MyBooks.club
Все категории

Кэтрин Росс - Несколько дней в Каннах

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Кэтрин Росс - Несколько дней в Каннах. Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательство «Радуга»,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Несколько дней в Каннах
Издательство:
Издательство «Радуга»
ISBN:
5-05-006443-0
Год:
2006
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
255
Читать онлайн
Кэтрин Росс - Несколько дней в Каннах

Кэтрин Росс - Несколько дней в Каннах краткое содержание

Кэтрин Росс - Несколько дней в Каннах - описание и краткое содержание, автор Кэтрин Росс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Каково было узнать молодой англичанке Элизабет Шеридан, что, оказывается, ее отец вовсе не умер, как сказала ей в детстве мать; более того, он стал знаменитым киноактером! Девушка решает увидеться с ним и отправляется на кинофестиваль в Канны. В аэропорту ее встречает рекламный агент и друг отца миллионер Марк Клейтон.

Несколько дней в Каннах читать онлайн бесплатно

Несколько дней в Каннах - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтрин Росс

— А куда мы едем? — спросила Либби с искренним любопытством.

— В один очень милый загородный ресторанчик. Уже скоро будем на месте.

— Понятно. Хотите спрятать меня подальше от вездесущих папарацци?

— Нет, я просто решил, что нам лучше посидеть где-нибудь в тихом местечке, чтобы никто не помешал нам мирно и серьезно поговорить.

Они въехали в небольшой приморский поселок. Марк поставил машину на стоянку, расположенную рядом с ресторанчиком.

Когда Либби и Марк вошли в зал, девушка обратила внимание на то, что все столики были отделены друг от друга бамбуковыми ширмами. Настоящее гнездышко для влюбленных, подумала она.

Как только они разместились в своей кабинке, Марк заказал бутылку вина. Затем каждому вручили меню.

Просматривая его, Либби с некоторым удивлением обнаружила, что рядом с названием блюд не обозначены цены, как это бывает в обычном заведении.

— Ну, выбирайте, что вы хотели бы съесть. Учтите, что здесь удовлетворяются любые фантазии. — При этом Марк наклонился и наполнил бокал девушки.

А та призналась:

— Я просто не знаю, что заказать. Полагаюсь на ваш вкус и опыт.

— Ваш экземпляр меню на английском языке. У вас не должно быть проблем!

— Но здесь не указаны цены, — протянула Либби нерешительно.

— Причем здесь цены, если вы выбираете именно то, что хотели бы съесть. Разве не так? — Голос Марка звучал нарочито мрачно.

— На сегодняшний вечер я ставлю вам одно непременное условие. За все, что закажу, я плачу сама.

В глубине темных глаз Марка запрыгали веселые огоньки.

— Девушка, сегодня вам придется отступить от некоторых принципов.

Какой смысл он вложил в эту фразу? — попыталась понять Либби. Мужчина перехватил ее встревоженный взгляд, широко улыбнулся и поднял свой бокал:

— Предлагаю тост за здоровье красивой и независимой женщины!

Его хрипловатый, чувственный голос подействовал на Либби несколько странно. Ее охватила неясная тревога, по спине пробежал холодок. Девушка отвела взгляд от лица Марка и уткнулась в меню. Ее бесило то, что Марк может так влиять на ее состояние. В отдельные моменты она подходила буквально к грани… грани чего? Ответ она таила даже от себя.

Появилась официантка, приняла их заказ. Либби снова отметила, как легко и даже щегольски Марк общался по-французски с этой девушкой.

— Откуда у вас такой беглый французский? — поинтересовалась она.

— Я появился на свет именно здесь. Моя мама уроженка Ниццы.

— А ваш отец тоже был французом?

— Нет, он чистокровный англичанин. После того, как моя мама умерла, отец поселился во Франции и, надо сказать, вполне комфортно чувствует себя здесь. Мне временами кажется, что Франция и есть моя родина. У меня на Лазурном берегу есть офис, а в пригороде Ниццы дом.

— А где обычно вы проводите свободное время? Не всегда же вы работаете?

— Вас так интересует моя частная жизнь? — с долей иронии заметил Марк. Его бровь поднялась вверх, что, как уже знала Либби, было проявлением удивления.

— Я просто стараюсь поддерживать светский разговор, — миролюбиво отозвалась девушка и, пожав плечами, добавила: — Не стану вас мучить лишними вопросами, поскольку знаю ответы на многие из них. Я достаточно читала о вас в газетах.

