MyBooks.club
Все категории

Гарем-академия 1. Чистильщица (СИ) - Варвара Мадоши

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Гарем-академия 1. Чистильщица (СИ) - Варвара Мадоши. Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Гарем-академия 1. Чистильщица (СИ)
Дата добавления:
7 декабрь 2022
Количество просмотров:
66
Читать онлайн
Гарем-академия 1. Чистильщица (СИ) - Варвара Мадоши

Гарем-академия 1. Чистильщица (СИ) - Варвара Мадоши краткое содержание

Гарем-академия 1. Чистильщица (СИ) - Варвара Мадоши - описание и краткое содержание, автор Варвара Мадоши, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Академия Дракона — лучшая в Цивилизации магическая академия, куда принимают только девушек. Те из них, кто пройдут девять лет обучения и добьются высшего ранга, получат шанс стать женами бессмертного Дракона-Императора и матерями его детей. Даари в этой Академии обычная уборщица, да к большему и не стремится: у нее нет способностей к магии, а ее пост нужен ей только чтобы обманом добывать редкое лекарство. Но однажды ее ловит с поличным сам Дракон... С этого начинается ее восхождение.

Гарем-академия 1. Чистильщица (СИ) читать онлайн бесплатно

Гарем-академия 1. Чистильщица (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Варвара Мадоши
более-менее свободно, но после пришлось оформлять дорогостоящую доверенность, которая на три месяца пробила солидную брешь в их скромном бюджете.

В школе Инге учился не блестяще, но провальных оценок не имел, а значит, мог бы попросить у директора рекомендацию в вуз по квоте для сирот. Но не попросил: не сумел.А когда Даари пошла просить за него, ей вежливо отказали: мол, мы понимаем, какие надежды вы возлагаете на брата, глава семьи все-таки — но, увы, при его способностях ничем помочь не можем.

Короче говоря, Даари даже не могла представить, при каких обстоятельствах он стал бы слать такое паническое сообщение — разве только небо на землю рухнуло бы. Но, немного успокоившись, решила, что если Инге просил заехать к нему на работу, да еще с формулировкой «если отпустят пораньше» (что имело смысл: смены Инге в зоопарке были на два часа длиннее, чем смены Даари в Управлении), значит, не все так страшно. Все-таки каким бы скромником он ни был и как бы ни протестовал, с тяжелой травмой его бы увезли на «Скорой», а с умеренной — оказали бы первую помощь и отправили домой.

Поэтому к зоопарку Даари подходила уже успокоившись.

В будний день да еще в рабочее время толпы тут почти не было. Даари без помех миновала огромные, широко распахнутые ворота, украшенные изображением журавлей и павлинов, затем, не подходя к центральной бамбуковой роще (там жили гигантские черепахи вместе с несколькими видами нелетающих птиц), сразу свернула налево. Вообще-то дорожки в зоопарке петляют и перекрещиваются, прежде чем попадешь в нужное место, волей-неволей пройдешь мимо большей части клеток и загонов. Но для работников устроены незаметные тропинки, замаскированные живыми изгородями и клумбами. Даари и Тарик несколько раз навещали тут брата — родичи работников раз в месяц могли приходить в зоопарк бесплатно — и он им некоторые из этих ходов показал.

Поэтому, проскочив через узкий проход в красных по осени кустах, Даари оказалась сразу в Нечистой секции. Тут вместо свободных вольеров, отделенных от зрителей рвами либо решетками, на газонах стояли огромные кубы и параллелепипеды из прозрачного «теплого льда» — магического материала, который не поддавался большинству видов магического воздействия. Но тех созданий, которые могли бы разрушить теплый лед, конечно же, в зоопарке не содержали.

Поверхность клеток не нарушали даже вентиляционные отверстия, так как воздух подавался внутрь магическим. Единственное, что выделялось на передней панели каждой клетки — небольшой контейнер размером с почтовый ящик. Там содержалось вещество, впитывающее излишки магической энергии, вырабатываемой каждым существом. Содержимое ящичков заменяли каждый день и продавали за небольшие деньги, так как «выход» от нечисти был не очень. «А иначе, — сказал как-то Инге, — их бы содержали не в нашей маленькой секции, а на огромной разводной ферме!»

