Малыш взглянул на тарелки, стоявшие на столе.
– Блинчики! Мои любимые!
– Робби, возле кровати я положила твою одежду, – ласково произнесла Эбби. – Иди и переоденься. А потом приходи завтракать.
Решив схитрить, Робби, посмотрел на Ника, в надежде, что тот отменит решение матери. Но Ник усмехнулся:
– Может, тебе нужна моя помощь?
– Нет, я умею сам одеваться. Только плохо зашнуровываю ботинки.
– Я помогу тебе, как только оденешься, – пообещал Ник.
Через пять минут Робби вернулся на кухню.
– Ты просто красавчик, – похвалила его Кейт.
– Спасибо… – Робби запнулся, но потом продолжил: – бабушка.
– Пожалуйста, внучек.
Робби посмотрел на мать.
– Это она мне сказала?
– Да, мой сладкий, – улыбнулась Эбби. Робби подошел к Нику.
– Папочка, зашнуруй мне, пожалуйста, ботинки.
– С удовольствием. Садись сюда, – Ник посадил Робби на колено и начал шнуровать ему ботинки. – А теперь, как насчет настоящего завтрака для мужчин?
– Мамочка, можно мне попробовать завтрак для мужчин?
– Давай начнем с завтрака для маленького мужчины, – предложила Эбби.
Мальчик заулыбался и закивал головой.
В это утро они сидели за столом дольше, чем обычно. Робби весело болтал, а Ник то и дело улыбался, слушая сына. Эбби тоже пришла в хорошее настроение и чувствовала себя очень уютно, почти как дома.
Все было хорошо до тех пор, пока не открылась задняя дверь. На кухню вошла высокая худая блондинка с карими глазами.
Эбби и без восклицаний Ника поняла, что перед ней та самая Патриция.
– Привет, я не ожидал, что ты придешь, – Ник встал, чтобы поздороваться с невестой.
– Здравствуй, любимый, – ответила она и, не обращая внимания на присутствующих, впилась в его губы долгим поцелуем.
Эбби смутил поступок Патриции. На лице у остальных было написано то же самое.
Ник убрал руки Патриции и отодвинулся от девушки.
– Патриция, на нас все смотрят. Вся семья здесь.
– Привет, – она повернулась и окинула надменным взглядом сидевших на кухне людей.
Кейт встала и подтянула еще один стул.
– Садись, Патриция, я сейчас налью тебе кофе.
Блондинка откинула на спину свои шелковистые волосы.
– Здесь? Ну уж нет. Мы с Ником предпочли бы уединиться.
– Налей ей кофе, мама. Она позавтракает вместе с нами, – голос Ника звучал решительно. И он силой усадил свою невесту на стул.
– Ник, – в голосе Патриции прозвучала мольба. – Нам нужно поговорить.
– Попозже. А сейчас, познакомься, это мой сын Робби. Это моя невеста, Патриция Отвел.
Даже не взглянув на мальчика, она спросила Ника:
– Какая у него фамилия?
Ник вопросительно посмотрел на Эбби.
– Его фамилия Стэффорд, – произнесла она.
– Ты что, не записала меня как отца Робби? – потребовал ответа Ник.
– Записала. Но ему оказалось проще жить под моей фамилией.
– В таком случае я сейчас же подам иск в суд, чтобы усыновить Робби.
– Послушай, Ник, мы с тобой еще не обсуждали это, – капризно заявила Патриция. – Ты что, уже должен платить на него алименты? Тебе действительно хочется усыновить этого ребенка?
– Это мой сын, Патриция. И я несу за него ответственность, – Ник улыбнулся Робби, даже не посмотрев в сторону невесты.
– Я все же думаю, что нам нужно поговорить об этом, – Патриция сменила тон с капризного на нежный. Но Эбби заметила, что ее взгляд так и остался холодным.
– Нет, – это был единственный ответ Ника. И опять Кейт попыталась спасти ситуацию:
– Патриция, ты уже завтракала? Извини, не спросила тебя сразу. Я могу…
– О, нет, спасибо, миссис Логан. Я обычно рано завтракаю.
– Хотите посмотреть моего щеночка? – внезапно спросил Робби. – Мама тоже пойдет с нами. Дядя Брэд сказал, что через неделю я смогу забрать его в дом.
Патриция с ужасом уставилась на мальчика.
– Домой? Я бы никогда не разрешила держать животных в доме. Они перевернут там все вверх дном.
– Но бабушка сказала…
– Все нормально, приятель, – успокоил сына Ник. – Ты можешь принести щенка сюда, когда он немного подрастет.
Патриция, похоже, была от этого не в восторге.
– Ник, во что ты хочешь превратить дом? Тебе следует объяснить ему, что я…
– Это дом моей матери, Патриция. Поэтому мы ничего не будем обсуждать.
– Еще посмотрим, – она надменно улыбнулась. Брэд, не выдержав, вскочил из-за стола.
– Спасибо, ма. Я пошел в конюшню. Нужно проверить, как там больная лошадь.
Эбби поняла, что брат Ника хочет поскорее убраться из кухни, и решила присоединиться к нему.
– Можно, мы с Робби пойдем с тобой? Я обещала посмотреть вместе с ним щенков.
Джейсон и Мэтт тоже решили составить им компанию. Вскоре на кухне не осталось никого, кроме Ника, Патриции и Кейт.
– Пойдем в кабинет, Ник. Не будем мешать твоей матери мыть посуду, – предложила Патриция.
Ник выпятил вперед нижнюю челюсть. Кейт знала, что это верный признак гнева.
– У меня есть идея получше. Почему бы нам с тобой не помочь маме убрать со стола и помыть посуду?
Эбби была поражена тем, что увидела. Она шла рядом с Брэдом и молчала. Ей было трудно сосредоточиться на болтовне Робби. Мальчик шагал впереди вместе с Мэттом и Джейссином. Уже который раз Эбби прокручивала в голове сцену на кухне.
– Ну, как тебе будущая жена Ника? – наконец спросил Брэд.
Эбби с интересом посмотрела на него.
– Я не слышу теплоты в твоем голосе.
– Брось, Эбби. Ты же сама видишь, она не пара Нику. Если он женится на ней, его жизнь превратится в сплошной ад!
– Но что-то же привлекло его внимание к ней. Не будь к Патриции таким строгим, Брэд.
– Все это не для меня. Если она поселится у нас, я уеду.
– Не думаю, что ей захочется жить у вас в доме.
– Может, он ее бросит, а? – в голосе Брэда послышалась надежда.
– Нет. Я имела в виду совсем другое. Мне кажется, Ник построит для нее новый дом.
– Черт! Я не подумал об этом.
– Брэд, Ник должен сделать свой выбор.
Брат Ника покачал головой.
– Любой другой, но не этот. Я уверен, что он не будет счастлив с ведьмой Отвел.
Эбби хмыкнула. Робби позвал ее:
– Ты идешь, мамочка?
Поняв, что стоит с Брэдом перед сараем, Эбби извинилась и поспешила внутрь к сыну.
– Видишь, мама? – Робби держал в руках крошечного черного с белыми пятнами щеночка. – Это Малыш.
– Ой, какой славный. Робби, а это действительно мальчик? – поинтересовалась Эбби.
Джейсон взял щенка из рук Робби и осмотрел его.
– Нет, это девочка.
– Значит, я не могу называть его Малыш?
– Нет, Робби. Но ты можешь называть ее Малышка, – успокоила Эбби сына и улыбнулась.
Робби осторожно забрал щенка у Джейсона.