MyBooks.club
Все категории

Беременна от предателя. Я ухожу (СИ) - Даль Валерия

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Беременна от предателя. Я ухожу (СИ) - Даль Валерия. Жанр: Короткие любовные романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Беременна от предателя. Я ухожу (СИ)
Дата добавления:
22 май 2024
Количество просмотров:
108
Читать онлайн
Беременна от предателя. Я ухожу (СИ) - Даль Валерия

Беременна от предателя. Я ухожу (СИ) - Даль Валерия краткое содержание

Беременна от предателя. Я ухожу (СИ) - Даль Валерия - описание и краткое содержание, автор Даль Валерия, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

– Как давно ты с ней, Тимур? Не нужно отрицать. Я все знаю.

– И что же ты знаешь? – равнодушно пожимает плечами муж.

– Например, вчера ты был не на совещании, а со своей любовницей. И она беременна от тебя. – Рука непроизвольно опускается к животу. – Я родить тебе не смогла. А она уже… – горько усмехаюсь, глядя в глаза супруга.

– Мне нужен наследник, Лера. Не от тебя, так от другой.

– Хорошо, – отзываюсь тихо. – Будь счастлив с ней, если сможешь. Но, уверена, ты пожалеешь. Я ухожу, Тимур.

Он выбрал ее… Потому что не знает о моей беременности… И никогда не узнает.

_____________

Автор расскажет вам свою историю.

Беременна от предателя. Я ухожу (СИ) читать онлайн бесплатно

Беременна от предателя. Я ухожу (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даль Валерия

Глава 4

Утром я в приподнятом настроении готовлю завтрак. Замешиваю тесто для блинчиков, делаю сметанный соус, попутно сервирую стол. Когда у меня уже все пиалы расставлены, в кухне появляется Инна Павловна и, как по мне, немного недовольно спрашивает:

– Что же вы, Валерия Константиновна? Я бы сама.

– Сегодня утром вы можете быть свободны, – с улыбкой говорю я, немного пританцовывая под тихую музыку, стоя у плиты. – Хотя нет, – спохватываюсь. – Инна Павловна, пожалуйста, подготовьте мое красное платье. Оно мне сегодня вечером крайне необходимо.

– Конечно, – кивает домработница.

Даже ее хмурое лицо не испортит мое настроение. Действительно, не у всех бывают хорошие дни. Мало ли ночью не выспалась, мало ли плохо себя чувствует. Все мы люди.

Я вот тоже себя накручивала, потому могла, наверное, со стороны показаться недовольной.

– Твои фирменные блинчики? – спрашивает Тимур, заходя в кухню, и целует меня в щеку.

Сейчас мне не кажется, что он целует как-то не так. Все вернулось в привычное русло. Больше никаких сомнений.

– Все почти готово, – отвечаю я.

– Тогда я сделаю один звонок, и можем завтракать, – говорит муж, доставая из кармана телефон, и идёт на террасу, плотно закрыв за собой стеклянную дверь.

Смотрю на его спину и убеждаю себя, что в такое время он, скорее всего, звонит по рабочим вопросам. Неужели всё-таки осталась капля сомнений? Или я просто предпочла закрыть глаза?

– Валерия Константиновна! – выдергивает меня из мыслей голос Инны Павловны. – Горит же!

– Черт! – произношу сквозь зубы и убираю сковороду с конфорки.

Обычно первый блин комом, а у меня последний сгорел. Ничего, стопка и так получилась внушительная – нам с Тимуром с лихвой хватит, ещё и останется.

– Может, всё-таки вам помочь? – настаивает домработница.

– Не стоит, Инна Павловна. Вы мое платье уже подготовили?

– Шла в гардероб как раз, когда поняла, что горелым пахнет, – отвечает она, поджав губы.

– Все в порядке, идите. Мы с мужем хотим позавтракать наедине, – стараюсь говорить ровно и вежливо, но внутри поднимается какое-то глухое раздражение.

И черт знает почему! Только же все нормально было, и тут резкий перепад совсем в другую сторону.

Инна Павловна, кивнув, уходит, а я выбрасываю неудавшийся блин в мусорное ведро и отодвигаю немного стеклянную дверь, чтобы проветрить. Тимур как раз говорит кому-то:

– Вечером у меня важная встреча, так что созвонимся завтра.

После этих слов он убирает телефон и возвращается в кухню. Я не собиралась ни о чем спрашивать, но вопрос все же вырывается:

– Опять какие-то проблемы на работе?

– Да, дела… – отмахивается Тимур и тянется за блинчиком. – Очень вкусно, ты просто волшебница, – переводит тему, чем даёт понять, что обсуждать свои дела не намерен.

– Планы не изменились? – интересуюсь, когда после завтрака мы пьем кофе.

– Нет, заеду за тобой в пять. Если вдруг какой-то форс-мажор, то я позвоню.

– Форс-мажор? – не понимаю я.

– Всякое может случиться, – неопределенно отвечает, пожимая плечами. – Все, я поехал в офис.

Тимур даже не допивает кофе. Отставляет чашку и, поднявшись, выходит. Я так и сижу, пока через минут пятнадцать не хлопает входная дверь. Этот звук будто выводит меня из транса. Но в голове упорно до сих пор ни одной мысли. Или я их так глубоко спрятала, чтобы не думать о возможной измене Тимура.