Марк вскинул голову:

— Вы что, готовились к встрече со мной?

— Упаси бог! Я ее и предвидеть не могла. Просто о вас достаточно часто пишут, и мои познания в этой области стали почти энциклопедическими. — Либби старалась придерживаться такого же иронического тона, как у Марка. Она искренне опасалась, что тот заподозрит ее в каком-то особом интересе к своей персоне.

— Ну и что же вы там вычитали обо мне?

— А то вы сами не знаете того, что о вас пишут. Никогда не поверю, что вы не читаете эти статьи.

— Нет, дело не в том, читаю я их или не читаю. Мне любопытно понять, как далеко зашли вы в своих изысканиях.

— Не переоценивайте мой интерес к вам. — Либби сделала вид, что задумалась, припоминая известные ей сведения о Марке. — Например, я не знала, что ваша мать француженка. Но зато знаю, что у вас есть вилла в Малибу, в Калифорнии. Ну, что еще? Вам тридцать три года, вы были женаты на актрисе Мариетте, но развелись. От этого брака у вас есть дочь. Ей около двух лет, насколько я помню.

— Три года, — поправил Марк бесстрастно.

— Ну да. С того момента, как я прочитала об этом, прошло время. А с кем девчушка живет сейчас?

— Мы с бывшей супругой мирно договорились, что Алиса живет то в доме Мариетты в Беверли-Хиллз, то у меня в Малибу.

— Ну что ж, весьма цивилизованное решение проблемы.

Марк согласился и заметил:

— К сожалению, мы не смогли жить в браке из-за несхожести характеров. Но нас объединяет любовь к Алисе. Малышка совершенно очаровательна, умненькая и с прекрасным характером. Она, как лучик солнца, озаряет все вокруг.

Либби заметила, что он говорит о дочери в несвойственной ему в другое время мягкой манере, особым тоном.

— У вас есть ее фото? — живо поинтересовалась девушка.

После короткого колебания Марк полез во внутренний карман и достал оттуда портмоне. Вынул фото дочери и передал Либби. На нем была изображена очаровательная девочка с длинными светлыми вьющимися волосами и с широкой улыбкой.

— Она просто ангелочек, — искренне произнесла Либби. И, не удержавшись, добавила: — Внешность и характер она унаследовала от мамы?

Марк улыбнулся.

— Ну, конечно, не от меня же.

Девушка возвратила фотографию Алисы отцу и заметила:

— Вы, наверное, находясь здесь, во Франции, очень скучаете по дочери?

— Конечно, скучаю. Правда, она и Мариетта скоро приедут сюда. Тогда девочка обязательно остановится в моем доме.

— Она одна или и Мариетта тоже? — Либби было любопытно, насколько человеческими остались отношения между бывшими супругами.

— Конечно, только Алиса. Ее мама будет очень занята. Она ведь тоже принимает участие в кинофестивале.

— Я так подозреваю, что и вы, в связи с этим событием, будете очень загружены.

— Да, это так. Но у меня здесь крепкие тылы. И отец, и мои сестры мечтают, чтобы девочка побыла с ними. Они ждут с нетерпением, когда она приедет. — Марк убрал фотографию и неожиданно для Либби задал ей довольно странный вопрос: — А что вы… уже успели побывать в брачном ярме?

Либби отрицательно покачала головой.

— Я никогда не была замужем.

На мгновение перед ее мысленным взором встало лицо Симона. Когда-то ей показалось, что он и есть тот самый «единственный», за кого она выйдет замуж, у них родятся дети и они проживут долго и счастливо. Честно говоря, если бы Либби знала заранее, насколько Симон не любит семейную жизнь и детей, она никогда бы не сблизилась с ним. Она пыталась изменить его отношение к браку, проявляя чудеса нежности и терпимости. Либби считала, что таким образом повлияет на своего друга в лучшую сторону. Он привыкнет к тому, что у него есть дом, и захочет иметь семью и детей. Но верила девушка в светлые перспективы, как оказалось, ошибочно, потому что считала, что Симон искренне любит ее. Ей стало грустно от этих воспоминаний.


Кэтрин Росс читать все книги автора по порядку

Кэтрин Росс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Несколько дней в Каннах отзывы

Отзывы читателей о книге Несколько дней в Каннах, автор: Кэтрин Росс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.