MyBooks.club
Все категории

Муж моей сестры (СИ) - Ким Саша

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Муж моей сестры (СИ) - Ким Саша. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Муж моей сестры (СИ)
Автор
Дата добавления:
10 июнь 2021
Количество просмотров:
448
Читать онлайн
Муж моей сестры (СИ) - Ким Саша

Муж моей сестры (СИ) - Ким Саша краткое содержание

Муж моей сестры (СИ) - Ким Саша - описание и краткое содержание, автор Ким Саша, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

— МНЕ... ЧТО СДЕЛАТЬ??? Ты предлагаешь мне заменить тебя в первую брачную ночь... Рит, ты сама себя слышишь?!

— Да, пожалуйста... — шёпот сестры казался истерическим.

Не так я себе представляла свой первый раз. Уж точно не «девственница на подмену»! Но с другой стороны: важней ведь... с кем... Дьявол! Об этом вообще лучше не стоит думать. Ещё не хватало, чтобы сестра что-то заподозрила!

Если бы я только тогда знала, кто этот человек на самом деле… Как оказалось и не человек вовсе…

Муж моей сестры (СИ) читать онлайн бесплатно

Муж моей сестры (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ким Саша
Назад 1 2 3 4 5 ... 45 Вперед

Муж моей сестры

Саша Ким

Глава 1

Ноябрь...

ЭЛИС

Рита переступила порог дома своего новоиспеченного мужа. Я неуверенно семенила за ней. Все ещё не в силах поверить в происходящее. Она вышла замуж? Так поспешно? Как так вышло, что я обо всем узнала последней?

— Ну, Рита, — в очередной раз одернула я сестру.

Она обернулась, глянув на меня уставшими глазами.

— Ты так и не сказала, зачем тебе я в новом доме?

— Элис, я... — она судорожно выдохнула, будто на ходу соображая, что мне ответить, — боюсь...

Мое сердце подскочило к горлу от тревоги за сестру. Боится? Чего? Или кого? Своего же мужа? Видимо оценив мой растерянный вид, сестра бросилась ко мне и взяла мои ладони в свои:

— Боюсь остаться без тебя, — поспешила успокоить меня Рита. — Новый дом, новая жизнь, новые люди... Мне будет спокойнее, если хотя бы ты будешь рядом. Прости, что вынудила тебя отложить планы об учебе. Но может здесь мы вместе придумаем что-нибудь получше? М? Простишь меня?

Ее молящий взгляд беспокоил меня.

— Рит, я готова всю жизнь быть твоей компаньонкой, если тебе это будет нужно, — я развернула свои ладони навстречу ее рукам и вцепилась в них пальцами. — Ты не должна извиняться. Я буду с тобой столько, сколько тебе это будет необходимо. Если честно, я и сама боялась, что нам придётся расстаться. Но последнее время ты вся такая загадочна. У меня куча вопросов, а ты и на долю не ответила. Что произошло? Почему наши жизни перевернулись с ног на голову? Твоя пропажа. Эта неожиданно поспешная свадьба. И судя по этим хоромам, твой муж какой-то богач. Как так вышло, что я не в курсе дел? Мы же всегда всем делились...

Я продолжала тараторить свои претензии. Рита лишь молча слушала, никак не пытаясь комментировать происходящее, или же оправдать своё поведение.

Рита — моя старшая сестра: целых пять минут разделили нас в день рождения. Мы близняшки, одинаковые от природы, но нашими собственными стараниями стали, пожалуй, одними из самых непохожих близнецов в мире. Несмотря на всю непохожесть, она словно половина моей души. Только вот я не узнаю ее в последнее время. Она отчего-то стала очень скрытной. Когда я говорю с ней, такое ощущение, будто она отключается, уносясь сознанием в одной ей известные мысли. Все больше задумчивая, бывает, вздохнёт так печально, что у меня сердце заходится тоской. Ведь ещё недавно она светилась словно летнее солнце в зените. Теперь все чаще молчит. Может даже не слушает. Взгляд отстранённый...

— Добро пожаловать домой, моя госпожа, — послышался холодный басистый голос, который отбился эхом от мраморных стен огромного холла.

Мы с сестрой повернулись в поисках источника столь изысканного приветствия, словно родом из средневековья. Сморщив нос, я поправила очки и вгляделась в приближающийся к нам силуэт. Как-никак, мой зять. Хотелось бы знать на кого пал выбор неприступного сердца моей сестрицы. Неужели ей настолько было невтерпёж замуж, что не успели даже нормальную свадьбу организовать? Закрадывалась, конечно, у меня мысль, что Ритка попросту залетела от одного из своих многочисленных поклонников. Потому-то папа и решил поспешить со свадьбой. Но неужели она могла и это от меня утаить? До сих пор не отойду от шока. Что случилось с моей открытой сестричкой? И как так получилось, что я даже ни разу не видела ее жениха... кхм, мужа. Точно.

