MyBooks.club
Все категории

Развод. Ну и сволочь же ты! (СИ) - Гераскина Екатерина

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Развод. Ну и сволочь же ты! (СИ) - Гераскина Екатерина. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Развод. Ну и сволочь же ты! (СИ)
Дата добавления:
10 март 2024
Количество просмотров:
61
Читать онлайн
Развод. Ну и сволочь же ты! (СИ) - Гераскина Екатерина

Развод. Ну и сволочь же ты! (СИ) - Гераскина Екатерина краткое содержание

Развод. Ну и сволочь же ты! (СИ) - Гераскина Екатерина - описание и краткое содержание, автор Гераскина Екатерина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

— Дайте мне… полгода. Я что-нибудь… придумаю, — тихо проговорил мой муж. Арман в этот момент был как бездушная марионетка.

— Нет. Так тоже не пойдет. Деньги мне нужны сейчас. — Ортанг похлопал моего мужа по плечу.

— Но что тогда? — спросил Арман.

— Отдай мне свою жену на ночь, и я, так и быть, прощу тебе половину долга.

Мой муж проигрался и решил расплатиться нашей любовью. Только его друзья-аристократы на том не остановились и потребовали еще больше. И теперь муж просит прощения.

Развод. Ну и сволочь же ты! (СИ) читать онлайн бесплатно

Развод. Ну и сволочь же ты! (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гераскина Екатерина

Старалась не показывать, насколько меня задели ее слова. Поражаться тому, что она целый год так умело играла в любящую свекровь и даже просила называть ее мамой и никак иначе, просто не было сил.

— А еще за тем, чтобы предупредить. Держись подальше от моего сына. Отвяжись уже от него. Найди в себе хоть каплю гордости и перестань вешаться ему на шею!

Ну отлично! Маман уже в курсе, что он развелся. Быстро же.

— Скажите лучше это Арману.

— Ты еще смеешь огрызаться? — презрительно скривила губы леди. Ее лицо исказилось неприкрытой злобой.

А я вдруг поняла, что в их семье только отец, лорд Оксфорд Стрикс, и вызывает уважение. Потому что сразу обозначил свою позицию и сказал, что я «не ровня их мальчику». Он не пытался притворяться и лицемерить.

— Я говорю как есть. Я ушла и не прощу Армана. Так что вы здесь не по адресу.

— Ну точно нахалка. Думаешь, ты до сих пор ему нужна! Да он скоро забудет про тебя.

— Ваш сын игрок. Так что направьте всю свою злость  на него. А лучше отведите Армана к специалисту, чтобы избавить его от зависимости, — устало проговорила я.

И это я-то плохая? Та, что без вредных привычек и замашек? Только я не ожидала, что леди столь болезненно воспримет правду. И как обычно это случалось, виноваты у нее будут все: окружение, жена, но не сам Арман.

— Ах ты лживая гадость!  — А дальше она замахнулась. Моя щека отозвалась жуткой болью.

Я пошатнулась и схватилась за лицо. Драконица не церемонилась и не жалела силы. В глазах у меня потемнело, а потом и защипало.

— Это ты его довела! Ты во всем виновата. Это все твое дурное влияние. Ты уличная девка, захомутала его, проникла словно зараза ему под кожу. Но мой мальчик справится со всем. Он выжжет все мысли о тебе. А его правильная жена поможет ему.

— Правильная жена? — хрипло, проталкивая ком обиды в горле, переспросила я.

— Да. Он скоро женится на невинной целомудренной девушке из нашего общества. Чистокровной драконице.

Арман, женится? Так быстро? Почему тогда он ищет встречи со мной, не  отпускает, пытается вернуть меня в наш дом?  Для чего он это все делает, если скоро женится?

А муж вообще меня любил?

Хотя что за дурь я говорю. Он хотел расплатиться моим телом с другом.

Драконий бог! За что мне все эти испытания! Но как оказалась, это еще не все «прелести», что заготовила для меня мать бывшего. Самое ужасное ждало меня впереди.___________________Дорогие читатели)Завтра будет выходной, а потом новая прода.Хороших вам выходных.

Глава 8-2

— Только не думай, будто я так просто оставлю то, что ты морочила ему голову целый год. Я написала на тебя заявление в полицию.

— Что вы сделали? — прохрипела я. Боль от пощечины и очередного предательства отошли на задний план.

— Ты еще и глухая? — торжественно произнесла бывшая свекровь.

Нет. Нет. Мне же показалось? Я ослышалась. Пусть у меня будут проблемы со слухом. Только не это! Я ведь сама ушла от него!

— Жди. Скоро тебя проверят на пользование запретной магией. Думала, окрутишь моего мальчика, поимеешь его, прихватив все ценное, и так просто уйдешь? Вот уж нет! — Свекровь гордо задрала подбородок. Я отшатнулась от нее, не веря тому, что она несет.

— О чем вы таком говорите? Я ничего не брала, только свои вещи, и никакой запретной магией не пользовалась.

