MyBooks.club
Все категории

Симфония для волка - Анна Игоревна Китаева

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Симфония для волка - Анна Игоревна Китаева. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Симфония для волка
Дата добавления:
26 ноябрь 2022
Количество просмотров:
90
Читать онлайн
Симфония для волка - Анна Игоревна Китаева

Симфония для волка - Анна Игоревна Китаева краткое содержание

Симфония для волка - Анна Игоревна Китаева - описание и краткое содержание, автор Анна Игоревна Китаева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Узнать, что всю твою жизнь тебе врали неприятно, но, когда дело касается родных и любимых тебе людей – это уже больно. И это еще мелочи по сравнению с обстоятельством, в результате которого эта ложь раскрылась.
Все сверхъестественное о котором я раньше читала в книгах фэнтези существует, по крайней мере оборотни так точно. И теперь я напрямую связана с этими существами. Меня зовут София Вольман, и это моя история.

Симфония для волка читать онлайн бесплатно

Симфония для волка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Игоревна Китаева
мамуль, не переживай. Вы же сами говорили, что Мэтью меня не обидит. А видя, как сильно тебя любит папа, я готова рискнуть. Надеюсь, что и меня Мэт будет любить такой же чистой и искренней любовью, – и это была правда. Глядя на любовь своих родителей, я мечтала о такой же. У меня лишь присутствует некий страх из-за открывшихся обстоятельств, но как говорится: «человек может привыкнуть ко всему».

И тут уже к нам подошел Джими и обнял вместе с мамой. Видимо я растрогала его своими словами.

– Будет милая. Обязательно будет. Но помни, чтобы не случилось, у тебя есть мы с мамой, и мы никогда не дадим тебя в обиду. Мы на смерть будем стоять, чтобы тебя защитить.

– Спасибо. – я почувствовала, как по моей щеке катится слеза.

– Так, а ну ка отставить слезы. Настраиваемся на позитив и выдвигаемся. Нас уже ждут. – мамочка пыталась меня отвлечь от грустного.

– Ты права дорогая. Ну что, все готовы?

– Готова. – ответила я. Не стоит грустить, может действительно все будет хорошо. К тому же не стоит забывать о том, что он мне нравился.

– Сейчас, я только свой фирменный пирог возьму.

– Мама, когда ты успела? – рассмеявшись спросила я. Не перестаю удивляться ее собранности.

– А нашей маме, Софи, не спится с 5 утра, поэтому она нашла себе занятие на кухне. – подколол отец. Дальше мы уже хохотали с ним вдвоем, а мама тем временем смотрела на нас с любовью.

Когда все были полностью собраны, мы двинулись в сторону дома нашего альфы, как любил повторять Джими. На дорогу у нас ушло минут 10, так как они живут через несколько домов от нас. Пока шли папа много шутил, не давая возможности мне уйти в себя. И вот прямо перед нами дом семьи Морган, и мое сердце стало отбивать бешеный ритм. Не знаю увидели ли они нас в окно, или услышали, так как оборотни обладали просто невероятным слухом, как рассказал Джими, но как только мы подошли почти к ступеням, входная дверь открылась и на меня посмотрели пронзительно синие знакомые глаза.

– Мистер Стоун, миссис Стоун рад видеть, – сдержанно поприветствовал он родителей, пожав руку Джими. – София добро пожаловать, – после он протянул мне руку, в которую я вложила свою, и поцеловал ее, а меня как будто током прошибло. Кажется его тоже, судя по его удивленному взгляду.

Когда за нами закрылась дверь, в коридор вышли остальные члены семьи. Мои родители и родители Мэта поприветствовали друг друга. Клэри заключила меня в свои крепкие, но такие нежные объятия. Затем миссис Морган обратилась ко мне:

– Здравствуй милая. Добро пожаловать в семью.

– Спасибо. – слишком тихо пропищала я, при этом опустив голову. Ох и тяжело мне будет к этому привыкнуть.

– Не стойте на пороге, проходите в гостиную. Стол уже накрыт. – пригласила нас к столу миссис Морган.

Завтрак прошел в более или менее спокойной обстановке. Все общались друг с другом на какие-то отдаленные темы. Я чувствовала себя немного зажато, так как постоянно ловила на себе взгляд Мэта, который сидел напротив меня. На меня ни разу ни один парень так не смотрел, и я чувствовала себя слегка растерянно. После завтрака отцы ушли в кабинет, объяснив, что им нужно обсудить некоторые рабочие моменты. Мама стала помогать миссис Морган убирать со стола, они так же не забыли припахать и Клариссу, намеренно оставив нас наедине с Мэтью.

– Ты меня боишься? – слишком нежно спросил Мэт.

– Нет, – по тому, как я ответила слишком нервно, можно было догадаться, что я переживаю.

– Малышка, твое сердце вот-вот из груди выпрыгнет.

Точно. Отменный слух оборотней не проведешь.

– Не хочешь прогуляться? Обещаю, что ничего противозаконного не сделаю с тобой, – на что я лишь кивнула.

– Отлично. Дай мне минутку, я предупрежу родоков, чтобы не переживали.

Пока я ожидала Мэтью, ко мне подошла Клэри, чтобы приободрить.

– Ты только не бойся ничего ладно? Поверь он сам очень переживает, что напугал тогда тебя на поляне.

– Да я не боюсь. Просто все это для меня ново и странно.

Больше мы сказать друг другу ничего не успели, так как из кухни вышел ее брат.

– А вот и я. Ну что пошли?

– Пошли.

– Только сильно не шалите там голубки, – вслед крикнула нам Клэри, на что я повернулась и не верящими глазами посмотрела на нее. Вот ведь лиса. Ну ладно, я тебе это припомню.

Спустившись с крыльца, меня нагнал Мэт и взял за руку. Я немного смутилась на этот жест.

– Ты так мило смущаешься София, – с улыбкой проговорил мой спутник.

– Просто для меня все это ново.

– Ты ни разу не встречалась с мальчиком? – Мэт был явно удивлен этому. А я лишь покачала головой, после чего он лукаво улыбнулся.

– Знаешь как я сейчас горд этим. Я буду тем, кто научит тебя всему. Поверь, моя неискушенная девочка, мы с тобой столько всего попробуем.

А я после его слов покраснела как помидор, наверное. Как я совсем забыла, что рано или поздно мне с ним постель делить придется. Мэтью увидев мое смущение, лишь рассмеялся, на что я поджала губы.

– Ну не обижайся. Просто ты такая милая, когда смущаешься. Позже ты спокойно будешь общаться на тему секса, вот увидишь.

Ну вот снова он. Издевается что ли!?

– Послушай Софи, я хотел бы извиниться перед тобой, за то, что случилось тогда на поляне. Я не хотел тебя пугать. Сам себя после этого чувствовал ужасно. Просто, когда мы находим истинную, волк берет вверх над человеком. Ему важно сразу покрыть и пометить свою самку, чтобы каждый знал кому она принадлежит. И для любой оборотницы это нормально, и они спокойно к этому относятся.


Анна Игоревна Китаева читать все книги автора по порядку

Анна Игоревна Китаева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Симфония для волка отзывы

Отзывы читателей о книге Симфония для волка, автор: Анна Игоревна Китаева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.