Мадрида. Так вот, одно из этих писем я специально просил не присылать по почте, чтобы слуга не заметил крест на конверте и не рассказал об этом Мануэле, а уж та непременно доложила бы об этом графине. Мадресита сразу поняла бы, что я связался с ее врачом, не только лучшим специалистом во всей Испании, но и человеком, чьему мнению я доверяю больше остальных. Прежде чем мы поговорим об этом, я хочу спросить, нравится ли вам здесь, в Эль-Сефарине. Мне, право, жаль, что вам не довелось попасть сюда весной, когда нижние склоны гор усыпаны пионами, а солнце скорее нежно ласкает, нежели жжет. Вы как-то ассоциируетесь у меня с весной — нежная, юная, неуверенная.

Он наклонился вперед и посмотрел ей в глаза, и она не смела отвести взгляда, тем временем отчаянно пытаясь понять, что у него на уме. Он бы не стал тратить время на светскую болтовню, а значит, намерен сообщить ей что-то такое, что представляет для него громадную важность. Что-то, что он весь вечер скрывал за лощеными манерами, а теперь вот собрался открыть ей.

— Так вам нравится здесь, в Эль-Сефарине? — снова спросил он.

— Конечно, как мне может здесь не понравиться? — возразила она.

— И вы уже успели привязаться к графине, да?

— Да… только это больше похоже на допрос, и мне хотелось бы узнать, в чем дело.

— Да, да, я вам сейчас все скажу. Но сначала мне нужно кое-что узнать. Не подумайте, что я задаю все эти вопросы из тщеславия, потому что считаю себя неотразимым покорителем женщин. Каждый раз, когда я прикасаюсь к вам, вы отшатываетесь, словно я хочу вас укусить. Вы так себя ведете со всеми мужчинами или только со мной? И чем это объяснить — тем, что вы видите во мне… что-то незнакомое, чужое, что кажется вам отталкивающим или даже пугающим? Будьте откровенны со мной, сеньорита.

— В данных обстоятельствах, сеньор, думаю, это совершенно не важно. — Говоря это, Лиза нервно схватилась за ворот халатика, словно для того, чтобы скрыть жилку, которая часто билась на шее, выдавая бешеный стук ее сердца. Да, он волнует и пугает ее, но не потому, что она считает его отталкивающим. Сидя сейчас перед ней, с вопросом в глазах, с прядью блестящих черных волос, упавших на лоб, он казался гораздо проще и ближе, чем прежде. Она почувствовала, что он обеспокоен и хочет снять со своих плеч тяжелый груз. Неужели он боится, что она не станет ему сочувствовать, из-за того, что, как ему кажется, он ей несимпатичен?

— Должен вам сказать, что в данной ситуации это очень важно. — И снова в мгновение лицо его стало серьезным и мрачным, и мелкие морщинки в углах глаз сразу стали заметнее. — Я получил письмо от лечащего врача Мадреситы. Он в нем откровенно заявляет, что она не переживет серьезного удара, что у нее очень плохое сердце. А вам известно, так же как и мне, Мадресита настроена в самое ближайшее время своими глазами увидеть, как я веду невесту под венец. Она мучится, ворчит и молится об этом, и вот что я решил: если я не исполню ее волю, она доведет себя беспокойством до могилы. Ее врач предупреждает об этом, и в силу того, что у меня есть ряд преимуществ и я могу предложить женщине титул, замок и жизнь, лишенную трудностей и нужды, я перехожу сразу к делу и предлагаю все это вам, Лиза. Я предлагаю превратить наш маскарад в реальность. Предлагаю вам остаться в Эль-Сефарине и стать моей женой.

Эти его слова оказали на Лизу такое ошеломляющее, такое неожиданное действие, что она совершенно растерялась и не знала, что сказать. Ей оставалось только молча глазеть на него в крайнем изумлении. Сердце ее так отчаянно билось, словно готово было выпрыгнуть из груди. Он, наверное, шутит. В это невозможно поверить. Стать женой Леонардо?! Нелюбимой женой графа де Маркос-Рейеса?

— В-вы что, серьезно?

— Конечно, почему нет? Мужчины женятся каждый день, почему я не могу этого сделать? Почему не на вас, в конце концов?

— Но мы ведь не любим друг друга! Вы… вы мне сказали…

— Разве я вам это сказал? — Голос его стал глуше и опасно тише, словно искушая ее сказать то, что крутилось у нее на языке.

— Вы дали мне понять, сеньор, что у вас есть другая женщина, так что я даже не понимаю, как вы только посмели прийти ко мне и предложить, чтобы я… чтобы я… чтобы мы…

— А для вас так уж невообразимо стать моей женой? — перебил он. — Вы же приехали в Испанию, чтобы изменить свою жизнь. Наверняка вам будет интересно начать жизнь заново в Испании. В Эль-Сефарине все и так считают, что мы уже на пороге свадьбы, так не будем их разочаровывать, сделаем еще один шаг. Неужели вы совершенно не можете представить меня своим мужем?

— Вы не любите меня, сеньор граф, так что скорее это вы должны считать, что мне невозможно стать вашей женой. — Она безудержно зарделась, сказав это, потому что для нее брак значил так много. — Вы мне рассказывали, какой несчастной оказалась жизнь вашей матери, потому что ее выдали замуж по уговору, а не по любви.

— Моя мать, как я потом понял, вообще не была создана для наслаждения земными благами. — Он вперился в Лизу властным, подавляющим взглядом, принуждая ее глядеть ему в глаза, слушать его, чтобы заманить в еще более несносную и лживую сделку.

— Не надо… прошу вас, — взмолилась она. — Я… я не хочу вас слушать! — Как напуганный ребенок, она зажала руками уши. Он тут же вскочил на ноги и, нагнувшись над ней, силой заставил ее разжать уши и, крепко держа ее за руки, сложил их вместе, и она стала похожа на юную просительницу здесь, на бархатной скамейке перед ним.

— Ты совсем не похожа на мою мать, — сказал он, чеканя каждое слово. — Я все это время наблюдал, как ты ходишь по замку, трогаешь каждую вещь — тебе нравится прикасаться к ним, твои чувства будоражит их древность, их необычность. Ты ищешь физического контакта. На днях я видел, как ты зарывала лицо в разогретые на солнце ветки жимолости, будто хотела впитать их тепло и аромат в себя. Ты очень чувственное существо, Лиза, хотя, может быть, сама еще об этом не знаешь. Моя мать на вид была подобна ангелу, но мужчины, глядя на нее, ошибались, думая, что она ждет их прикосновений и знает многое о земных делах. Каждый из нас, детка, жертва собственного биологического существа. Святые женщины могут любить весь мир, но им нужны толстые каменные стены, чтобы оградить себя от физического контакта с ним. Ты не из таких, и я достаточно за тобой наблюдал, чтобы убедиться в этом. И могу доказать тебе прямо сейчас, что ты полна человеческой теплоты, которую жаждешь отдать.


Вайолет Уинспир читать все книги автора по порядку

Вайолет Уинспир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Вино поцелуев отзывы

Отзывы читателей о книге Вино поцелуев, автор: Вайолет Уинспир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.