Как всегда, взгляд Даари невольно зацепился за небесных скатов. Эти создания с раскрытую книгу размером занимали самый большой куб — просто потому, что их тут жила целая стая. Инге рассказывал ей, что когда ученые ищут кандидатов на разумную нечисть, скаты упоминаются чаще всего.

Сейчас, как и почти всегда, если исключить время кормления, плоские существа висели в гигантском объеме своей тюрьмы, безучастные ко всему — кто-то выше, кто-то ниже, кто-то у самой земли, а кто-то под потолком. Края их плоских тел лениво колыхались. Непонятно было, как они удерживаются в воздухе. На морских скатов эти существа походили только формой. Как известно, у всякой нечисти в облике есть что-то радужное: либо перья, либо мех, либо клюв, либо панцирь. Скаты все, целиком, отливали перламутром, и на ярком осеннем солнце по ним пробегали радужные блики. Иногда эти блики складывались в странные формы, мучительно напоминающие письменные знаки, как будто скаты пытались наладить общение с людьми, но чего-то всякий раз недоставало. Именно это побуждало ученых многих поколений упорно отыскивать в них разум.

Но пока еще никто эти письменные знаки не расшифровал, хотя многие — и специалисты, и дилетанты — часами залипали у загона.

Вот и Даари лишь усилием воли удержалась от того, чтобы не залипнуть: скаты ей нравились.

Не задерживаясь, она прошла мимо клетки с гигантской оперенной многоножкой, чья морда сильно напоминала театральную маску, мимо куба с прыгающим и дрожащим шаром, утыканным пиками разной длины, мимо накрытой прозрачным колпаком клумбы с ухающими кустами — а вот и вход в подсобные помещения, неприметная дверца, словно бы прямо в склоне холма. На самом деле холм был искусственный: замаскированная вентиляционная башенка и вход в обширные подземные помещения.

Но не успела Даари нажать на кнопку звонка (ключа у нее, разумеется, не было, но она надеялась, что кто-нибудь ей откроет), как до нее долетел неясный шум, крики, восклицания. В Нечистом секторе происходило нечто странное. Уж не поэтому ли Инге просил ее приехать?

Оставив звонок, Даари в два шага взобралась на искусственный холмик и уставилась во все глаза, пытаясь сообразить, что она видит.

Похоже, на небольшой площади, окруженной тремя клетками (в одной жил одинокий старый змеетигр с наполовину осыпавшейся чешуей, в двух других — разные виды насекомоподобных амфибий), вот-вот грозила разразиться магическая дуэль!

Двое молодых людей замерли друг напротив друга в угрожающих позах: один подбоченился, другой сложил руки на груди, и оба задрали носы к облакам. Вокруг них собралось умеренно плотное кольцо зевак. Молодые люди принадлежали к магическим кланам: у одного сиреневые волосы с зелеными прядями, у другого — бордовые с ярко-оранжевыми. Если Даари не ошибалась, это означало принадлежность к клану Снежного Тигра-и-Розы и Грозового Тигра-и-Лотоса соответственно. Или Грозового Феникса-и-Лилии?

— Возьми свои слова обратно! — крикнул юноша с бордовыми волосами. — Последний шанс!

— Иди в жопу, драный ты кот! — рявкнул на него сиреневоволосый.

Ага, значит, все-таки Тигра, а не Феникса.

— Ну все, — услышала Даари чей-то голос из толпы. — Сейчас начнется...

До того, как начала работать в Академии, Даари была уверена, что кланы с одним и тем же тотемом обязательно союзные. В школе им рассказывали, что общее животное и (или) цветок с разным эпитетом означает общее происхождение: был когда-то один клан, например, Лунного Тигра, а потом от него отпочковались Снежный, Грозовой, Туманный и еще какой-нибудь. Однако на уроках обществознания умалчивали (или, скорее, недоговаривали), что клан раскалывается не от хорошей жизни. Поэтому на самом деле дела обстояли с точностью до наоборот: кланы с одним и тем же зверем и цветком, как правило, друг друга здорово недолюбливали.

(Точно так


Варвара Мадоши читать все книги автора по порядку

Варвара Мадоши - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Гарем-академия 1. Чистильщица (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Гарем-академия 1. Чистильщица (СИ), автор: Варвара Мадоши. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.