MyBooks.club
Все категории

Кейти Макалистер - Даже вампиры хандрят

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Кейти Макалистер - Даже вампиры хандрят. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство Signet,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Даже вампиры хандрят
Издательство:
Signet
ISBN:
0-451-21823-X
Год:
2006
Дата добавления:
1 август 2018
Количество просмотров:
313
Читать онлайн
Кейти Макалистер - Даже вампиры хандрят

Кейти Макалистер - Даже вампиры хандрят краткое содержание

Кейти Макалистер - Даже вампиры хандрят - описание и краткое содержание, автор Кейти Макалистер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Пэйн Скотт — один из Темных: вампир без души. И его мать вот-вот также потеряет душу, если Пэйн не сможет вернуть долг демону и найти за пять дней реликвию, известную как Бог Цзилиня.

Полуэльфа Саманту Косс выгнали из Ордена Прорицателей, но она все еще может находить пропавшие вещи, и именно поэтому она и открыла свое собственное частное сыскное агентство.

Пэйн — один из первых клиентов Сэм, и единственный, кто заставил трепетать ее эльфийскую чувственность. Это делает почти невозможным сохранить их отношения на деловом уровне. Тем более, что Сэм уверена, что она Возлюбленная Пэйна, которая может вернуть ему душу, хочет ли он того или нет…

Даже вампиры хандрят читать онлайн бесплатно

Даже вампиры хандрят - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кейти Макалистер

— Да. — Я вытащила маленькую статую из гнезда бархатного материала, удивляясь ее весу. Она была золотистая, приблизительно девять дюймов высотой; по всей видимости, хищная птица. — Похожа на ястреба, сокола или какого-то хищника типа того.

— О-о. Это золото? — спросил он, его голос был тих, будто он находился от чего-то под впечатлением.

Я покрутила статую, перевернула и посмотрела на ее основание.

— Я так не думаю. Мне кажется, что это желтая медь.

— Как ты это определила? — спросил он. — По мне, она выглядит золотой.

— Одно слово. — Я указала на надпись на основании статуи. — Насколько я знаю, Tайвань не выпускает золотые статуи птиц.

— Зачем кому-то неприятности, связанные с демонами, поставляющими не золотые тайваньские статуи? — спросил Джейк, выглядевший так же недоуменно, как и я.

— Вот в чем вопрос, да? — Я еще раз быстро поверхностно оглядела статую, затем положила ее в коробку, накрыла крышкой и завязала упаковочной лентой. — Может, если бы я знала это, я бы поняла, для кого она предназначается. Спасибо за помощь, Джейк. И за клиента. Я признательна тебе за то, что рассказываешь о нашем агентстве.

— Что ты собираешься делать со статуей? — спросил он, отмахиваясь от моей благодарности и провожая меня до двери.

— Ты сказал, что внутри не зло… или что-то типа того, так что… — я пожала плечами, натягивая куртку, закрываясь от холодного, сырого майского воздуха. — Я положу ее в безопасное место, пока не закончу эту работу, и затем попробую разыскать человека, кому она предназначена. Спасибо еще раз. И не хмурься — моя мама всегда говорит, что хмурость приносит дождь.

— Это потому, что хмурость твоей матери действительно его вызывала, — ответил он, крича мне вслед, пока я быстро шла к автобусу, останавливающемуся за несколько улиц вдали. — Будь осторожна, Сэм. Статуя не из золота, но имеет какую-то ценность, если ее принес демон. Для кого бы она не предназначалась, он не будет доволен, что она у тебя.

Я помахала, показывая, что я услышала, затем направилась в контору, сделав остановку в магазине, расположенном этажом ниже, чтобы оставить коробку у Милы, звезды секс-шопа, экстраординарной домовладелицы и, что еще важнее, обладательницы огромного черного сейфа, который стоял в углу ее маленького кабинетика.

— Я вернулась, — крикнула я Клэр и понеслась наверх в наш офис. — Ты получила список скупщиков антиквариата? Ты узнала что-нибудь о той книге? Почему шторы опущены? Ты не поверишь, какого я парня видела в одном из этих длинных плащей, которые так сексуально смотрятся на мужчинах. Он прогуливался по отделу презервативов в задней части магазина Милы, и, вау, у меня слюнки потекли! Высокий, темноволосый и красив… ой! Привет.

