Внезапно Дерин обнаружила, что ей трудно смотреть ему в глаза. Внутри у нее все похолодело.
— Ты… ты хочешь, чтобы я с ней встретилась?
— Сомневаюсь, что тебе удастся этого избежать, — сообщил он ей с беззаботным видом. — И может быть, она сначала немного рассердится, потому что предполагалось, что я встречу ее с машиной.
— Понятно.
— Так что, ты спасешь ее для меня и скажешь, что я очень скоро появлюсь там сам?
Дерин кивнула, судорожно вцепившись в железный столбик кровати:
— Да, конечно, но сначала мне придется переодеться. Я не могу показываться в таком виде, особенно незнакомым людям.
— Ты всегда можешь показываться, — мягко сказал он ей. — Но, пожалуйста, надень ту маленькую желтую блузу, в которой ты напоминаешь канарейку.
Дерин подняла глаза, между бровей у нее залегла маленькая складка. Она медленно покачала головой.
— Не думаю, что ты… — начала она, потом поспешно отвернулась и начала искать в большом старомодном гардеробе желтую блузу. Интересно, что же она скажет Тесс. Дерин не сомневалась, что он ждал именно ее. Как она сообщит ей о том, что Доминик провел прошлую ночь не в своей постели в летнем домике, а в коттедже, в ее постели.
Она умылась, переоделась и отправилась в летний домик. Впереди нее бежал Пес, как будто возвращался домой. Гостья, судя по всему, еще не приехала. Так что Дерин с облегчением вздохнула, радуясь хотя бы краткой отсрочке.
Она нашла и упаковала смену сухой одежды в маленький пустой чемодан, который стоял в комнате поменьше. У нее возникло странное и волнующее чувство близости с ним, от которого ей захотелось избавиться, когда она вспомнила о его бритвенных принадлежностях. Он забыл о них попросить.
Она уже закрывала за собой дверь, как вдруг Пес бросился бежать через сад, взволнованно лая. Дерин повернулась, с чемоданом в руке, подозревая, что долгожданная гостья наконец приехала. Очевидно, Пес ее узнал и, судя по его приему, он хорошо к ней относится.
Она шла по неухоженному газону, теребя Лабрадора за уши и смеясь над его восторгом. Сердце Дерин на секунду остановилось, когда она узнала ту самую девушку с фотографии. Значит, он на самом деле ждал Тесс. Да, несомненно, во плоти она выглядела даже лучше, чем на снимке. У нее была очень милая улыбка. Она посмотрела на Дерин с любопытством и при этом дружелюбно, что очень удивило Дерин.
— Доброе утро, — сказала она, подойдя. — Он еще не встал?
Дерин моргнула с неуверенным видом. Она совсем не так представляла себе эту девушку.
— Я… мистера Грегори здесь нет… то есть…
Девушка непринужденно рассмеялась и протянула руку.
— Я Тесс Глэдуин, — сказала она. — Наверное, вы Дерин, не так ли?
Дерин кивнула. Она не знала, что лучше сказать.
— Я Дерин Уилльямс, — подтвердила она.
— Я так и знала. Дом только о вас и говорит уже несколько недель, и теперь я понимаю почему.
— О… неужели? — Дерин пришла в замешательство, видя, что Тесс так дружелюбно настроена. Она-то ожидала по меньшей мере прохладный прием, если не откровенную враждебность.
— Разве Дом еще не встал? — снова спросила Тесс Глэдуин и засмеялась. — Я спрашиваю потому, что он обычно встает рано, как жаворонок. Что с ним случилось?
— Ну, вообще-то ничего особенного сегодня утром, — осторожно сказала Дерин. — Он попросил меня передать вам, что очень скоро к вам присоединится. — Она посмотрела в открытое лицо Тесс и поддалась порыву. — Может быть, вы хотели бы с нами позавтракать, — предложила она и даже не заметила, как привычно и дружески прозвучали эти слова.
— Это очень мило с вашей стороны, спасибо, я согласна. — Тесс оглянулась на летний домик и приподняла темную бровь. Это движение, как это ни странно, показалось Дерин знакомым. — Вы пытались разбудить Дома? — спросила она.
Дерин покачала головой. Интересно, как прозвучат ее попытки объясниться? И сохранит ли Тесс Глэдуин прежнее дружелюбие, когда узнает, где он провел прошлую ночь?
— Он… он сейчас не в летнем домике, мисс Глэдуин.
— Миссис Глэдуин, — поправила ее девушка. Дерин впервые заметила, что на левой руке Тесс носила широкое золотое обручальное кольцо.
— О… простите.
— Вы сказали, что Дом не в летнем домике?
— С ним… с ним произошел несчастный случай вчера ночью, — запинаясь, продолжала объяснять Дерин. — Он… он упал, и в таком состоянии его нельзя было оставлять одного в летнем домике, где нет отопления и… и всего остального.
На некоторое время Тесс Глэдуин явно встревожилась.
— Теперь с ним все в порядке? — спросила она, и Дерин кивнула. — Он не в больнице?
— О нет, — заверила ее Дерин. — Он в коттедже.
Черная бровь снова удивленно изогнулась.
— В вашем коттедже?
— Да.
— Понятно.
Дерин вспыхнула и крепче сжала ручку чемодана:
— Не думаю, что вам понятно, миссис Глэдуин. Я спала на первом этаже в крайне неудобном кресле.
Она снова удивилась, когда Тесс засмеялась.
— Вы не обязаны мне объяснять. Дом поступает так, как ему заблагорассудится, но мне очень дорог этот старый черт, и я очень надеялась, что он исправился с тех пор, как я видела его в последний раз. — Она улыбнулась. — Я рада, что так и произошло.
— Вы… вы не против? — Дерин с любопытством на нее уставилась, не вполне ее понимая.
Тесс Глэдуин пожала плечами:
— Почему я должна возражать? Жизнь моего брата — его личное дело, если вы извините этот каламбур.
Дерин остановилась как вкопанная. Она широко раскрыла глаза, приоткрыла рот, но так и не смогла найти нужных слов.
— Вашего… — Она с трудом проглотила слюну. — Вашего брата?
Тесс кивнула. Она явно развеселилась еще больше, но при этом чуть хмурилась от любопытства.
— Да… разве Дом не сказал, кто я такая?
— Нет, не сказал, — мрачно ответила Дерин. Ее глаза зловеще потемнели. — Наверное, он подумал, что если он не скажет, то все окажется гораздо забавнее.
— Не сомневаюсь, — согласилась Тесс, бросая на нее задумчивый взгляд. — Думаю, из-за моего брата у вас полно хлопот, не так ли?
Дерин некоторое время смотрела на нее, потом криво улыбнулась и снова зашагала к коттеджу:
— Не совсем. Большую часть времени я думала о других вещах.
— М-м, я слышала об этом, — задумчиво протянула Тесс и улыбнулась, когда Дерин с подозрением на нее взглянула. — Мы всегда были очень близки, Дом и я, — пояснила она. — Поэтому я так много знаю о вас и… и о вашем друге… Джеральде, не так ли?
Дерин кивнула. Она совсем не была уверена в том, что ей нравится, когда ее обсуждают. Но настроение у нее почему-то поднялось, а почему — она сама не могла толком понять.