MyBooks.club
Все категории

Остров в Карибском море - Хелен Кинг

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Остров в Карибском море - Хелен Кинг. Жанр: Короткие любовные романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Остров в Карибском море
Автор
Дата добавления:
12 март 2023
Количество просмотров:
58
Читать онлайн
Остров в Карибском море - Хелен Кинг

Остров в Карибском море - Хелен Кинг краткое содержание

Остров в Карибском море - Хелен Кинг - описание и краткое содержание, автор Хелен Кинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Данте всегда высмеивал романтические чувства. Не то чтобы он не хотел завести семью, иметь детей, он просто откладывал это на отдаленный срок, но срок отодвигался и отодвигался. Для всех, и прежде всего для себя, он был Данте Росси, Король Канадского Импорта. А королю не пристало идти на поводу у чувств. Чувства говорят на языке, непригодном для бизнесмена.
Но однажды во время делового семинара, который проходил на чудесном острове в Карибском море, он встретил женщину, которая разбудила в нем романтика…

Остров в Карибском море читать онлайн бесплатно

Остров в Карибском море - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хелен Кинг
не сделав с собой, и что уехал в Европу.

— Ни один мужчина не примчится в аэропорт встречать тебя с цветами?

Лейла отрицательно покачала головой.

— Милая! — И прежде чем она опомнилась, Данте прильнул к ее губам.

Сколько длился их поцелуй: мгновение или вечность? Все сомнения Лейлы исчезли без следа или остались в том мире, которому она сейчас не принадлежала.

Но спустя мгновение до них докатилась нежная мелодия оркестра. Звуки вернули Лейлу на террасу и напомнили о том, что на острове кроме них есть еще люди, и лишь немногие одобряют ее связь с боссом. И воспоминание о подслушанном разговоре отравило очарование ночи.

— Мы неосторожны, Данте, — прошептала она.

— Давай пошлем осторожность ко всем чертям!

Ей бы хотелось последовать его совету, но Лейла не сомневалась, что безрассудство аукнется ей уже через неделю после возвращения в офис. Данте улетит по делам фирмы на какую-нибудь Тасманию или в Барселону, оставив ее на растерзание добропорядочным коллегам.

Кстати, на репутации деловой женщины тоже можно ставить крест. Приехала на Пойнсиану, мечтая выказать профессиональную хватку, а сама завела роман с боссом. Хорошенькое же впечатление произвела она на сотрудников! Но изменить теперь ничего нельзя, она знала это так же твердо, как то, что дождь мокрый, а кровь красная. Собрав последние остатки воли, Лейла как можно тверже сказала:

— Нас уже наверняка кто-нибудь увидел. Нужно вернуться в зал, а то пойдут сплетни.

— Пусть болтают. — Данте ласково провел рукой по волосам Лейлы, успокаивая ее как капризную девочку. — Пусть болтают, если им это нравится. И пусть завидуют…

Он нежно гладил шею, плечи и последние слова произнес почти шепотом. Завладев ее пальцами, он медленно перецеловал каждый, после чего повернул ладонь и коснулся губами запястья. Она уже не сопротивлялась, когда он увлек ее на пляж, дальше от шума террасы.

Аллея, по которой они сейчас шли, днем поражала роскошными деревьями пойнсиана с яркими багряными кронами. По имени этих деревьев назывался остров. Ночью они напоминали гигантские черные зонты, раскрытые над дорогой.

— Подожди, Данте, — прошептала Лейла, когда они вступили на темный пляж.

Высокие тонкие каблуки ее нарядных босоножек увязли в песке, и она не поспевала за стремительным шагом любимого.

Он остановился и встал перед ней на колени. Как истинный джентльмен Данте почтительно помог ей снять босоножки. Как преданный любовник он осторожно сжал ее пятку ладонью и поцеловал ступню. И тут же, приподняв подол платья, обхватил руками ее икры и принялся неистово покрывать поцелуями колени, бедра, еле сдерживаясь, чтоб не пойти дальше. Головокружительная оторопь сменилась в Лейле возбуждением, смешанным со страхом. Она прикусила себе ладонь, а другую руку запустила в шевелюру Данте. Шепча что-то неразборчивое и оттого особенно нежное, Данте прижал лицо к прохладной ноге Лейлы, а она, пальцами лаская ему затылок, прижала его разгоряченное лицо к тому месту, где пульсирующая боль причиняла ей сладостные муки.

