Несколько человек с восхищением глядели на это чудо и задавали вопросы о цене экскурсии в таком экипаже. Некоторые пытались делать заказы.
– Извините, но экипаж на сегодня уже заказан, – отвечал всем возница, сидевший на высоком сиденье.
Рядом с этим новеньким экипажем коляска Ди казалась скромной и незаметной. Ди подошла к вознице и протянула руку:
– Меня зовут Ди Дей. Добро пожаловать в исторический Чарлстон.
– Спасибо, – ответил тот. – Я здесь живу.
– Ах так. Я почему-то подумала, что владелец новой экскурсионной службы человек приезжий. – Ди не удержалась и провела рукой по гладкой краске. – До чего же красиво!
– Красиво, но хозяин не я, а мой босс. Он уже приобрел еще несколько таких экипажей.
Ди поняла, что так ничего и не выяснила для себя.
– Ну ладно, желаю вам успеха, – сказала она и пошла к своей коляске.
Ди отвела Мунлайта в конюшню, где почистила и покормила его. Затем отправилась домой, полежала час в ванне и, высушив волосы, легла в постель, хотя было всего семь часов.
Ее мысли снова обратились к Ричарду. Она подумала о том, как было бы хорошо повидать его. Опять вспомнились слова тети Мэгз: «Или поезжай к нему, или забудь о нем раз и навсегда».
Ди решительно спрыгнула с кровати и набрала номер аэропорта.
– Когда ближайший рейс в Нью-Йорк?
– Ближайший рейс в десять часов вечера.
Ди заказала билет и стала торопливо собираться. Она оставила записку для тети Мэгз, надеясь, что та все поймет.
Натянув на себя светлые кремовые брюки и красную шелковую блузку, Ди быстро зачесала волосы в пучок и слегка подкрасила глаза и губы. Или ты останешься в Чарлстоне на всю жизнь одинокой горемыкой, или все продашь и переедешь в Нью-Йорк, решила она.
Пока Ди проверяла, все ли взяла, ее снова начали обуревать сомнения. Будет ли она счастлива в Нью-Йорке? Что она скажет Ричарду?
Ди поняла, что единственный человек, на которого могла рассчитывать, – это она сама, и ее счастье зависит только от того, что она сама предпримет. Если Ричард будет рядом с ней, она сможет стать счастливой и в Нью-Йорке и даже работать там на своем экипаже. От этой мысли Ди почувствовала себя намного лучше.
Раздался звонок в дверь, и Ди поспешила открыть. На пороге стоял уже знакомый возница нового экипажа.
– Мисс Дей, мне поручено заехать за вами. Сегодня вечером вы приглашены в гости к одному очень важному клиенту.
– Передайте своему клиенту, что я очень тронута, но вынуждена отклонить приглашение, – с улыбкой ответила Ди. – Видите ли, я уезжаю, и мне надо успеть на самолет.
– Хорошо, я сейчас передам.
Стоило Ди закрыть дверь и подняться к себе в комнату, как снова зазвенел звонок.
Ди открыла и снова увидела того же возницу.
– Что на этот раз?
– Мой клиент поручил мне отвезти вас в аэропорт.
– В этой карете? Извините, но в ней мы не доберемся туда вовремя. – Ди поблагодарила юношу и захлопнула дверь.
Ей удалось сделать лишь два шага, прежде чем опять затрезвонил звонок. Ди распахнула дверь, намереваясь выпалить надоевшему вознице, чтобы он убирался прочь.
– Послушайте!.. Ричард?!
– Рич, – поправил тот с улыбкой. – Здравствуй, Ди.
Помедлив секунду и окончательно убедившись, что не ошиблась, Ди бросилась к нему в объятия.
– Я добился того, что буду заниматься рекламой именно здесь, у вас в городе. По моим расчетам твой бизнес должен увеличиться втрое. – Ричард вдруг заметил, что Ди чем-то недовольна.
– Я-то решила..,… а ты, оказывается, приехал сюда из-за своих рекламных дел в Чарлстоне? – Сердце Ди готово было остановиться. – Я не желаю, чтобы мой бизнес устраивался. Мне нравится все таким, как есть.
– Но, Ди……
– Мне нравится, когда у меня много свободного времени, вольный график работы, и я отказываюсь быть рабой успеха, к которому ты так стремишься. – Ди почувствовала, как ее распирает от гнева. – Подумать только! Я чуть не улетела в Нью-Йорк……
Рич быстро прервал ее тираду долгим поцелуем. Затем слегка отстранился и посмотрел Ди в глаза.
– А почему ты собиралась в Нью-Йорк?
– Потому что пыталась дозвониться тебе, но твой телефон отключен. Секретарша сказала, что ты уволился. Я просто отчаялась. Мне так необходимо было увидеть или услышать тебя.
– До чего приятные слова, – усмехнулся он.
Ди все еще сердилась на Ричарда. Ей так хотелось надеяться, что он приехал сюда из-за нее.
– Пойдем, – сказал Ричард. – Теперь тебе не нужно торопиться на самолет. У меня так много запланировано на сегодняшний вечер.
Ричард помог Ди сесть в экипаж. Внутри он был так же хорош, как и снаружи. Ди с восхищением потрогала его обивку.
– А теперь относительно моих планов, – начал Ричард. – Я владелец туристической фирмы «Романтические туры». – Он просто сиял от счастья: его рука обнимала любимую женщину, и он впервые ехал в своем собственном новеньком экипаже. – Разве не грандиозно?
– Да, но это же страшно невыгодно. Тебе следует знать, что придется обслуживать каждый вечер восемь пар или групп туристов только для того, чтобы покрыть расходы. – Ди забеспокоилась, поняв, что, наверное, впервые в жизни Ричард, нет, ее Рич, действовал по велению сердца, а не разума. – Как ты собираешься превратить свое предприятие в прибыльное?
– Не имею ни малейшего представления. – Он блаженно улыбнулся.
– Предлагаю нам объединиться. – Ди обняла его за шею и нежно поцеловала. – Мы создадим расширенную туристическую фирму, где ты будешь заниматься финансами, рекламой, нанимать помощников и платить им зарплату. То есть делать всю скучную работу, а я буду продолжать возить туристов.
– О’кей. – Рич вернул Ди поцелуй и прошептал на ухо: – Мы и поженимся и объединимся. Иначе нам придется конкурировать друг с другом всю жизнь. Ибо я в любом случае остаюсь в Чарлстоне. Остаюсь с тобой.