MyBooks.club
Все категории

Дикая охота (СИ) - Бутусова Лена

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дикая охота (СИ) - Бутусова Лена. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Дикая охота (СИ)
Дата добавления:
7 апрель 2023
Количество просмотров:
342
Читать онлайн
Дикая охота (СИ) - Бутусова Лена

Дикая охота (СИ) - Бутусова Лена краткое содержание

Дикая охота (СИ) - Бутусова Лена - описание и краткое содержание, автор Бутусова Лена, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Как-то раз, возвращаясь вечером домой, Тая попала в руки к нехорошим людям, и они причинили ей боль. Много боли. По счастью, ее милосердная память не сохранила следов той страшной ночи, за исключением смутного образа белого волка, который отогнал от нее обидчиков. Потерянную и раненую, Таю приютила настоятельница пансиона для магически одаренных девочек. И теперь героиня живет там в качестве служанки, ведь после случившегося с ней, стать волшебницей она уже не сможет.

Однажды в пансион заезжает путник, просящий ночлега. Они никогда раньше не встречались с Таей, но почему при виде его так сладко замирает ее сердце? И почему кажутся знакомыми его желтые глаза?

Дикая охота (СИ) читать онлайн бесплатно

Дикая охота (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бутусова Лена

Последним из кареты вывалился тучный высокий человек неопределенного возраста. Он спрыгнул с подножки, и повозка разом приподнялась на рессорах, получив облегчение от его веса. Оба мужчины и женщина были богато одеты, их облачения были пошиты из дорогих тканей — не чета простецкой Таиной рогожке. Девушка с завистью разглядывала платье магички, представляя, как красиво оно смотрелось бы на ее собственной ладной фигурке.

Кетти уже суетилась подле именитых гостей:

— Прошу следовать за мной, милорды и миледи. Мы ждали вас к полудню, все давно готово к вашему прибытию. Пожалуйте отобедать, то есть, отужинать. Прошу прощения, — сестра-хозяйка лебезила перед магиками, в полупоклоне даже не поднимая на них взгляда. Тая скривилась: подобное проявление раболепства перед знатью было ей отвратительно.

— Мне нужно привести себя в порядок, — у женщины-мага оказался неприятный скрипучий голос. — Наш путь оказался длиннее и сложнее ожидаемого, мне требуется ванна и чистая одежда. — Магичка с пренебрежением окинула взглядом простой наряд Кетти, — Одежду я, разумеется, привезла с собой.

— Как будет угодно вашей светлости, — Кетти продолжала кланяться. Сама она тоже была магом, но не очень одаренным и не знатного происхождения, и привычку унижаться перед высшими по рождению впитала с молоком матери.

Тая нахмурилась — ей во что бы то ни стало нужно было подслушать предстоящий разговор настоятельницы с экзаменационной комиссией. Что-то подсказывало, что это были еще не все события грядущей ночи.

* * *

Тая спряталась в коридорчике для прислуги, который соединял парадную залу с кухней и подсобными помещениями, и через который можно было быстро приносить готовые блюда и забирать грязную посуду. Поскольку сейчас гостей было немного, и особого движения в коридоре не было, девушка спокойно стояла там, осторожно выглядывая из-за притолоки, вся обратившись в слух.

Вокруг гостей хлопотали Кетти и Мара. Нирина задерживалась, обихаживая раненых, и членам комиссии этот факт явно был не по душе. Магичка брезгливо кривила губы при каждой смене блюда, старик мрачнел все больше и больше, и лишь только толстяку вынужденная задержка явно была по вкусу. Он с огромным аппетитом поглощал все предлагаемые яства, и Тая лишь удивлялась, как такое количество пищи может поместиться внутри одного человека.

Наконец, в залу стремительным колобком вкатилась настоятельница. Она без лишних предисловий заговорила о главном, обратившись к старому магу:

— Ваши люди получили серьезные ранения, лорд Рам. Что с вами приключилось? На вас напали дикие звери? — Нирина ловко умастила свое пухленькое тело во главе стола.

Несмотря на свой статус, никто из гостей не посмел занять место настоятельницы. Старик сел по правую от нее руку, магичка — по левую, а толстяк еще чуть дальше, рядом с магичкой.

— Не просто звери, — старый маг, которого Нирина назвала Рамом, — в сердцах бросил вилку в тарелку. — На нас напала стая волков, Нирина. Вы знали, что вокруг обители разгуливают волки?

Настоятельница недовольно поджала губы:

— В этих лесах водится немало опасного зверья, именно поэтому я с особой тщательностью ставила вокруг пансиона магический барьер. Ни одно животное не посмеет приблизиться к нему, вам это известно не хуже моего, лорд Рам. Безопасность моих учениц — это первая по важности моя забота.

— Животное — нет, — старая волшебница промокнула губы салфеткой, с отвращением отбросив ее в сторону. — Но эту стаю привел в ваши края Белый волк.