— А это мы еще проверим, — высокомерно бросила бывшая свекровь. — Пропал фамильный гарнитур, что Арман дарил тебе на свадьбу.

— Он в сейфе у вашего сына, — почти выкрикнула я.

— И еще пара колец, браслет его прабабушки и брошь с изумрудами.

— Что вы такое говорите? Я об этом вообще ничего не знаю.

— И как ты думаешь, кому поверят. Тебе, без роду и племени, побирушке, или мне. Так что лучше верни все украшения по-хорошему и тогда пойдешь по статье только за применение запретной магии приворота.

— Вы с ума сошли! — Я отшатнулась от свекрови, что напоминала мне демона в юбке. — Я ничего не брала. И ничего не делала.

Сама не заметила, как свекровь начала наступать на меня. Она снова замахнулась, но я перехватила ее руку и сжала запястье. Но Лукреция так заголосила, что я испугалась. Выпустила ее руку, да не тут-то было.

Свекровь с неожиданной для меня прытью схватилась за ворот моего халата. А потом рванула свою брошь с жакета, бросая ее на пол. Разорвала пуговицы на своей верхней одежде. Рванула шапочку с головы. Стала заваливаться на меня.

И пока я хлопала глазами, появился еще один участник этого абсурда.

— Леди Лукреция, что с вами? На вас напали? — Мужчина с седыми висками и в твидовом костюме захлопотал над свекровью, что выпустила мой ворот и стала изображать обморочное состояние.

— Да, Лоренсо. Она напала на меня. Требовала отдать ей драгоценности, чтобы она оставила, наконец, моего сына. А ведь и так уже забрала все, что можно. Обнесла дом моего мальчика. А сейчас сорвала брошь. Помоги мне, — слабым голоском говорила эта притворщица.

— Будьте уверены, что мы составим заявление по всей форме и скоро вам придется иметь дело с законом, — тут же пригрозил мне этот мужчина.

— Я ничего не делала! Я не воровка, — задушено и беспомощно проговорила я.

—  Вы хуже. Вы мерзавка, — припечатал этот Лоренсо.

— Леди Лукреция, это абсолютный бред! Я ничего не воровала и не нападала на вас. Как вы можете такое говорить!  — Я попыталась собраться с мыслями, несмотря на сложившуюся ситуацию.

— Ты смеешь отрицать? Ты только посмотри, Лоренсо, как она меня атаковала!— Свекровь продолжала изображать пострадавшую.

Лоренсо с видимым сомнением на лице посмотрел на меня и спросил:

— Что у вас есть в защиту, мисс?

— Я не знаю, о чем она говорит. Это абсурд. После разрыва я больше не была в нашем доме. Ушла, взяв только свою одежду. Я не знаю ни о каких драгоценностях. Я ничего не просила. Мне ничего не нужно.

— Посмотрим, что скажет полиция. — Лоренсо окинул меня скептическим взглядом и скривился.

«Тебе конец», — кричал его вид.

Я сделала глубокий вдох, пытаясь сохранить хладнокровие.

— Почему бы не проверить сейф Армана? Там должны быть все вещи, о которых вы говорите.

Коридор потихоньку наполнялся людьми. Пациентами, что решили сходить до туалетной комнаты, лекарями и медсестрами, оставшимися тут на ночную смену.  Я чувствовала, как весь этот скандал уже оставил свой след на моей репутации.

— Лоренсо, она отобрала у меня фамильный перстень, — всхлипнула эта актриса, а потом указала на меня рукой, добивая.

— Хватит врать! — не выдержала я.

— Проверь ее карманы. Я видела, как она клала туда мой перстень.

Я отшатнулась от этих сумасшедших. А в следующее мгновение Лоренсо с завидной для себя скоростью рванул меня к себе, а другой крепко вцепился в мое плечо. Он сунул руку мой карман и, к моему ужасу, достал оттуда перстень.

А потом оттолкнул меня. Мужчина поднял находку вверх, показывая зевакам в коридоре. Он крутился с ним на вытянутой руке, чтобы как можно больше людей увидели это кольцо.

А потом с холодной решимостью громко произнес:

— Вы можете подать заявление о клевете, если считаете, что вас несправедливо обвиняют, мисс. — Лоренсо почти выплюнул последнее обращение. Для него я была оборванкой, не больше.

Я посмотрела на Леди Лукрецию с горечью.

— Как вы могли такое сделать… Я же ни в чем не виновата.

Она лишь фыркнула. Потом выпрямилась, пытаясь привести себя в порядок, запахнула порванный жакет. Лукреция торжествующе сверкнула глазами. Свекровь была довольна собой. Даже страшно представить, сколько же она вынашивала план мести мне?

Еще одно правило родом из приютской жизни: избегать драконов. Все они напыщенные, лицемеры. По одному только праву рождения выше людей. И будь ты хоть трижды одаренным, не встанешь на одной социальной ступени с ними.


Гераскина Екатерина читать все книги автора по порядку

Гераскина Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Развод. Ну и сволочь же ты! (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Развод. Ну и сволочь же ты! (СИ), автор: Гераскина Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.