Сев замер.
– Что за последствия?
– Ты окажешься в большой опасности, малыш. – Старик перегнулся через стол, каждое его слово падало, словно камень: – Тогда тебе никогда не узнать настоящего счастья. Вспомни, что случилось с твоим отцом.
– Ты думаешь, его убило проклятие? – Сев изо всех сил старался задавить проснувшиеся в душе ростки сомнения. – Ты веришь в старые сказки?
Дедушка грустно улыбнулся:
– Нет. Но все произошло из-за того, что твой отец думал головой, а не сердцем. Из-за того, что он отверг женщину, выбранную для него проклятием, и женился на твоей матери. Он так и не смог стать счастливым. А в результате пострадали все Данте. – Он наставил кончик сигары на грудь Сева. – Я предупреждаю тебя, Северо Данте. Если ты последуешь по стопам своего отца, то разделишь его судьбу.
Франческа бросила взгляд на своих работодателей. Тина полулежала в кресле, а Курт стоял в проеме двери, ведущей в маленький офис. Он посмотрел на Франческу, и одного его взгляда стало для нее достаточно. Она поняла, что ее карьера висит на очень тоненьком волоске. Вчерашнее безумие могло дорого обойтись ей.
– Скажи спасибо моему мужу, что вчера вечером я не стала звонить в полицию, – произнесла Тина.
Франческа в ужасе застыла:
– В полицию?
Тина подалась вперед, больше не скрывая своей ярости:
– Это был твой дебют! А ты исчезла в неизвестном направлении с дорогущими камнями на шее! Как ты думаешь, что я после этого собираюсь с тобой сделать?
– Мне очень жаль. Правда. Не знаю, что на меня нашло.
Искренность Франчески обезоружила Тину.
– Где ты была? – спросила она тоном ниже.
– Думаю, я знаю, – вмешался Курт. – Забилась в какую-нибудь нору и дрожала от страха. Я прав?
Франческа затравленно посмотрела на него. Курт протягивал ей руку помощи, но она не могла солгать. Она должна сказать правду. За свои необдуманные поступки надо уметь отвечать, даже если на кону стоит слишком многое, например карьера в «Таймлес Эалумс».
– Не совсем так. Я...
Курт отрицательно покачал головой, затем, перебивая Франческу, продолжил:
– Полагаю, у тебя от страха случился нервный припадок. Тина может это понять. С ней во время первого ее показа произошло то же самое. Помнишь, дорогая?
Тина раздраженно пожала плечами. Воспоминания явно не доставили ей радости.
– Да, помню. Мы открывали свой первый магазин в Мендосино, и я сильно перенервничала, – нехотя сказала она и посмотрела на Франческу. – Это правда? С тобой случилось то же самое?
Девушка заколебалась, затем кивнула:
– Мне очень жаль. Вокруг меня было столько народу! И внезапно на меня накатил страх. Поэтому я сбежала, – она говорила это, глядя на Тину, но краем глаза чувствовала на себе одобрительный взгляд Курта. – Обещаю, больше такого не произойдет.
– Надеюсь. Потому что в следующий раз я тебя уволю. – Тина все еще не сводила с нее глаз. – Как тебе удалось пройти мимо охраны? Мне нужно это знать, я не хочу, чтобы наши дизайнеры и модели повторили твой трюк с исчезновением.
Франческа упорно разглядывала стол:
– Там есть выход через балкон. Один из гостей вызвался проводить меня.
– Ладно. Иди.
Франческа нервно сглотнула.
– Мне правда очень жаль, что я заставила вас переживать. А драгоценности... Клянусь, они в целости и сохранности.
Она с благодарностью вспомнила Сева. Если бы не его забота об украшениях, страшно подумать, во что бы они превратились после такой бурной ночи.
– Именно поэтому ты все еще не уволена, – сурово произнесла Тина. – Если бы что-то случилось с украшениями, я сразу выкинула бы тебя на улицу.
Головомойка была прервана приходом помощницы Тины.
– Вам звонят, – проинформировала она свою начальницу. – Это представитель Джульет Блум.
Тина вскочила так резко, словно ею выстрелили из катапульты, и понеслась к двери. Там она притормозила.
– Скажу честно, Франческа. Прошлым вечером представитель актрисы был недоволен, что я не показала ему украшения, которые были на тебе. И если актриса откажется заключить с нами контракт только потому, что ты не смогла выполнить свою работу, то я тебя все-таки уволю.
Франческа судорожно вздохнула. Ее карьера рушилась на глазах, и все из-за глупости, которую она совершила вчера вечером.
– Я понимаю.
– А вам звонят по третьей линии, Франческа, – добавила помощница. В ее голосе прозвучала нотка сочувствия.
– Я на минутку, – извинилась девушка перед Куртом.
Схватив трубку, Франческа перевела дыхание. Услышав голос Северо Данте, она совсем не удивилась.
– Чем я могу вам помочь? – спросила она, стараясь, чтобы ее голос звучал сухо и по-деловому.
– Ну... – Сев сделал вид, что серьезно задумался. – Все, что приходит мне в голову, – это вариации на тему вчерашнего вечера.
Франческа не поддалась на провокацию. Благодаря Севу ей и так сегодня попало.
– Сейчас я очень занята. Не могли бы мы обсудить это позднее?
– Могли бы. Но я звоню совсем по другому поводу. Я хочу пригласить тебя на обед в «Фрутс де Мер».
Она чувствовала, что Курт смотрит на нее.
– Я не могу.
– Много дел?
– Да.
– Тогда давай договоримся на завтра.
– Мне очень жаль, но это в принципе невозможно. Никогда.
– А ты найди возможность. Или я заявлюсь за тобой в офис, и тебе придется объяснять Фонтейнам мое присутствие.
Боже, если он так поступит, то ее точно уволят! Сразу же. Ей хотелось высказать Севу все, что она о нем думает. Ее сдерживало только присутствие Курта – ее отца.
– Ты такой... джентльмен, – прошипела Франческа сквозь зубы.
Сев только рассмеялся.
– Так ты там не одна? – спросил он, затем добавил: – Я серьезно. Нам надо поговорить. Давай встретимся завтра.
– Судя по всему, у меня нет другого выбора. А теперь мне действительно надо идти. – С этими словами она повесила трубку.
Курт продолжал все так же пристально смотреть на нее.
– Это тот самый мужчина, с которым ты ушла прошлым вечером? – поинтересовался он и, прежде чем Франческа смогла что-либо сказать, добавил: – Я видел вас вчера. Именно поэтому меня не сильно взволновало твое исчезновение. Когда мы с Тиной только-только познакомились, мы тоже не отличались примерным поведением. Но в будущем я не рекомендовал бы тебе смешивать бизнес и личную жизнь.
Щеки Франчески залила краска стыда.
– Я... Я обычно не веду себя подобным образом.
– Честно говоря, я помог тебе, потому что мы очень нуждаемся в твоих услугах. Но еще одного раза Тина тебе не простит.
– Я понимаю. – Франческу убивало то, что ей приходится оправдываться перед своим отцом. Она мечтала совершенно о другом. Она мечтала заслужить его одобрение, его дружбу, а вместо этого он помогает ей лгать его жене. – Обещаю, подобного больше не повторится.