Что за представление она устроила? Я бы не допустил повторения.
— Какая невоспитанная маленькая пара, — прошептал я и, положив ее на кровать, достал из бельевого шкафа новые одеяла. Я укутал Катриану и, поцеловав в висок, потерся носом о ее горло. — Спи сладко, Катриана. Тебе понадобятся силы для того, что я запланировал на завтра.
Короткий период ее непослушания подходил к концу.
Быстро и бесповоротно.
— Спокойной ночи, пара, — я выключил свет. — Увидимся утром.
Глава 7
Кэт
Тишина.
Странное ощущение, доныне мне неизвестное. Чтобы выжить, нам приходилось путешествовать и спать группами. Но сейчас я проснулась одна в пустой комнате.
Благодаря обострившемуся обонянию я уловила в воздухе древесные ноты, давшие понять, что Андер Кейн не ушел. Просто он почему-то решил подарить мне минуты уединения.
Вместо того чтобы разгадывать причины его щедрости, я решила ею воспользоваться и найти рубашку или какую-нибудь другую одежду.
В спальне не было одежных шкафов, лишь пара комодов с бытовыми вещами. Но Андер ведь не ходил голым.
В поисках шкафа я забрела в ванную.
И увидела свое отражение в зеркале.
— Святой черт, — выдохнула я, разглядывая всклокоченные волосы и кровь на руках. Я вздрогнула, вспомнив, как оцарапалась, разнося гостиную. Мне нужно было ослабить буйство гормонов, по вине которых я бурно реагировала на Андера, и обращение помогло. Кажется. Даже в волчьей форме некоторые части моего тела все равно ныли, и стоило мне вдохнуть аромат Андера, как потребность всколыхнулась с новой силой. Но что бы ни творилось у меня между ног, мой разум вернулся в рабочее состояние. В некотором роде победа над коварным телом.
Уступив Андеру, я испытала сильнейшее удовольствие и унижение в своей жизни.
Никто никогда не касался меня так интимно, и я наслаждалась больше, чем хотела признавать.
Вот почему мне было это ненавистно.
Андер соблазнил меня феромонами. Вернее, он зарычал, позвав мою животную сторону поиграть.
Я не собиралась допускать повторения.
— Разум властвует над материей, — сказала я самой себе, снова рассмотрев свое отражение. — Да, вот так. Сначала искупаться. Потом одеться.
За исключением того, что…я понятия не имела, как включить воду.
«Разве сложно открыть кран? — скривила я губы. В старых журналах я видела фотографии ванных комнат и знала, что мраморный монстр в углу — место для купания. Скорее всего, в бутылочках рядом с ним были мыло и шампуни. — Как-нибудь разберусь»
Конечно же, я не разобралась.
Сначала вода была слишком горячей, потом слишком холодной, затем лилась вправо и влево. К концу купания я была уверена, что так и не смыла пену с волос. Они были липкими и отнюдь не чистыми, но отражение в зеркале заверило меня, что я стала выглядеть чуть презентабельней.
Залив водой весь проклятый пол, я схватила с крючка возле раковины маленькую тряпку и начала вытираться. В ящиках лежали незнакомые предметы, и я попыталась открыть шкаф слева.
— О-о, — схватив большое полотенце, я завернулась в мягчайшую ткань.
Она согрела меня, и я блаженно вздохнула. К такому можно привыкнуть. Вот только чтобы привыкнуть, мне бы пришлось остаться здесь, чего не было в моих планах.
Встряхнувшись, я напомнила себе об одежде и заглянула за дверь, ведшую к калейдоскопу нарядов.
Костюмы.
Джинсы.
Рубашки.
Куртки.
Обувь.
Все мужское. И пахло Андером. От знакомого аромата у меня напрягся живот, бедра сжались.
Нужно было как-то пресечь мой физический отклик, и я не нашла способа, кроме побега. Следовательно, мне стоило найти что-нибудь получше полотенца. Хм, надев вещи Андера, я бы пахла им и заглушила свой запах. Что было плюсом. И если надеть их в несколько слоев, я бы, ко всем прочему, выглядела крупнее.
Внимательно изучив гардероб, я мысленно отметила, что могло подойти. Об обуви речи не шло, но можно было надеть теплые носки.
