MyBooks.club
Все категории

Дженнифер Рэй - Исповедь подружки невесты

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дженнифер Рэй - Исповедь подружки невесты. Жанр: Короткие любовные романы издательство Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Исповедь подружки невесты
Издательство:
Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
ISBN:
978-5-227-05843-0
Год:
2015
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
738
Читать онлайн
Дженнифер Рэй - Исповедь подружки невесты

Дженнифер Рэй - Исповедь подружки невесты краткое содержание

Дженнифер Рэй - Исповедь подружки невесты - описание и краткое содержание, автор Дженнифер Рэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Оливии не везло в отношениях с мужчинами, но это не помешало ей искренне радоваться счастью лучшей подруги Фионы. Оливия с удовольствием предвкушала встречу с Фионой и свое участие в брачной церемонии в качестве подружки невесты. Ради этого она прилетела из Австралии в Англию. Однако радужное настроение длилось недолго, богатая семья жениха была не в восторге от невесты и очень холодно встретила ее подругу. Больше всех Оливию раздражал высокомерный и насмешливый брат жениха Эдвард. Он задирал Оливию и грубил ей, она платила ему той же монетой, но правда состояла в том, что их отчаянно влекло друг к другу…

Исповедь подружки невесты читать онлайн бесплатно

Исповедь подружки невесты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженнифер Рэй

Глава 3

– Уилл и Фиона решили пожениться через восемь месяцев после знакомства. Скажите, что вы об этом думаете?

Наверняка, Эдвард отпустит очередную колкость в ее адрес. Но теперь это вряд ли заденет. Наоборот, перепалка начинала забавлять.

Он повернулся к ней, глядя с подозрением:

– Мне кажется вы ждете, что я скажу какую-нибудь гадость про жениха или невесту, чтобы передать это Фионе при первом удобном случае.

– Нет, просто интересно ваше мнение на этот счет. Вы считаете, они по-настоящему любят друг друга?

– По-настоящему любят друг друга? А что, по-вашему, такое «настоящая любовь»?

– Ну, это когда мужчина и женщина не могут жить друг без друга. Я не знаю, любит ли Уилл Фиону. Счастлив ли с ней.

Я не считаю, что мужчина, влюбленный в женщину, счастлив. Скорее наоборот, в опасности.

– Вы считаете, влюбляться опасно?

Оливия хотела возразить, но сочла за лучшее промолчать. В чем-то Эдвард прав. Влюбляться действительно опасно. В эти выходные она как следует повеселится. Будет множество симпатичных парней и море шампанского. И она не станет ни в кого влюбляться. Только легкие отношения без обязательств.

– А вы что думаете об их стремительном романе? – Голос Эдварда был таким же обволакивающим и глубоким.

Оливия не знала, что и думать. Она радовалась за Фиону и искренне желала ей счастья. Оливия взглянула на Эдварда в профиль. Высокий лоб, квадратный подбородок, прямой нос. Мужественная, чуть грубоватая красота. И даже нелепый шарф нисколько его не портил. По телу Оливии пробежала сладостная дрожь. В низу живота разлилось приятное тепло. Значит, зеленый огонек еще не погас? Нет. Она не должна испытывать подобные чувства по отношению к этому мужчине.

– Во всяком случае, мне кажется, все это очень романтично. – Оливия говорила так, будто заранее хотела защититься от нападок.

Некоторое время он задумчиво смотрел на нее. Взгляд темно-карих глаз сводил ее с ума.

– Мне кажется, вы нарочно корчите из себя дурочку. Хотя, судя по всему, не блещете умом, – ухмыльнулся он.

Она промолчала. Этот человек невыносим. Приходилось делать вид, что его грубость и бестактность ни капельки не задевают. В конце концов, он не единственный мужчина в этом мире. Есть много других, не менее привлекательных. Хотя в последнем она не была до конца уверена. Да, он чертовски привлекателен. Взгляд карих глаз доводил ее чуть ли не до обморока. Хотя, возможно, дело в том, что у нее долго не было мужчины, а Эдвард ни при чем.

Оливия решила больше с ним не разговаривать. За окном почти совсем стемнело. Эдвард снизил скорость. Они уже почти у цели. Черные с причудливой резьбой ворота автоматически распахнулись.

За окном проплывали голые деревья, впереди ничего не было видно из-за густого тумана. Оливии в очередной раз пришла в голову мысль, что выходные пройдут не так, как она планировала. При этой мысли ей стало очень тоскливо. Внезапно захотелось домой. Она уже собиралась попросить Эдварда отвезти ее в аэропорт, но вовремя прикусила язык. Когда они повернули за угол, у нее перехватило дыхание.

