— Да, — сказал он, широко улыбаясь. — У меня две девочки. Одной шесть, а другой около четырех.
Сердце Аманды сделало дикий скачок.
— Я пыталась представить вас женатым, но по некоторым признакам — по вашему поведению сегодня утром — я подумала, что это не так. — Она взглянула на его руки. — Вы не носите обручального кольца.
Едва заметное изменение в его поведении говорило: она коснулась запретной темы. И все же невозможно поверить, что он женатый мужчина с детьми. Он не казался парнем, способным отдать сердце одной женщине. Возможно, она не права.
— Моя жена скоропостижно скончалась около года назад.
— Ох, извините, — произнесла Аманда.
— Да, — задумчиво сказал он, глядя на свою машину, — это было особенно тяжело для девочек.
Аманда взглянула на его машину. Действительно трагично, что мама детей умерла такой молодой. Маленькие девочки нуждаются в своих мамах. Она знала это лучше, чем многие. Ее мать умерла, когда ей было четыре года. И если Сэм похож на ее отца, ей жаль детей.
Он посмотрел на Аманду.
— Думаю, у вас сегодня был тяжелый день, а?
Аманда улыбнулась.
— Вроде того.
И снова раздался нежный голосок дочери Сэма.
— Папа, — нерешительно позвала малышка.
Сэм повернулся к машине. Аманда посмотрела туда же.
Сара прильнула к заднему стеклу. На ее лице было страдание.
— Мне очень нужно ехать, папа, сильно.
— О'кей, Сара, — ответил Сэм. Взглянув на Аманду, он сказал: — Послушайте, я отвезу Сару домой. Почему бы вам не поехать с нами? А как только Сара все сделает, мы привезем вас назад к вашей машине.
— Почему бы не отвезти ее ко мне? — Аманда удивилась самой себе, предложив такое. Она никогда никого не приглашала к себе домой. Но было слишком поздно забирать слова назад. — Я живу меньше мили отсюда по дороге. Мы будем там очень скоро.
Сэм нахмурился.
— Но это доставит вам массу хлопот.
— Я сама их создала. Вы уже были бы дома, если бы не остановились помочь мне.
— Но вы уверены?
— Конечно.
Все было действительно так, и это больше всего беспокоило ее в создавшейся ситуации.
Ей казалось, что она играет чужую роль.
И потом, здесь было нечто гораздо более важное, чем ее чувства. В машине сидели две маленькие девочки, потерявшие мать.
Аманда ничего не могла поделать. Ее сердце устремилось к ним.
Аманда подошла к машине Сэма и открыла дверцу. Две маленькие девочки пристально смотрели на Аманду широко раскрытыми любопытными глазенками, а потом удрали на заднее сиденье.
— Доктор Аманда Лукас, это мои дочери, Сара и Кэролайн, — сказал Сэм.
— Привет, — сказала Аманда, улыбаясь им.
— Привет, — ответили они хором, странно посмотрев на отца.
Сэм включил зажигание.
— Машина доктора Лукас не заводится, и мы отвезем ее домой.
— Но я очень хочу… папа, — проговорила Сара с паникой в голосе.
— Не переживай, Сара, — успокоил Сэм. — Доктор Лукас говорит, что ты сможешь воспользоваться ее туалетом, хорошо?
Малышка изучала Аманду критическим взглядом. Наконец она спросила:
— Вы делаете уколы?
А, подумала Аманда, вот оно что. Слово «доктор» превратило ее в чудовище.
— Ну да, Сара, — осторожно ответила она, стараясь успокоить детские страхи. — Иногда у меня нет другого выхода. Порой инъекция — лучший способ вылечить пациента.
— Ох, — упавшим голосом произнесла Сара, очевидно огорченная ответом Аманды. Малышка посмотрела на отца. — Мне сделают укол, папа? — спросила она тоненьким голоском, полным тревоги.
— Конечно нет, Сара, — ответил Сэм. — Ты ведь не больна?
Девочка покачала головой:
— Не-а.
— Тогда не о чем беспокоиться. Мы с доктором Лукас просто друзья. — Он посмотрел на Аманду и подмигнул ей, как бы говоря, что специально несколько искажает истину, и прося ее подыграть ему.
Конечно, она сделает это ради девочек.
Пока Сэм ехал к ее дому, она поймала себя на том, что пристально рассматривает его. Внезапно он посмотрел на нее, застигнув врасплох. Густо покраснев, она быстро отвернулась. Забавно, но по каким-то странным причинам она восхищалась им. Сегодня в ее офисе он проявил напористость и, может быть, даже грубость, а с детьми был само терпение и нежность. Саре и Кэролайн повезло. Аманда никогда в жизни не имела такой защиты. Ее отец предоставил ее самой себе после смерти матери. А любовь ее бывшего жениха после случившегося с ней, улетучилась как дым.
Но она могла поспорить, что Сэм Аркетт совсем другой. Теперь, когда она больше узнала его, он казался ей человеком, сделанным из стали. Он был с теми, кого любит, несмотря ни на что.
И значит, у нее будут проблемы. Потому что, как только начинаешь зависеть от кого-либо, есть шанс остаться в дураках.
Но почему тогда, при всей ясности мысли, сердце стучит так часто?
И почему она чувствует связь между ними?
Неожиданно она поняла, что это связано с детьми.
Сначала ребенок Люси, теперь его собственные дети. Точнее, дети, лишенные матери. Она протянула руку и погладила по головке Кэролайн, а потом Сару. Обе улыбнулись ей. Аманда улыбнулась им в ответ.
Потом Кэролайн с детской непосредственностью заявила:
— Миссис Каннингэм ужасно обрадуется, что у тебя появилась подружка, папа. Она говорит, что тебе это очень нужно.
При упоминании о соседке и няне девочек Сэм усмехнулся.
— Я вижу, миссис Каннингэм опять вмешивается. Было бы неплохо, если бы она занималась своими делами.
— Азалия Каннингэм? — спросила Аманда.
— Да, — ответил Сэм. — Вы знаете ее?
— Конечно. Я знаю практически всех в городе, — гордо ответила она.
Сэм наслаждался звуком ее голоса. Таким низким, грудным. Злясь на ее холодность по отношению к нему, он представил себе знойную ночь и страстное сплетение их тел. От одной мысли о возможности держать ее в своих объятиях у него закипала кровь. Казалось, он теряет контроль над собой.
Отогнав опасные мысли, он откашлялся.
— Я купил ферму рядом с миссис Каннингэм около года назад. Она иногда сидит с моими девочками. Дети любят ее. — Сэм пожал плечами. — Я тоже думаю, что она замечательная.
Аманда с сомнением взглянула на него.
— После того, как вы пожелали ей заниматься своими делами.
— Точно, — сказал он. — Не знаю почему, но она считает, что должна быть матерью и мне, и моим девочкам.
— А вы не согласны с ней?
— Ну, — он неожиданно широко улыбнулся, — может быть, самую малость.