MyBooks.club
Все категории

Глория Даймонд - Напрасные упреки

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Глория Даймонд - Напрасные упреки. Жанр: Короткие любовные романы издательство Международный журнал «Панорама»,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Напрасные упреки
Издательство:
Международный журнал «Панорама»
ISBN:
5-7024-0816-0
Год:
1998
Дата добавления:
8 август 2018
Количество просмотров:
477
Читать онлайн
Глория Даймонд - Напрасные упреки

Глория Даймонд - Напрасные упреки краткое содержание

Глория Даймонд - Напрасные упреки - описание и краткое содержание, автор Глория Даймонд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Что свело вместе скромную медсестру и владельца богатого поместья, живущих к тому же в противоположных концах страны?

Борьба за ребенка, вопрос о том, кто из них — приемная мать или родной дядя — имеет законное право стать опекуном маленького мальчика. Еще не будучи знакомыми, каждый из них имеет все основания относиться к другому с предубеждением. Они заочно обвиняют друг друга в мошенничестве и обмане, жестокости и порочности.

Но вот они встретились…

Напрасные упреки читать онлайн бесплатно

Напрасные упреки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Глория Даймонд

— Шелдон, мы ведь не встречались раньше, правда?

— Да. Мы не встречались.

Голос прозвучал совсем рядом. Странно! Почему-то ей казалось, что она далеко от него.

— Вы уверены? А у меня такое чувство, будто я знаю вас очень давно.

Шелдон не сразу ответил, но, когда заговорил, в его голосе вновь слышалась улыбка:

— Один мой приятель увлекается всем сверхъестественным. Так вот он на это сказал бы, что наши ауры находятся в полной гармонии.

Дороти улыбнулась, не открывая глаз.

— Глупости…

Шелдон слегка пощекотал ее шею.

— И я так думаю.

— Все это глупости, — полусонно пробормотала Дороти. — И все же я не могу относиться к вам как к незнакомцу. Уверена, мы встречались. — И, словно избавившись от беспокоящей помехи, заснула.

3

Дороти очнулась от сна, когда ощутила, что Шелдон нежно гладит ее волосы, щеки, шею. Машина стояла у ее дома. Она поняла это, еще не открывая глаз, по аромату, которым был напоен воздух. Так пахли розы в ее саду перед домом.

Недолгий сон не принес облегчения. Она по-прежнему сгорала от желания, которое вызывал в ней мужчина, сидящий рядом. А он все продолжал поглаживать ее голову, ерошил волосы. Эти нежные прикосновения заставляли трепетать ее сердце. Чувственный огонь разгорался все сильнее, пробуждая давно забытые ощущения.

— Шелдон… — выдохнула она и уткнулась лицом в его смокинг.

Ей так хотелось прижаться к нему всем телом, чтобы он понял ее состояние без слов. Невозможно было выразить словами, как она хотела его. Боже, помоги ей!

— Привет, соня, — проговорил Шелдон хрипло. Казалось, он уже давно сидел и ждал, когда она проснется. — Пойдем?

Дороти кивнула, но не шевельнулась. Пульс в горле бился все сильнее, мешая говорить. Она повернулась к нему, вглядываясь в лицо, на которое падал мягкий свет фонарей перед домом. Дороти не могла налюбоваться бездонными темно-синими глазами, в которых вспыхивали искорки. Сам Шелдон прерывисто дышал, не в силах отвести взгляд от огромных зеленых глаз и нежных, мягких, зовущих губ.

— Дороти… — проговорил он нараспев, вновь опуская руку ей на плечо и чувствуя, как трепещет она от его прикосновений. — Ты не можешь даже представить, как ты красива.

— Правда? — Она знала, что это не так, но ей сейчас хотелось быть красавицей, способной приворожить этого мужчину, завлечь его, сделать своим пленником.

— Да, — шепнул он в ответ. — Необыкновенно, опасно красива…

Дороти перевела взгляд на его четко очерченные губы и невольно подалась к нему, томимая желанием. Но, к ее разочарованию, он, глубоко вздохнув, решительно отстранился, вышел из машины и открыл перед ней дверцу.

Опешив, Дороти вылезла из машины. Что значит его странное поведение? — подумала она и, чтобы скрыть недоумение, принялась судорожно искать в сумочке ключ. Шелдон, догадываясь, что она все еще не слишком твердо стоит на ногах, поддерживал ее за локоть, пока они шли к дому и поднимались по крутым ступенькам на крыльцо.