Они въехали в большой внутренний двор. Посреди него красовался фонтан в виде крылатого лучника. Из лука вырывалась струя воды. За фонтаном возвышалась искусственная скала из камней. На крыше находилось несколько остроконечных башенок, каждую венчал флаг. Света в окнах не было.

Флаги. Подумать только! Неужели они попали в резиденцию английской королевы? Да, самые настоящие флаги. На каждом крылатый лев. Не дом, а замок. Неужели Уилл – английский принц?

Оливия всеми силами постаралась скрыть от Эдварда потрясение, но ничего не вышло. Раскрыв рот от удивления, она смотрела на замок. Когда они проезжали мимо аккуратно подстриженной лужайки, Оливия увидела павлина. Тот распустил хвост, фары на мгновение осветили великолепные переливающиеся перья.

– Это какая-то шутка? – Оливия задумчиво глядела на аккуратно подстриженные деревья, проплывавшие за окном. Она обращалась скорее к самой себе, но Эдвард ее услышал.

– Наша семья не склонна шутить.

Машина остановилась перед замком. Дверца со стороны Оливии тотчас же распахнулась, девушка увидела высокого мужчину в черном смокинге и цилиндре с угрюмым, даже мрачным лицом. Не говоря ни слова, он протянул Оливии руку в черной перчатке, помогая выйти из машины. Оливия не смогла сдержаться и расхохоталась:

– И вы продолжаете утверждать, что это не розыгрыш?

– Это не розыгрыш, – проговорил Эдвард, немного помедлив.

Они пошли к дому. Больше всего на свете в эту минуту ей хотелось сбежать, но сильные пальцы и теплая ладонь успокаивали. Громада замка больше не пугала.

– Ливи! – воскликнула Фиона и обняла ее за талию. Оливия не видела, как Фиона подошла к ней, и первые несколько секунд ошарашено смотрела на подругу. От Фионы, как всегда, исходил нежный запах цветочных духов. Этот аромат Оливия узнала бы из тысячи других. Она вдруг почувствовала себя очень счастливой, хотя и понимала, что это ненадолго.

Она порывисто обняла Фиону и уткнулась ей в плечо. Фиона тоже сильно сжала Оливию в объятиях. Оливия хотела высвободиться, но не тут-то было. Фиона вцепилась мертвой хваткой. Наконец ее руки разжались. Оливия отступила на шаг и заметила в глазах подруги слезы.

– Ливи, я так рада, что ты приехала!

Оливия совершенно успокоилась. Фиона искренне рада ее приезду и все это время по ней скучала.

– Как ты, дорогая?

Улыбка мигом сошла с лица Фионы. Взгляд стал растерянным и каким-то беззащитным.

– Я… У меня… Это… – сбивчиво забормотала она.

Оливия поняла: здесь что-то не так. Этот взгляд появлялся лишь в самые тяжелые и горькие минуты. Быть может, поссорилась с Уиллом? При мысли об этом Оливию охватило странное чувство. Неужели она радуется несчастью подруги? Боже, как это низко, подло и эгоистично! Нет-нет, у нее не может быть таких низких, недостойных мыслей. Фиона заслужила счастье. Оливия повернулась к Эдварду.

– Не могли бы вы отнести мои вещи наверх, Эдди? – спросила она и обняла Фиону за плечи. Вместе они поднялись по каменным ступеням и вошли в холл.

Подумать только! Она попросила его отнести наверх вещи, будто он мальчик-посыльный.

Эдвард задумчиво посмотрел на замок. Дом и любые воспоминания о нем ассоциировались у него с ужасными событиями. К счастью, через месяц после случившегося он вернулся в интернат. Но теперь снова здесь. Пришлось приехать ради матери. Она отчаянно нуждалась в нем. Эдвард не мог ей отказать. Она позвонила и сказала печально: «Еще один от меня уходит».

Эдвард потер виски. От всех этих мыслей у него разболелась голова. Тяжело вздохнув, он подошел к машине, открыл багажник и вытащил вещи. Интересно, зачем ей столько вещей всего на три дня?


Дженнифер Рэй читать все книги автора по порядку

Дженнифер Рэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Исповедь подружки невесты отзывы

Отзывы читателей о книге Исповедь подружки невесты, автор: Дженнифер Рэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.