идею с тенью, — простонала Элиза.
— Этот костюм — просто блестящая идея для того, кто хотел бы остаться незамеченным, — защищалась Делайла, слегка приподняв подбородок.
— Трудно остаться незамеченным, когда хозяйка пытается свести тебя с кем-то, — с усмешкой пробормотала Сара. — Ты видела этого парня?
Видела его, танцевала с ним, занималась сексом на переднем сиденье его машины.
— Это был Кэмден.
Сестры выдохнули, и это эхом разнеслось по залу. Однако шок Сары немедленно сменился восторгом.
— Это замечательно! — взвизгнула она, всплеснув руками. — Вы просто созданы друг для друга и когда-нибудь сами это поймете. Надеюсь, что это случится до того, как вы подпишете бумаги о разводе.
— Слушай, выброси из головы эту идею о воссоединении. Мы с Кэмом разводимся. Между нами слишком много того, что знаем только мы. Просто поверь мне. Все кончено.
Глаза Сары расширились, губы сжались. Делайла не хотела грубить, но и не желала, чтобы сестры питали иллюзии. Надеяться на это сейчас — означает еще большую душевную боль в будущем.
— Документы скоро будут готовы. И как только мы их подпишем, я смогу двигаться дальше.
В просторной комнате воцарилась тишина, сестры продолжали с беспокойством смотреть на нее. Независимо от того, что думали об этой ситуации. В конечном счете именно Делайле придется преодолевать последствия этого решения.
— Вы хотите вникнуть в суть проблемы? — спросила Элиза. — В смысле, мы пытались предоставить тебе личное пространство, но прошли месяцы, мы многое пережили. Нам просто хочется помочь.
Делайла кивнула, понимая, что сестры хотят для нее только лучшего. Но независимо от того, насколько сильно они поддерживают друг друга, они ничего не смогут сделать, чтобы разгрести этот беспорядок.
— Я не хочу, чтобы это как-то разрушительно повлияло на работу «Доли ангела» или вашу помолвку, — сказала она Элизе. — Позвольте мне уладить все по-своему, а вы продолжайте жить своей жизнью.
Элиза закатила глаза:
— Ты действительно думаешь, что мы проигнорируем проблему только потому, что она сложная? И ты ничего не разрушаешь. Жизнь есть жизнь. Она может быть хаотичной, грустной, радостной, беспорядочной. Никогда не знаешь наверняка. Мы здесь ради этого.
Делайла прерывисто вздохнула и постаралась взять себя в руки, тем самым избегая эмоционального срыва, который едва сдерживала.
— Можем мы просто переключить внимание на свадьбу, а потом вернуться к губернатору и его дочери? — Делайла явно проявляла нетерпение.
Обе сестры кивнули, и с ее плеч свалился тяжелый груз. Наконец-то она сможет сосредоточиться на чем-то, что способна контролировать, — на работе.
Это именно то место, где она может блистать, где наиболее уверена в себе и действительно остается самой собой. После гала-концерта надзор за новыми ВИП-клиентами стал ее территорией, поскольку Элиза увязла в продажах. Теперь же, когда они отважились использовать винокурню еще и для вечеринок и свадеб, Ди захотела по-настоящему расправить крылья, добавив в свое резюме координатора мероприятий. Чем больше работы, тем лучше.
— Вы назначили дату? — поинтересовалась она.
Элиза кивнула:
— Скорую и окончательную. Я хотела весной, но погода очень уж непредсказуема, а я спешу скорее выйти замуж за мужчину моей мечты.
Делайла заставила себя улыбнуться, просто порадоваться за сестру и не сравнивать их отношения. Элиза и Антонио идеально подходят друг другу. Они познакомились, когда он приехал из Испании, чтобы совершить турне по виноградникам и винокурням Штатов, и сразу же влюбились друг в друга.
Делайла ни за что не позволила бы проблемам собственной личной жизни омрачить счастливую жизнь сестры. Независимо от перипетий ее брака она верила, что любовь существует. Элиза и Антонио тому доказательство.
— Есть еще какие-нибудь подробности, которыми вы хотите поделиться? — спросила Сара. — Цвета, идеи нарядов, еда.
Элиза поджала губы и пожала плечами.
— Я подумала, что мне, вероятно, стоит нанять организатора свадеб. Правда, не знаю, найдется ли вообще кто-нибудь, готовый оперативно сделать свадьбу. Практически без уведомления. Большинству невест требуется больше года, чтобы спланировать торжество.
— Организатор свадеб? — ахнула Сара. — Зачем это нужно, когда у тебя есть две сестры? Элиза перевела взгляд на Делайлу.
— Вы хотите помочь? Я просто предположила… Ведь мы все слишком заняты, чтобы осилить подобное мероприятие.
— Свадьба… — Сара рассмеялась. — Я готовилась к этому всю жизнь.
Она что-то набрала в своем компьютере, потом в панели управления в центре стола, через несколько мгновений на экране за головой Элизы появилась электронная таблица. Сара приглушила свет.
— План безупречного волшебного дня, — пояснила она.
Делайла была потрясена столь подробным списком. Хотя стоит ли удивляться. Из трех сестер Сара слыла самым безнадежным романтиком и просто ждала, когда в город прискачет ее рыцарь.
Делайла, с другой стороны, уже не ждала, что кто-то ее спасет или сделает счастливой. Она всего добивалась сама и не хотела, чтобы кто-то другой убивал ее пресловутых драконов.
— Не уверена, что мне требуется такая большая презентация, — сказала Элиза. — Все это немного ошеломляет, а мы не хотим ничего такого грандиозного.
Сара слегка нахмурила брови:
— Ничего грандиозного? Ты собираешься сбежать от нас совсем одна, в простом старом платье и без цветов?
Взгляд Элизы метнулся к Делайле.
— О, прости, — пробормотала Сара. — Я не подумала.
Делайла хлопнула ладонями по глянцевой столешнице, от чего ее сестры подпрыгнули.
— Перестань припоминать мне мою выходку! — воскликнула она. — Да, я сбежала. Нет, у меня не было цветов. Зато на мне было новое платье. Да, я развожусь. И да, я спала с Кэмом прошлой ночью.
— Что?
— Ну, черт возьми!
Элиза с Сарой воскликнули одновременно.
Ди откинулась на спинку стула и глубоко вздохнула, пытаясь собраться с мыслями и придумать способ отступить. Но слово не воробей, вылетит — не поймаешь. Она закрыла глаза.
— Мы можем притвориться, что я этого не говорила?
— Вряд ли, — возразила Элиза. — Но если не хочешь говорить об этом, можно пока отложить обсуждение.
Ну хоть что-то. Дело в том, что прошлой ночью Делайла была не готова встретиться лицом к лицу со своими чувствами и уж тем более обсуждать их, отвечать на вопросы, на которые нет и не было ответов.
Она рискнула оглянуться на сестер и вместо осуждения увидела сострадание. Она бы, как ни странно, скорее всего, предпочла осуждение. Жалость действовала на нервы, но она понимала, что им не все равно.
Сестры никогда не враждовали, и у Делайлы не было причин вымещать на них собственное разочарование. Да и кого винить, кроме себя. И Кэма, конечно. Чтобы создать или разрушить брак, нужны двое.
— Давайте подведем итоги. — Элиза принялась загибать пальцы. — Нам нужно спланировать свадьбу в высшем обществе. Но только после моего знаменательного дня. Значит, начнем с более спокойного списка, чем