Мужчина остановился в паре метров от нас. Показалось, будто в просторном холле вдруг стало тесно. Необъятные плечи, рост под два метра. Этакий громила, на фоне которого мы с Ритой казались мелкими букашками. Я придирчиво осмотрела нового родственника: как и предполагалось — чертовски хорош. Иначе у Риты и быть не могло. Я выдохнула. Ведь пока пыталась понять, почему мой мир вдруг перевернулся, успела надумать себе всякого. Вдруг бы мою сестрицу угрозами вынудил выйти замуж какой-нибудь Квазимодо? Или Румпельштильцхен шантажом заставил ее рожать наследников, потому что она узнала его имя? Похоже, Рита была права, когда говорила, что мне нужно поменьше книжек читать. Я едва не захихикала, прокручивая в голове свои сказочные теории, но заметив настороженные взгляды, которыми новобрачные таранили друг друга, унялась.

Выступив вперед, сестра стянула с пальцев тонкие перчатки, и протянула руку мужу, которую он тут же слегка пожал. Весьма странное приветствие для молодоженов, на мой взгляд. Но мое дело нехитрое: оставаться при сестре, чтобы она чувствовала себя комфортно в новом жилище. Мужчина не спешил выпускать руку моей сестры. Как-то странно прищурился, словно изучая Риту. Сама я не могла видеть ее лица, так как стояла за ее спиной. Светится ли оно сейчас от счастья, наконец оказаться в доме мужа? Или же слёзы навернулись на глаза от расставания с отчим домом? Надеюсь, она не станет долго грустить. Я ведь с ней.

Я тихонько вздохнула, и, пользуясь возможностью, уставилась на мужчину. Темно-каштановые, скорее даже шоколадные волосы, небрежно зачёсаны назад. Будто он только недавно вышел из душа и, не успев их как следует высушить, просто провёл пятерней по голове. Чёрные, словно уголь глаза, что сейчас казалось, прожигали взглядом мою сестру, подчеркивались густыми темными ресницами и бровями. Из-за чего его взгляд становился ещё более выразительным. Хотя казалось бы, куда уж больше... Черты лица грубые, поистине мужские. Наверно примерно так должны были выглядеть средневековые рыцари из моих любимых романов. Большой рот. Широкий нос. Волевой подбородок, покрытый густой щетиной. И пара глубоких складок между бровей, которые подсказывали, что мужчина часто хмурится. Похоже, мягким нравом он не обладает.

Рита вдруг шевельнулась, отвлекая меня от изучения незнакомца:

— Я говорила, что возьму с собой сестру на первое время, чтобы мне было не так тоскливо в разлуке с домом, — сказала она, вскинув подбородок, и слегка повернула голову ко мне. — Это Элис.

— Я помню, — коротко ответил мужчина.

Выпустив руку моей сестры, он вдруг шагнул ко мне. Протянул свою широкую ладонь:

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Роберт.

Я замешкалась, не ожидая, что меня тоже коснётся эта странная приветственная церемония. В последний момент сообразив, что не успела стянуть с руки печатку, вложила пальцы в огромную ручищу. Показалось, будто моя ладонь утопла в его руке.

— Я могла бы помогать по дому! Или в саду, — затараторила я. — У вас такой большой сад. От меня не будет проблем. Спасибо, что приняли меня в своём доме.

Мужчина слегка сжал мои пальцы и тут же отступил:

— Добро пожаловать. Домоправительница покажет ваши комнаты. Располагайтесь. Вечером встретимся за ужином, — с этими словами он развернулся и зашагал прочь, оставив нас с сестрой наедине.

Я бросилась к Рите и заметила, что ее прекрасное личико бледнее обычного.

— Что с тобой? — воскликнула я, и зубами потянула с руки перчатку. — Тебе плохо?

Я коснулась лба сестры, но, не заметив признаков горячки, вгляделась в ее измученное лицо.

— Ты плохо выглядишь. Может, наконец, объяснишься? — я перешла на шёпот. — Что это за муж такой, что ты выглядишь такой напуганной?

Она на мгновение прикрыла глаза, а распахнув уверенно сказала:

— Все в порядке, Лис. Я просто устала с дороги. Пойду приму душ, и посплю. Ты идёшь смотреть комнату?

— Если честно, этот вычурный дом вгоняет меня в тоску. Я бы прогулялась во дворе, если ты не против. Сад, что виднелся со входа, кажется восхитительным.

— Встретимся позже.

Рита наконец улыбнулась мне, и я с легким сердцем вышла на улицу. Дом действительно казался величественным. Этакий дворец из сказки. Однако, как и снаружи — внутри он кажется холодным и безжизненным. Все это барокко-марокко, или как там его. Помпезные балюстрады, тонны мрамора. Пахнет аристократией настолько, что я задыхаюсь в стенах этого особняка. Я-то привыкла к скромному жилищу над нашим ресторанчиком, где мы с детства делили комнату с Ритой. Теперь все будет иначе...

Назад 1 2 3 4 5 ... 45 Вперед

Ким Саша читать все книги автора по порядку

Ким Саша - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Муж моей сестры (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Муж моей сестры (СИ), автор: Ким Саша. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.