Повисла тишина. Тая ничего не знала о Белом волке. О нем не было написано в книгах по зоологии или истории, послушницы не рассказывали о нем страшных историй по ночам под одеялами. Потому девушка слушала, замирая от любопытства и предчувствия страшной волнующей тайны. Она вытянулась вперед, вцепившись в притолоку, и, не рассчитав собственного веса, выломала кусок деревяшки, растянувшись на полу под удивленными взглядами высокопоставленных гостей и сердитым взглядом матери-настоятельницы.

— Тая, а ты что здесь делаешь? — в голосе Нирины послышался металл.

Тая подскочила на ноги, тут же найдясь с ответом:

— Я думала, что вам может понадобиться помощь, и потому была неподалеку в ожидании ваших указаний.

— И слушая то, что для твоих ушей не предназначено, — пожилая магичка презрительно скривилась, оглядывая Таю с ног до головы. — Ты кто такая? Ты не похожа на послушницу.

— Это Тая, моя помощница, леди Даяна. Она сирота, я приютила ее в пансионе, и теперь девушка помогает Кетти и Маре, — хоть глаза Нирины метали молнии, она принялась защищать Таю. — Она очень толковая. Тая, быстро приберись на столе!

Девушка кинулась исполнять приказание, а Даяна продолжала изучать ее:

— У нее высокий магический потенциал, почему она не среди ваших учениц?

— Увы, Тая попала ко мне слишком поздно, — Нирина развела руками, — и учить ее магии было уже нельзя.

— Ясно, — Даяна бросила это короткое слово с таким откровенным презрением, что Тая едва не выронила грязную посуду от возмущения. — Вернемся к нашим насущным вопросам. В здешних краях появился Белый волк. И это реальная проблема.

— Мы едва добрались до вас, леди Нирина, — Рам буравил настоятельницу колючим взглядом. — Несколько человек отдали жизни, отбивая нас от стаи.

— А почему вы не использовали магию? Вы же самые сильные маги королевства, — Тая не удержалась от вопроса. Она так и застыла посреди залы с горкой грязной посуды в руках.

— Тая! — Нирина шикнула на нее, и девушка лишь простодушно пожала плечами.

— Юная леди задала хороший вопрос, — неожиданно за Таю вступился толстяк. — Дело в том, Тая, что Белый волк — это не зверь. Не обычный зверь, я имею в виду, у него абсолютный иммунитет к любой магии.

— Как это, не обычный? — Тая побледнела. Она еще не поняла, страшно ей стало или наоборот волнительно, но под ложечкой засосало от предчувствия невероятных перемен в ее жизни. Да, и в жизни всего пансиона, судя по всему.

— Вы не обучаете послушниц бестиарию? — Даяна удивленно вскинула брови.

— Только в качестве факультатива для старших учениц, — Нирина пожала плечами. В наших краях давно не встречается подобных тварей, так к чему тратить на них учебное время?

— Похоже, вам придется пересматривать учебную программу, — магичка поправила свое откровенное декольте, невольно покосившись на сидевшего рядом толстяка. Но тот был больше увлечен жареным свиным коленом, чем морщинистым плечом Даяны.

— И методы защиты от магического зверья тоже, — Рам пожевал тонкими губами. — Если в округе пансиона разгуливает стая Белого волка, опасность может грозить всем его обитателям.

— У нас на носу выпускные испытания, — Нирина напряглась, она явно почувствовала неладное в словах проверяющего.

— Испытания теперь не главная ваша забота, — в разговор вновь вступил толстяк, наконец-то расправившийся со свиной ножкой. — Я думаю, нам стоит обсудить вопрос о закрытии пансиона.

Тая запнулась о выломанную ею притолоку, и вся горка грязной посуды разлетелась по полу.

— Толковая, говорите? — Даяна кривила губы, глядя, как Тая неловко собирает рассыпавшиеся тарелки.

Толстяк, напротив, следил за наклонами Таи со все возрастающим интересом:

— Вы, как обычно, излишне строги, леди Даяна.

— А вы, как всегда, чрезмерно любвеобильны, лорд Милхард, — магичка тут же огрызнулась, заметив, каким липким взглядом толстяк изучал Таины телодвижения.

— Любовь приносит счастье, — Милхард усмехнулся, проследив за тем, куда юркнула Тая с грудой грязной посуды.

— Ваша любовь приносит нам одни проблемы, — Рам вздохнул и снова обратился к Нирине, — Мне неприятно говорить вам об этом, леди Нирина. Я лично очень уважаю вас и ваш труд, но если зверя не удастся отловить в самое ближайшее время, боюсь, что пансион придется прикрыть до момента поимки всей стаи.

* * *

Бутусова Лена читать все книги автора по порядку

Бутусова Лена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Дикая охота (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дикая охота (СИ), автор: Бутусова Лена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.