MyBooks.club
Все категории

Джульетта Армстронг - Безмятежное море

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Джульетта Армстронг - Безмятежное море. Жанр: Короткие любовные романы издательство ЗАО Издательство Центрполиграф,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Безмятежное море
Издательство:
ЗАО Издательство Центрполиграф
ISBN:
5-227-01498-1
Год:
2001
Дата добавления:
8 август 2018
Количество просмотров:
497
Читать онлайн
Джульетта Армстронг - Безмятежное море

Джульетта Армстронг - Безмятежное море краткое содержание

Джульетта Армстронг - Безмятежное море - описание и краткое содержание, автор Джульетта Армстронг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Безутешная молодая вдова Диана Мортон решает навестить родственников, обосновавшихся на солнечном Кипре. Во время путешествия судьба сталкивает темпераментную англичанку с греческим аристократом Полом Диметриосом, причем их знакомство начинается со скандала. Но вскоре Диане пришлось на собственном опыте убедиться, что от любви до ненависти — один шаг…

Безмятежное море читать онлайн бесплатно

Безмятежное море - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джульетта Армстронг

— Давай найдем где-нибудь укромный уголок, — попросила она Михаила. — Я не так одета, чтобы встречаться с богатыми греками.

— Ты всегда прекрасно выглядишь, — заверил ее спутник. — Ты была бы прелестна даже в лохмотьях, но твоя одежда на них не похожа, — пошутил он, оценивающе скользнув взглядом по ее изящному шелковому костюму под цвет глаз.

Но все же он сманеврировал и ловко провел ее в уединенное тихое место, заметив, что тоже хочет отдохнуть. Потом заказал ленч и ее любимое белое вино. Смакуя вкусные блюда, Михаил заговорил о Георгиосе.

— Он прекрасный парень, — заявил он, — но вечно делает из мухи слона. Вся эта болтовня о чувствах Йоланды! Представь, я даже ни разу не поцеловал ее, да она и не ждала этого!

— Возможно, ее представление о том, что означают поцелуи, немного отличается от твоего?

— Но это же абсурд! Мы живем не в девятнадцатом веке! — Он улыбнулся. — И пусть эпоха снисходительности в вопросах морали еще не затронула Кипр, я не могу себе представить, что ты тоже относишься к поцелуям как к чему-то многозначительному…

Мысли Дианы вернулись к тому моменту, когда Пол так внезапно поцеловал ее.

— Сейчас мы говорим не обо мне, — быстро прервала она его. — Я искушенная в житейских делах вдова, кроме того, северянка. Йоланда же итальянка из южной сельской местности. Я не удивляюсь, что Георгиос так волнуется.

— Конечно, он в чем-то прав, — задумчиво согласился Михаил. — Что ему надо, так это хорошую жену. И мне кажется, что ты именно та, которая сможет его немного оживить. Я сначала надеялся, что вы со стариной Зеноном полюбите друг друга, но, очевидно, этого не произошло. — Он бросил сожалеющий взгляд в сторону большого стола, откуда доносился гул веселых голосов.

— Принимая во внимание твою роль беззаботного холостяка, это стремление женить других довольно забавно, — холодно заметила Диана. — Прошу тебя не вмешивать меня в такие дела. Тебе не нужна жена, мне — муж, и это устраивает нас обоих. Что касается Георгиоса, он вполне может найти себе девушку без посторонней помощи и, несомненно, найдет со временем.

— Хорошо, Ди, я выкину из головы эту романтику.

— Пожалуйста, сделай это. — И она добавила, улыбаясь: — Возможно, это аромат померанцевых цветов, пропитавший весь остров, заставляет людей так много думать о любви и браке?

— Я в этом не сомневаюсь! Но не забывай и того, что Кипр принадлежит Афродите, богине любви. Наши христианские святые не сумели полностью вытеснить с острова древние божества. Они до сих пор живут в уединенных местах.

— Увидев такое количество церквей, монастырей и мечетей, трудно поверить в Афродиту, — улыбнулась Диана.

— Подожди, ты еще не была в Пафосе и не стояла на берегу, где богиня вышла из пены морской! Я обязательно отвезу тебя туда.