Несколько долгих секунд потребовалось Данте, чтобы восстановить над собой контроль. Когда он поднялся на ноги, его дыхание почти выровнялось, сердцебиение успокоилось.

— Почему я должен скрывать свои чувства к тебе? Почему мы прячемся по темным углам, словно совершаем нечто противозаконное? — он произнес слова, которые уже готовы были сорваться с языка Лейлы, что придало ей решимости противостоять ханжеству Ньюбери.

— Мне нечего стыдиться, — сказала она. — Я никогда в жизни не чувствовала себя более правой, чем сейчас.

Он улыбнулся и обнял ее. Это был опрометчивый поступок: сверкнула искра, и они оба вновь воспламенились. В объятиях Данте Лейла подумала, что мир прекрасен, на него невозможно сердиться, потому что здесь и сейчас есть любовь, Данте Росси и Лейла Коннорс-Ли.

Но когда на пляж хлынули лучи из комнаты на верхнем этаже и осветили их с Данте, Лейла съежилась. Инстинктивно Данте загородил ее собой от света и взглядов. Кое-кто уже отправился спать, но все же на террасе было еще многолюдно. Белый пиджак Данте, неожиданно проявившийся из темноты, привлек всеобщее внимание. Легкий вздох огорчения вырвался у Лейлы.

— Что ты? — спросил Данте.

— Они видели нас. И уж конечно узнали тебя!

Белозубая улыбка сверкнула в темноте.

— Очень на это надеюсь!

— Но они начнут шептаться…

— Начнут. Но почему это тебя так беспокоит?

Он пожал плечами.

— Тебе нужны сплетни?

— Я — босс. Сплетни мне не нужны, но я хочу делать, что мне нравится. А мне нравится быть с тобой.

Однако радость, которую Лейла испытала, услышав признание Данте, омрачило воспоминание о нетрезвой фразе, брошенной Ньюбери: «Джонни, старик, на то и друзья, чтоб объяснить, во что он вляпался. Данте надо спасать, вот что я тебе скажу».

— Данте, не все твои сотрудники одобряют наш роман…

— Не думай о них. Единственное, что имеет значение, — это твои чувства. Меня больше беспокоит, что ты скажешь, если я признаюсь публично, что я окончательно… — Данте набрал в легкие побольше воздуха, преодолевая волнение. Лейла застыла, не мешая подыскивать ему нужные слова. — Я окончательно… очарован тобой.

Лейла едва сдержала вздох. Ну почему он просто не сказал, что влюблен в нее. Или что любит, что жить без нее не может, не знает, что с ним будет без нее?! Ведь она-то чувствует именно это! Все прежние страхи и сомнения закружились в ее прекрасной головке, и было их столько же, сколько звезд на небе.

— О чем ты задумалась, Лейла?

Лейла отвела взгляд, чтоб не выдать разочарования.

— Не люблю оказываться в центре внимания. Такого внимания, — поправилась она. — Может быть, мы… пока… скроем наши отношения?

Данте с сомнением посмотрел на нее.

— Лейла, я тебя не понимаю.

— Конечно, я не очень-то хорошая актриса, но, все же, давай попытаемся… — Лейла как бы не слышала его слов.

Они быстро взбежали по ступенькам и вновь попали в полосу тени. Данте порывисто обнял Лейлу, прежде чем чинно ввести в танцевальный зал. Отчетливо, так, чтобы услышали все, он обратился к спутнице:

— Вы не против того, чтобы закончить танец, мисс Коннорс-Ли?

Звучала одна из карибских мелодий, обостряющих чувственность даже убежденных феминисток и членов Армии Спасения. Супруги с многолетним стажем, казалось, тоже флиртуют. Или это тропическая ночь так подействовала на сотрудников «Классик коллекшн»?

Данте, продолжая игру в отчужденность, старался вести партнершу на расстоянии, предписанном этикетом. Но, сам того не осознавая, все сильнее смыкал объятия.

— Расслабься, дорогая, мы всего лишь танцуем, — шепнул он Лейле, почувствовав, что та напряжена.

— Мы не танцуем, а собираемся заняться любовью у всех на глазах, — жалобно упрекнула его Лейла.

— У меня перехватывает дыхание от одной мысли об этом…


Хелен Кинг читать все книги автора по порядку

Хелен Кинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Остров в Карибском море отзывы

Отзывы читателей о книге Остров в Карибском море, автор: Хелен Кинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.