— Добрый день. — Откликнулся мужчина в длинном кожаном пальто, держащий черную мягкую фетровую шляпу, как мне показалось. На долю секунды я открыла рот. Даже при том, что в комнате было темно, лампы на столе освещали его достаточно, чтобы видеть адский образец мужчины — с короткими вьющимися черными волосами, глазами цвета расплавленного серебра, которые ярко пылали в темной комнате, и плечами, которым, казалось, нет конца. В другой стороне офиса Клэр быстро набивала рот лепестками тюльпана, глаза у нее были широко распахнуты, и она переводила взгляд туда-сюда, с мужчины на меня. — Вы — Прорицательница Саманта Косс?

— Я — Сэм, да, — сказала я, пропустив мимо ушей неприменимый в моем случае ярлык Прорицательницы. — Я могу Вам помочь?

— Я надеюсь на это. Мой брат — он высокий, темноволосый и красивый, тот, что внизу покупает презервативы — посоветовал мне Вас как того, кто поможет мне найти пропавшую вещь.

Я послала Клэр взгляд, говорящий: «Вау, два дела за один день», но она была слишком занята тем, что таращилась на этого мужчину. Ясно, кажется, случилось что-то, что ее так взволновало.

— Понятно. Хорошо, мистер … э-э…

— Меня зовут Пэйн Скотт.

— Пайн? Как… боль…[6]?

— Пэйн. Это — средневековое имя, которое носят в моем семействе. Моей матери оно нравится.

— Это… уникально. Не хотите присесть за мой стол, мистер Скотт? — Я украдкой прошла, схватила Клэр за руку и пихнула ее к двери. — Мне только надо переговорить с моим партнером. Я сейчас вернусь, и мы разберем все подробности пропавшей вещи.

— Ты спокойно оставишь его там? — прошептала Клэр, когда я открыла дверь из офиса.

Я оглянулась. Мужчина стоял рядом со стулом перед моим столом со шляпой в руках, его темная, энергичная фигура, казалось, притягивала мой взор и удерживала его.

— Он — ничего, правда? — прошептала я, подталкивая Клэр выйти из дверного проема в коридор. — Я знаю, он — потенциальный клиент и все такое… но вау! Парень внизу милый, но этот мужчина просто сногсшибательно красив.

Клэр уставилась на меня, будто на моих плечах чудом выросла вторая голова. Она сунула лепесток тюльпана в рот и быстро прожевала.

— Ты думаешь, что он… красив?

Она произнесла это слово, будто оно состояло из червяков. Мерзких червяков.

— Ну, конечно. Только мертвый это не заметит. Что с тобой случилось? Почему ты так обеспокоена?

Она опять уставилась на меня.

— Ты разве не знаешь, кто он?

— Клиент? — спросила я, внезапно забеспокоившись. Клэр любила мужчин. Мужчины поклонялись Клэр. Для нее находиться в обществе потрясающе красивого мужчины и не реагировать на него своей типичной кокетливой манерой было очень необычно.

— Нет. Да, то есть, он — клиент, но он — также… — Она перешла на шепот, и замахала остатками тюльпана.

— Кто? Гей? Женат? Маньяк-убийца?

— Вампир, — прошептала она, ее глаза увеличились, когда она посмотрела через мое плечо. Мелкая дрожь пробежала по моему позвоночнику.

— Мы обычно предпочитаем термин «Темный», — сказал голос позади меня. Я обернулась и оказалась лицом к лицу с этим мужчиной. Он стоял прямо за моей спиной, и, значит, что я почти прижалась к нему. Вблизи он был даже более красив, чем стоя в комнате, резкая линия его подбородка и эти яркие серебряные глаза вырвали вздох у меня из груди. — Моравские Темные — официальное название, если быть точным. Если вы закончили ваше совещание, может, мы могли бы перейти к поиску моей статуи?

— Статуя? — тупо спросила я, удивляясь, неправильно ли это так быстро и полностью увлечься мужчиной, особенно если он… вампир? О господи, уже почти обед. А что, если он голоден?

Прорицательница с чувством юмора. Как забавно.

Я моргнула несколько раз (будто это мне что-то даст).

— Я сожалею, очевидно, что это немного… она сказала «вампир»? Вы — настоящий вампир? Вампир, типа Дракулы?


Кейти Макалистер читать все книги автора по порядку

Кейти Макалистер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Даже вампиры хандрят отзывы

Отзывы читателей о книге Даже вампиры хандрят, автор: Кейти Макалистер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.