— Пол собирается прочитать мне там лекцию. Но перед этим бедной англичанке надлежит хорошо выучить греческий, дабы лучше оценить старые легенды.

— Думаю, он прав. — Михаил подался вперед и напомнил: — Сегодня вечером у нас урок, не забыла?

Диана улыбнулась и, подняв глаза, заметила Пола, направляющегося к ним со слегка скучающим выражением лица.

— Прошу прощения, что прерываю ваше уединение, — извинился он, — но Амаранта только что заметила вас. И теперь ее тетя и дядя предлагают вам присоединиться к ним после ленча и выпить по бокалу вина. Между прочим, — обратился он к Диане, — старики плохо говорят по-английски и не любят этот язык. Так что придется вам продемонстрировать, чему научил вас Михаил.

Лицо Михаила оживилось.

— Мы как раз говорили об уроках, — заметил он, — и договорились провести очередной сегодня вечером. Она отличная ученица. Все схватывает на лету, как…

— Как умная женщина, какой она и является, — холодно закончил Пол и с неизменным «Увидимся!» вернулся за свой стол.

Минут через двадцать Диана с Михаилом присоединились к его компании. Диана немного нервничала и чувствовала себя как-то неловко.

— Мне кажется, они нас оценивают, — прошептала она Михаилу, когда они шли к столу. — Наверное, тетя и дядя Амаранты хотят прозондировать почву, прежде чем пригласить нас на званый обед, чтобы выяснить, подходящая ли мы компания для их дочки и племянницы.

Михаил улыбнулся и ободряюще сжал ее руку.

— Несколько вежливых фраз на безупречном греческом, и ты победишь.

Однако Диану беспокоило сейчас не это. Девушку задело, что Пол так недружелюбно на нее смотрел. Вроде бы для этого не было никаких причин. Он, правда, как-то посоветовал ей не вызывать ревности Йоланды своей дружбой с Михаилом, но это было давно. С тех пор много воды утекло.

Если Пол был холоден, родственники Амаранты излучали добродушие и очень радовались, обнаружив, что Диана может изъясняться по-гречески, правда, с небольшим акцентом. Зато она прекрасно понимала почти все, что они говорили, и произвела на них хорошее впечатление.

— Мы встречались со многими обосновавшимися здесь англичанами, которые гордились тем, что не знают ни слова по-гречески, поэтому для нас огромная радость найти человека с другой точкой зрения, — мягко объяснила ей Амаранта. Затем девушка добавила с проблеском раздражения и презрения: — Некоторые из них, ничего не добившиеся в своей стране, «пустое место», называют нас «кипрами».

Диана, которая до сих пор не питала особой любви к Амаранте, неожиданно для себя почувствовала к ней искреннюю симпатию.

— Подобные люди ставят себя в глупое положение, — убежденно заявила она. — Тем более в наши дни, когда так много смешанных браков…

Единственными английскими словами, которые поняли дядя и тетя Амаранты, было выражение «смешанные браки», и старики тут же выразили неодобрение и убеждение в необходимости поддерживать чистоту расы.

— Как же быть со мной и с миссис Мортон? — добродушно встрял Пол. — Мы с ней полукровки.

— Мой дорогой Пол, мы смотрим на тебя как на грека от головы до пят. И когда ты женишься на прекрасной греческой девушке, это закрепит наше мнение, — ответила тетя Амаранты, снисходительно ему улыбаясь.

— Что касается миссис Мортон, то она является воплощением богини нашего острова, Афродиты, — галантно заметил дядя на медленном и довольно странном английском, а потом торжественно процитировал строчку из поэмы, которую, судя по всему, учил еще в школе, полвека назад: — «Дочь богов, божественно прекрасная богиня!» — Он с гордостью оглядел сотрапезников и добавил, сияя: — Не правда ли, подходящая поэма?

Это проявление сердечности побудило Диану храбро подняться и произнести тост, старательно выговаривая греческие слова:


Джульетта Армстронг читать все книги автора по порядку

Джульетта Армстронг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Безмятежное море отзывы

Отзывы читателей о книге Безмятежное море, автор: Джульетта Армстронг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.