Они остановились у двери. Голова у Дороти шла кругом от тщетных попыток придумать повод не отпускать его.

— Шелдон… Может быть, войдешь? Ненадолго? — Она дотронулась до его плеча, с трудом подбирая слова, чтобы скрыть за ними свои истинные чувства. Никогда прежде ей не доводилось этого делать. — Может, выпьешь чашку кофе?

Дороти почувствовала, как напряглась его рука, и в смущении подняла на него глаза.

— Если я войду, — сказал каким-то бесцветным голосом Шелдон, — то чашкой кофе все не кончится. Мы оба это знаем.

— Я… — Дороти облизнула пересохшие губы. Сейчас он уйдет, оставив ее в тоскливом одиночестве. — Я не хочу… не могу остаться одна, — наконец проговорила она, и голос ее предательски дрогнул.

И вдруг, несмотря на все старания сдержаться, из глаз ее брызнули слезы. Она тут же прижала ладони к лицу, пытаясь остановить эти два потока. Как она глупа! Что себе вообразила! Да, он был добр к ней. Ей показалось, что она знает его давно, помнит его запах, лицо, прикосновения. Но это были ее чувства, не его… Неужели можно было всерьез поверить, что он испытывает то же самое?

— Извини, — пробормотала она, отворачиваясь. Открыв дверь, она попыталась включить свет, но никак не могла нащупать выключатель. — Спасибо за помощь.

— Проклятье! Дороти… — Шелдон схватил ее за руку, шагнул в темноту и, оказавшись рядом с ней, крепко обнял. Дверь захлопнулась. — Дорри, — шепнул он, легко коснувшись губами уголка ее рта. А она словно растворилась в объятиях, упиваясь его близостью. Так, должно быть, иссохшая земля наслаждается живительным дождем. — Дорри, почему ты плачешь? Разве, ты не видишь, как сильно я хочу тебя?

Она едва качнула головой, но Шелдон, несмотря на темноту, уловил ее движение. Низкий звук, напоминающий рычание, вырвался из его горла. Он прижал к себе Дороти так, что ей стало трудно дышать, и приник к ее губам страстным поцелуем.

Тихо вскрикнув от радости, Дороти обвила руками его шею. В прихожей было темно, но она все равно закрыла глаза, чтобы полностью насладиться поцелуем. О, как он был сладок и горяч! Тепло разливалось по всему телу. Дороти просто таяла, отвечая ему с такой же страстью.

Шелдон с трудом оторвался от ее губ. Его теплое дыхание шевелило волосы Дороти.

— Где твой сын?

Это был прямой вопрос, и Дороти не стала притворяться, будто не поняла его.

— Спит наверху. — Она сглотнула. — Моя комната внизу. Меня часто не бывает дома по ночам.

Вдруг все вокруг нее закружилось, и тени поползли друг на друга. Шелдон мгновенно подхватил ее на руки и понес через гостиную. Дом был небольшим, и найти комнату, где они могли укрыться, не составило труда.

Он остановился перед закрытой дверью спальни Дороти в нерешительности, как бы в последний раз спрашивая ее разрешения. Сердце молодой женщины готово было вырваться из груди. Она кивнула, стараясь отогнать мысли о последствиях. Мужчина плечом толкнул дверь и вошел в комнату с уверенностью человека, тающего, что ему надо.

В комнате пахло розами. У кровати всегда стояла ваза с цветами. Но сейчас запах был как никогда насыщенный и чувственный. Не произнеся ни слова, Шелдон опустил Дороти на прохладное шелковое покрывало. У нее было такое чувство, будто она на седьмом небе и лежит на мягчайшем ароматном облаке. Открыв глаза, она разглядела в темноте лишь неясный мужской силуэт и дрожащими пальцами ухватилась за Шелдона в страхе, что он исчезнет, растает в темноте ночи.

Но он опустился перед ней на колени и стал осыпать поцелуями, то нежными, то страстными, то требовательными. Он целовал ее глаза, и губы, и шею, целовал так, будто обещал то, чего она хотела больше всего на свете. И хорошо, что не было никаких слов, не надо было ни о чем задумываться. Дороти отдалась во власть чувств. Это оказалось так просто и так замечательно. Она лишь приоткрыла рот и с жаром отвечала на нетерпеливые вопросы его губ.


Глория Даймонд читать все книги автора по порядку

Глория Даймонд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Напрасные упреки отзывы

Отзывы читателей о книге Напрасные упреки, автор: Глория Даймонд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.