– Опять двадцать пять, – качаю головой, но уже решительно иду в кабинет мужа.

Заняв кресло, включаю ноутбук, но на экране появляется окошко для ввода пароля. Серьезно? С каких пор?

– Ой, Валерия Константиновна, а вы почему здесь? – неслышно входит Инна Павловна. – Я пыль хотела протереть, – добавляет под моим хмурым взглядом.

– А кабинет Тимура Руслановича для меня с каких-то пор запретная зона? – резко спрашиваю я. – Не понимаю вашего удивления.

– Извините, – домработница мнется на пороге, но виноватой совершенно не выглядит.

Я захлопываю крышку ноутбука и иду к двери. Уже взявшись за ручку, оборачиваюсь.

– Инна Павловна, с сегодняшнего дня никакого грейпфрутового сока, – говорю я.

– Что-то не так? Хотите, заменим на апельсиновый? Или будем чередовать? Может, в прошлый раз грейпфруты недозрелые попались?

– Остановитесь, – прерываю поток вопросов, даже выставляю руку вперёд для убедительности. – Я просто не хочу. Вы меня услышали?

– Да, Валерия Константиновна, – кивает Инна Павловна, отворачиваясь.

До обеда сижу в салоне. Прическа, маникюр, педикюр, макияж. Остаюсь довольна своим внешним видом, благодарю мастеров и еду домой. В принципе, только переодеться – и я готова. Тимур только прислал сообщение, что все по плану. Значит, у меня в запасе ещё есть пара часов.

– Валерия Константиновна! – выбегает в коридор Инна Павловна и прижимает руки к груди, состроив скорбное лицо.

– Что случилось? Потоп? Пожар?

– Платье ваше красное, – качает домработница головой. – Прожгла его случайно. Простите, Валерия Константиновна, что-то я сегодня плохо себя чувствую.

Наверное, за такое или увольняют, или премии лишают, но Инна Павловна едва слезу не пускает. А платье… Да, хотела надеть именно его, но что теперь поделать?

– Других хватает, – вздыхаю я.

Главное, что все живы и здоровы. А то я уже чего только за пару секунд не придумала.

– Оно, наверное, дорогое, – шепчет Инна Павловна. – Моей зарплаты не хватит, чтобы возместить.

– Успокойтесь, выпейте чаю. Никто не просит ничего возмещать, – улыбаюсь, чтобы подбодрить домработницу, даже поглаживаю ее по плечу, но она дёргается и, не переставая меня благодарить, уходит в кухню.

Наверное, у Инны Павловны действительно плохой день. Ведь впервые на моей памяти она сделала что-то не так. До этого дня ни одна вещь в доме не была испорчена.

Выбираю в гардеробной классический вариант: маленькое черное платье. И стильно, и на любое мероприятие подойдёт. Домработницу уже не беспокою, сама справлюсь.

В половине пятого приезжает Тимур. На ходу снимая пиджак, говорит:

– Я в душ и переоденусь. Водитель будет ровно в пять. Шикарно выглядишь, дорогая, – кричит уже со второго этажа.

Я ещё раз осматриваю себя, включив подсветку по периметру зеркала. Поправляю прядь волос у лба, смахиваю несуществующую пылинку с платья. И почему я так волнуюсь? Не один раз мне приходилось с Тимуром ездить на корпоративы, благотворительные вечера и другие мероприятия. Но в последний раз это было на новый год, а сейчас лето, вот, наверное, и волнуюсь, потому что давно никуда не выбиралась.

Ехать нам недалеко, но в это время город уже становится в пробки. Я смотрю в окно, пока муж отправляет кому-то сообщения, письма и делает звонки по работе.

– Давно работаешь с этими людьми? – спрашиваю я, когда он наконец опускает смартфон в карман пиджака.

– Только начал, но репутация у них хорошая. Поэтому, думаю, сработаемся, – отвечает Тимур. – Сейчас сама с ними познакомишься, – кивает на появившуюся в поле зрения вывеску ресторана.

Открыв мне дверь машины и подав руку, муж подставляет локоть, и мы входим в одно из самых презентабельных заведений Москвы. Метрдотель, поприветствовав нас, ведёт к столику, за которым пока сидит только один мужчина спиной к нам. При нашем приближении он чуть поворачивается в профиль, а у меня мелькает мысль: «Надо же, какое совпадение…»

Глава 5

Артем, поднявшись и обменявшись рукопожатием с Тимуром.

– Валерия, надо же, как тесен мир, – озвучивает мою мысль вслух.

Муж переводит взгляд с Артема на меня.

– Вы знакомы? – удивлённо спрашивает.

– Вчера познакомились, – опережает меня Артем с ответом и жестом приглашает нас занять места за столом.

Тимур, отодвинув мне стул, садится.

– Очень хотелось бы послушать эту историю, – говорит он холодно. – Ты, видимо, вчера забыла мне об этом рассказать.


Даль Валерия читать все книги автора по порядку

Даль Валерия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Беременна от предателя. Я ухожу (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Беременна от предателя. Я ухожу (СИ), автор: Даль Валерия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.