MyBooks.club
Все категории

Николь де Бюрон - Дорогой, ты меня слушаешь?..

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Николь де Бюрон - Дорогой, ты меня слушаешь?... Жанр: Короткие любовные романы издательство ИД «Флюид»,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Дорогой, ты меня слушаешь?..
Издательство:
ИД «Флюид»
ISBN:
978-5-98358-270-5
Год:
2010
Дата добавления:
8 август 2018
Количество просмотров:
432
Читать онлайн
Николь де Бюрон - Дорогой, ты меня слушаешь?..

Николь де Бюрон - Дорогой, ты меня слушаешь?.. краткое содержание

Николь де Бюрон - Дорогой, ты меня слушаешь?.. - описание и краткое содержание, автор Николь де Бюрон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Николь де Бюрон – известная французская писательница, сценарист и режиссер, автор популярнейшего телесериала, шести кинокомедий и пятнадцати романов.

В романе «Дорогой, ты меня слушаешь?..» Николь де Бюрон – женщина замужняя, мать двоих детей – со знанием дела, остроумно и без лишнего пафоса рисует повседневную жизнь нормальной буржуазной семьи, со всеми ее радостями, горестями и треволнениями. В центре внимания автора, конечно же, любовь как основа брака и движущая сила жизни, влияние которой ощущают все – от семилетнего внука до восьмидесятилетней бабушки. А поскольку в большой семье что ни день то сюрпризы – скучать не приходится. Трогательно и забавно.

Дорогой, ты меня слушаешь?.. читать онлайн бесплатно

Дорогой, ты меня слушаешь?.. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николь де Бюрон

Прежде всего, появление машины с новобрачными. Вот подъезжает первый черный «роллс-ройс» с развевающимися белыми лентами. Гости бросаются к машине и кричат: «Виват! Виват!», бросая пригоршни риса... не в Жюстину и Бенуа (второй черный «роллс-ройс»), а в Тетушку Зиту, пресловутую крестную жениха, которая в полном восторге вылезает из автомобиля: на голове у нее что-то вроде русского кокошника, на плечах – белая песцовая накидка. (И это в середине июня!)

– Спасибо!.. Спасибо... – дребезжащим голоском произносит она и в тот же момент теряет вставную челюсть.

Тем временем друг Зятя № 2, оголтелый «зеленый» (его все-таки пригласили), как и ожидалось, ползает в пыли на четвереньках и собирает рисовые зерна.

– Поможем Сомали! – вопит он.

Несмотря на этот маленький инцидент, совершенно очевидно, что Бенуа получит свое наследство. Тем хуже для Пастеровского института.


Вы забыли взять из дома пакет, чтобы сложить в него больших розовых креветок для Мельхиора. Вы рыщете повсюду в поисках тары и даже забираетесь в подвальный этаж старого замка, где расположены великолепные сводчатые кухни. Но и там нет ничего подходящего. В отчаянии вы набиваете креветками вечернюю черную атласную сумочку. А потом бежите к машине, где Мельхиор, прижавшись мордой к стеклу, с увлечением наблюдает за происходящим.

– Мне столько надо тебе рассказать, тут такое творится – сообщает он вам. Он страшно возбужден, и его хвост стоит трубой.

– Завтра, все завтра, дорогой.

И вы убегаете обратно. Сталкиваетесь с Любимым Мужем. Тот принюхивается и с удивлением смотрит на вас.

– Это от тебя рыбой воняет?

Вы и не предполагали, что у креветок такой сильный и стойкий запах.

Весь вечер вы ловите на себе изумленные взгляды гостей, хотя и вылили на себя два флакона «Диориссимо», ваших любимых духов с ароматом ландыша. Вы вынуждены признать, что смесь этих двух запахов омерзительна.


До вас доносятся обрывки разговоров.

Какая-то старая карга докладывает матери Бенуа:

– Мне не понравилось, каким вызывающим тоном твоя невестка ответила «Да» мэру... Ты с ней еще намучаешься.

Дама необъятных размеров говорит метрдотелю:

– Если я трижды попрошу у вас торта, отвечайте: «Ни за что, моя пышечка!»


Подружка вашей Старшей – другой ее подружке:

– Я разочарована. Я-то надеялась, что Жюстина устроит себе свадьбу пооригинальней. Например, оденется водолазом или мотоциклистом...

– Так ведь всем занималась ее мать.

– А-а... Ну понятно!.. Предки всегда предпочитают все традиционное.


