MyBooks.club
Все категории

Попаданка по обмену (СИ) - Биглова Алла

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Попаданка по обмену (СИ) - Биглова Алла. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Попаданка по обмену (СИ)
Дата добавления:
26 январь 2022
Количество просмотров:
260
Читать онлайн
Попаданка по обмену (СИ) - Биглова Алла

Попаданка по обмену (СИ) - Биглова Алла краткое содержание

Попаданка по обмену (СИ) - Биглова Алла - описание и краткое содержание, автор Биглова Алла, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Сбежала из родного мира, лишь бы не стать невестой своего врага. Ну, как сбежала, поменялась жизнью со своим двойником. Кто же знал, что на Земле будет ничуть не меньше проблем? Закадычные подружки, которые так и наровят сделать подлость? Есть. Полное непонимание мира, в котором я оказалась? Есть. А ещё мужчина, как две капли воды похожий на моего врага из другого мира, вдруг проявляет ко мне симпатию! И что же мне делать, ведь к нему так сильно тянет...

Попаданка по обмену (СИ) читать онлайн бесплатно

Попаданка по обмену (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Биглова Алла

Я не знал, что ответить. Не знал, что сказать.

Да это же настоящее безумие!

– Я не могу это переварить. Я вижу, что ты не Лиза. Меня к тебе безумно тянет, и я не понимаю, как это вообще возможно, – честно признался я.

– Давай я тебе просто покажу, – она сняла браслет и протянула его мне. – Ты увидишь Лизины воспоминания и то, как ты делал ей больно. С её стороны.

Мне показалось это настоящим безумием, но я рискнул ей поверить.

Надел странный аксессуар, а затем меня затошнило: огромное количество воспоминаний и боли свалилось на меня. Я увидел всё то, что помнил, со стороны. Я почувствовал чужую боль. Я осознал, каким мудаком я был.

В какой-то момент незнакомка сорвала с меня украшение и надела его на себя.

– Я переместилась в этот мир вчера. В моём мире я должна была выйти замуж за твоего двойника. За человека, которого ненавидела всем сердцем, и с которым у меня было взаимно. Лиза заняла моё место и теперь отдувается за меня, а я за неё. Мир Воды и Земли – двойники, и на них живут люди как две капли похожие друг на друга. И они в любой момент могут обменяться, – она начала рассказывать о мироустройстве, котором я не знал.

Я внимательно слушал её. Как Вода и Земля по-разному развивались. Как мы ушли больше в науку, а они в магию. Как у них всё было в отношениях, как магия истинных помогала быть им счастливыми.

– Тогда почему вы с Адрианом возненавидели друг друга? – не удержался я.

– Учитывая, что мы с тобой только вчера знакомы, а нас так безумно тянет друг к другу, а вы с Лизой ненавидели друг друга, склонна предположить, что это какая-то ошибка природы. Возможно, я должна была родиться здесь, а Лиза – там. Если, конечно, Лиза и Адриан полюбили друг друга.

Мы замолчали. Пытался переварить сказанные ею слова. Никак не мог поверить, что всё это возможно. Видел Элайзу перед собой и прекрасно осознавал. Она – не Лиза. Она из другого мира.

И я хочу узнать её. Хочу…

– И что ты будешь делать? – наконец, задал ей вопрос, который мучал меня.

Если через несколько месяцев она вернётся на Воду, то я буду невыносимо скучать по ней. Странное чувство, учитывая, что мы знакомы чуть меньше суток.

– Как обычно, – она пожала плечами. – Выживать. Сделаю всё, чтобы приспособиться к этому миру. И буду надеяться, что Лиза и Адриан полюбят друг друга. Я не хочу возвращаться туда.

– Ты смелая девушка, – кивнул я, улыбнувшись. – Сразу понял, что ты – не Лиза. Интуиция не подвела, а здравый смысл никак не мог найти причину этих безумных изменений.

– Я рада, что ты мне веришь. Мне нужна помощь – я не справляюсь одна. Этот мир слишком сложен и безумен. И он мне нравится! Мне столько всего нужно узнать. Столько сделать, чтобы не сесть впросак.

– И я помогу тебе, – перебил её я, улыбнувшись, как маньяк. – Хочешь ты этого, или нет.

‌‍

Глава 8: Испорченная свадьба

Элайза

Следующие несколько дней прошли одновременно в суматохе и непередаваемом счастье. Андрей оказался великолепным учителем, а я – старательной ученицей. Мне было интересно слушать о Земле от жителя этого невероятно крутого мира.

Одно дело слышать лекции о Земле на каком-то Мироустройстве от скучного лектора, который никогда не выходил дальше магической академии, совсем другое учиться у того, кто родился и прожил здесь целую жизнь.

Мы изучали технику: я научилась пользоваться микроволновкой, холодильником и стиральной машинкой. Оценила их необходимость для рядового человека, который не имел ни капли магии. Дальше в дело пошли смартфон и компьютер, и здесь было в разы сложнее – эти устройства сами включали в себя знания и были незаменимыми помощниками, оттого были куда сложнее тех устройств, которые имели всего одну функцию, будь то стирка, заморозка или нагревание.