«Сойдет. Теперь осталось найти выход»
Заменив полотенце рубашкой, ниспадавшей до самых колен, я нашла в одном из ящиков щетку и расчесалась. Обычно я выглядела лучше. Хотя не всегда. Опасаясь еще больше заинтересовать Андера Кейна, я решила, что непривлекательность сыграет мне на руку, и побрела к гостиной. К моему величайшему изумлению, она была не только вычищена, но и заново обставлена.
«Ради всего святого, сколько я спала?» — если серьезно, в общей сложности я проспала здесь больше, чем за весь прошлый месяц. По крайней мере, я чувствовала себя отдохнувшей. Нет, лучше. Я чувствовала себя живой. И сильной.
Потому что сектор Андорра превратил меня в волчицу клана Икс.
В оборотня.
И…
— Омега, — прогрохотал из угла Андер Кейн. Сидя в кресле, широко расставив ноги и опершись на них массивными руками, он напоминал короля на троне. Выражение его лица оставалось нечитаемым, но я чувствовала скрытую агрессию. Гнев. Глубокое разочарование.
У меня непроизвольно задрожали колени, и сердце подскочило в груди.
Я сильно разозлила Андера Кейна. Чего и добивалась накануне. Вот только сегодня я несколько пожалела о своем поведении.
Просто он не прекращал давить на меня. Рычать. Лизать. Мое собственное тело снова и снова лишало меня выбора, заставляя терпеть и наслаждаться, даже если разум протестовал на каждом шагу.
Я никогда не позволяла мужчинам прикасаться ко мне, не говоря уже о сексе. Почему-то Андер Кейн ошибочно решил, что поместится во мне. Я видела его член в тесных трусах — образ, навеки отпечатавшийся в моей памяти как минимум за счет вызванного им ужаса.
Я вздрогнула, перечисляя свои промахи и их последствия. Я не хотела, чтобы меня тянуло к Андеру Кейну. Не хотела становиться его парой. Не хотела находиться здесь.
Тем не менее, меня никто не спрашивал, и мое тело одержимо стремилось усложнить мне жизнь. Даже сейчас я хотела встать на колени, подползти к Андеру и попросить прощения. Мне пришлось очень постараться, чтобы остаться на ногах и не отвести глаз.
— Бросать мне вызов — ошибка, малышка.
— Нет. Ошибкой было похищать меня. Я не из тех, кто прогнется, в том числе и под тебя, — скрестив руки на груди, я старалась выглядеть уверенно, даже если под тяжелым взглядом Андера все у меня внутри дрожало. Он был сильным. Власть практически сочилась из его пор и наполняла комнату. Но ему стоило усвоить, что я не подчинюсь, как бы его рычание и язык не влияли на нижнюю половину моего тела.
Андер Кейн встал с кресла, пугая своим ростом при моих-то метр пятидесяти восьми. Он был сантиметров на тридцать выше меня. Не говоря уже о ширине его плеч. У него не было ни грамма жира, лишь натренированные сильные мышцы. Приближаясь ко мне, Андер Кейн двигался грациозно и не издавал ни звука.
— Один вопрос требует моего внимания, — заявил он, большим и указательным пальцем ухватив меня за подбородок. — После моего возвращения мы обсудим иерархию в стае. Во время нашего разговора ты будешь голой, и моя ладонь близко познакомится с твоим задом. Когда мы закончим, ты будешь точно знать, чего я хочу и что не потерплю.
Я посмотрела на него снизу вверх. Если он считал, что я позволю ему…
Внезапно Андер Кейн шлепнул меня, заставив содрогнуться.
— Меня устроит «да, сэр», — он сжал мою ягодицу.
— Пошел нахрен, — сказала я вместо этого.
— Тебе повезло, что у меня назначена встреча, иначе я немедленно поставил бы тебя на четвереньки и выпорол твою задницу докрасна.
— Я не ребенок, — отрезала я.
— Твое поведение доказывает обратное, — столь же быстро он отпустил меня, развернул и толкнул к спинке дивана. Быстро подняв на мне рубашку, Андер обнажил мой зад и все остальное под ней.
— Как ты смеешь! — я извивалась, пытаясь вывернуться из унизительного положения, но Андер надавил ладонью мне на спину, бедрами прижимая мои ноги к спинке дивана. — Отпусти меня!