Last but not least. Вы в парке на «фуршете в розовых тонах», лакомитесь тарталетками вместе с вашей любимой кузиной Изаурой, как вдруг вас окружает толпа японцев в кимоно.

– Слушай, это забавно! – спокойно замечает Изаура. – Откуда они взялись? Может, это твой муж пригласил своих авторов с Дальнего Востока?

У вас обеих глаза лезут на лоб от изумления.

Похоже на то, что потомки самураев устроили на вас охоту.

Наконец до вас доходит. Видно, это гости со второй свадьбы в замке. Баронесса де С. что-то говорила вам о ней. Кажется, в Стране восходящего солнца считается большим шиком жениться в Париже и проводить медовый месяц в Европе.

И вот теперь эти желтые кузнечики пожирают ваш «фуршет в розовых тонах»...

Вы бросаетесь на поиски хозяйки замка, чтобы поведать ей о постигшем вас несчастье. Заявляете, что ни при каких обстоятельствах ваш супруг не станет платить за то, что награбили эти воры-азиаты.

Баронесса де С. в свою очередь галопом устремляется за переводчицей. Но когда она в конце концов разыскивает ее – та уединилась с водителем автобуса за каким-то кустарником – уже слишком поздно. «Фуршет в розовых тонах» уничтожен гостями, прибывшими из Токио.

– Единственный выход, воспользуйтесь японскими угощениями – решительно заявляет хозяйка замка. – Их стол у фонтана с ангелочками. (Ангелочки эти занимаются тем же, чем и один известный брюссельский мальчик.)

Вы бросаете клич. Теперь очередь ваших гостей наброситься на суши, свиной филей под медом, немы (их вы обожаете), оладьи с темпурами и тому подобное. Японцы в полном восторге. Тихонько и пронзительно попискивая, они левой рукой протягивают вам маленькие пиалы с сакэ, а правой вас фотографируют.

В конце концов обе свадьбы смешались воедино. Все только и делают, что фотографируют. Старшая и Зять № 2 имеют бешеный успех. Такое ощущение, будто весь Дальний Восток мечтает с ними сфотографироваться.

– Если бы я брала за свои фотографии деньги, то могла бы неплохо заработать, – весело кричит вам дочка.

– Как тебе не стыдно! В первую очередь ты должна думать о чести Франции и нашей семьи!

Лилибель при всех своих бриллиантах и Дедушка Жюль весь в медалях и орденах весело ужинают с японской парой, которая умеет изъясняться по-французски и с которой контр-адмирал делится своими военными воспоминаниями.

Полицейские вместе с воришкой (ему из предосторожности надели наручники) подходят вас поблагодарить. («Розовое шампанское просто великолепно», «Красное вино – нежно, как бархат»). Молодой жулик наклоняется к вам:

– Возможно, это не лучший способ вас отблагодарить, но я все же хочу предупредить: все бриллианты у старухи (он показывает на Лилибель) фальшивые.

– Вот те на... – весело говорите вы. (Сакэ понемногу ударяет вам в голову.) – Но мне плевать на бриллианты.

Вы никогда не откроете эту тайну ни Лилибель, ни Любимому мужу.

Тетушка Зита в съехавшем набок кокошнике (зато ее вставная челюсть на месте) качает головой, слушая какого-то поэта из Осаки, который декламирует ей одно хайку за другим.


Фейерверк вызывает бурю восторга и гром аплодисментов.


– А где дети? – спрашивает кто-то.

– Понятия не имею... И мне все равно, – весело отвечаете вы. – Я сдала дежурство.

Да, напрасно все-таки вы смешали розовое шампанское, красное вино и сакэ. Вы пьяны.


Начинается бал. Все бегут танцевать.

Нескольких медленных фокстротов вы проводите в объятиях Любимого Мужа, а потом он, ко всеобщему одобрению, просит у оркестра польку стаккато, которую вы исполняете на бешеном галопе. Хоп! Хоп! Хоп! Ваша пара пользуется огромным успехом. Японцы почти готовы носить вас на руках.

И вы приходите в неописуемый восторг, когда слышите, как одна из подружек вашей Старшей шепчет ей:

– Смотри-ка, твои старички, оказывается, еще на что-то способны!


Что касается Деточки, похоже, за нее развернулась настоящая битва между влюбленными в нее парижанами и юными самураями, умирающими от желания прижать к себе маленькую француженку с полуголой спиной.


Николь де Бюрон читать все книги автора по порядку

Николь де Бюрон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Дорогой, ты меня слушаешь?.. отзывы

Отзывы читателей о книге Дорогой, ты меня слушаешь?.., автор: Николь де Бюрон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.