Когда мой мозг кипел от знаний по «информатике», Андрей переключался на историю, рассказывая как, когда и во что стоит одеваться, чтобы не выглядеть пришельцем. Что уместно, а что нет.

На свидания мы так и не сходили, но Андрей обещал мне, что рано или поздно, когда я буду готова выйти в открытый мир и не выдать себя, мы обязательно сходим куда-нибудь. Ночевал этот замечательный мужчина у меня дома, на полу, как истинный джентльмен, не давая мне и шанса его соблазнить.

С работой мне повезло – Лиза, видимо, готовясь к свадьбе лучшей подруги, взяла отпуск. Я не сразу поняла что это, но Андрей объяснил мне, что это несколько дней выходных от работы.

– Если Лиза решит остаться там, на Воде, обязательно брошу её работу и найду то, что мне по душе, – проворчала я, повалившись на кровать после очередного напряжённого дня, полного теории и практики.

И не такой практики, которой мне бы хотелось испытать.

– Не ворчи. У тебя завтра вечеринка с невестой. Точно готова к свадьбе? Может, мне пойти с тобой? – заботливо поинтересовался Андрей.

– Не глупи, – покачала я головой. – Эти змеи меня не раскроют. Они и в стрип-клубе то не поняли, что перед ними не Лиза, – поморщилась я, пытаясь избавиться от воспоминаний.

Перед глазами ещё стояли голые мужчины, которых я не хотела увидеть голыми.

– Но если что-нибудь случится…

– Я обязательно тебе позвоню, если что-то пойдёт не так, – перебила его я. – Заберёшь. Не хотела бы светить тобой перед ними.

Но что могло пойти не так? Девчонки хоть и мерзкие, но способны ли они на какую-то пакость? И, если да, то на какую? Как поняла, Лиза их интересовала строго как девушка, которую можно использовать в своих целях.

Неужели они совсем дуры, чтобы избавиться от личной прислуги?

Забегая вперёд… Да, они действительно дуры, но что с них, недалёких землянок, взять?

***

Элайза

В ночь с четверга на пятницу (кое-как выучила эти дни недели!) Андрей оставил меня одну. Как минимум, чтобы я осталась одна и переварила полученные знания, как максимум потому, что у него появилась срочная работа, которую он не смог переложить на кого-то другого.

Покачала головой. Что мне, что Лизе очень повезло с властными мужчинами в партнёрах. Что Андрей мой истинный я не сомневалась ни капли. Вопрос времени, когда у нас начнутся отношения. Это ещё раз доказывало, что мы с Лизой должны были родиться не в тех мирах, где мы выросли.

Нахмурилась: странно, они должны были связаться со мной несколько дней назад. И то ли время сместилось, то ли там произошёл очередной магический переворот. Впрочем, если я не смогу попасть на Воду, то я не сильно расстроюсь. Мне и здесь хорошо, а королевские проблемы – больше не мои проблемы.

Уснула мгновенно, а утром проснулась от смс-ки главной подружки невестки.

«Ты готова?»

Хмыкнула. К чему? Не мне же замуж выходить.

Впрочем, ответ пришёл мгновенно: мне выслали список того, что я должна была сделать. Закатила глаза. Первым порывом стало выключить телефон и никуда не идти. Затем я напомнила себе, что если Лиза захочет вернуться домой, то ей нужна будет её жизнь, а значит нужно сохранить то, куда придётся возвращаться.

Сдалась. Список был небольшим, хоть и неприятным. Справилась с мелкими поручениями за полдня, а затем подъехала к ЗАГСу с покупками.

– Тебя как за смертью посылать, – фыркнула Анжела, взяв у меня из рук вещи.

Я недоумённо уставилась на неё. Разве за смертью нужно куда-то идти? Причём тут это? А я думала, что за ней вообще никто не хочет идти… Вслух я спросить не рискнула, а моё замешательство Анжела поняла по-своему. Она пожала плечами и удалилась.

Когда я осталась наедине с собой, поискала в интернете значение и облегчённо выдохнула.

– Глупость какая! Это значит, что я всё делаю медленно. И чего надышался составитель русского языка, когда придумывал свой очередной фра… – запнулась, пытаясь выговорить дурацкое слово, – фразе… фразео… фра… Тьфу! – вдохнула побольше воздуха и выдохнула: – фразеологизм!

Дальнейшее бракосочетание было чрезвычайно скучным. Мы стояли в каком-то огромном зале среди близких и друзей брачующейся пары. Регистратор читала заунывную речь и интересовалась о согласии будущих супругов. Я же вспоминала как это весело и при помощи магии делалось на Воде и грустила ещё больше.


Биглова Алла читать все книги автора по порядку

Биглова Алла - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Попаданка по обмену (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Попаданка по обмену (СИ), автор: Биглова Алла. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.