— Даже более того, — тихо промолвил он.
Она улыбнулась.
— Может быть.
— Но, тем не менее, человеческая церемония невероятно красива, да и мой брат проделал весь этот путь со своей женой, чтобы встать рядом со мной. С меня довольно его глупых ухмылок и злорадства. Я и так терпел их достаточно долго. Он считает, что ты обвела меня вокруг своего маленького пальчика. Ты пройдешь через все это, Джексон, чтобы заплатить хотя бы за это.
— Может нам удастся скрыться в горах, Люциан, — Джексон встала и направилась к нему, обвивая руками его талию, соблазнительно прижимаясь. — В каком-нибудь местечке, где мы будем одни.
Он немедленно развернулся и взял ее руки в свои.
— Ты явно пытаешься меня соблазнить на то, чтобы пропустить нашу свадьбу и расстроить наших гостей. Как тебе не стыдно, ангел. Я очень чувствителен к твоему очарованию, — в его голосе проскальзывали хриплые нотки желания, от которых у нее всегда перехватывало дыхание.
— Огромному очарованию, — поправила она, вытягивая губы для поцелуя.
Он угодил ей, немедленно склонив голову, его рот заскользил по ее губам медленно, вдумчиво. Его губы были горячими и влажными, его язык соблазнительно танцевал с ее. Ее пальцы с любовью прошлись по его длинным, густым эбеновым волосам, потом скользнули под его рубашку, сбрасывая ее с его плеч, позволяя ей уткнуться в его кожу.
— Меня не волнует, будут ли наши гости скучать без нас. Я хочу тебя, Люциан.
— Не можешь подождать несколько часов? — поддразнил он ее. — Я уже занимался с тобой любовью в этот подъем.
Ее глаза потемнели, и она позволила своему халатику соскользнуть с плеч.
— Тогда займись со мной более горячим, сумасшедшим сексом. Это поможет мне.
Его темные брови приподнялись, но он послушно кивнул и взмахнул рукой, от чего дверной замок защелкнулся. Его тело болезненно напряглось, став твердым и пульсирующим от предвкушения.
— Ты, в конце концов, моя Спутница жизни, и я не могу поступать иначе, кроме как делать тебя счастливой, — его одежда мгновенно полетела на пол.
Прижимающаяся к нему Джексон ощутила толстое свидетельство его согласия, соблазнительно упирающееся в ее обнаженную грудь. Она обхватила его рукой, ее пальцы скользили, ласкали, поглаживали, пока его дыхание не стало прерывисто вырываться из легких.
— Мне кажется, раз я настояла на своем, то должна помочь тебе… прийти в нужное настроение, — ее дыхание омыло его теплой волной. Она выдохнула мягко, нежно, ее язычок, ласково поглаживая, скользил по всей его длине.
Резкое рычание вырвалось из его горла. Джексон тихо рассмеялась. Он толкался в нее.
— Я не совсем уверена, чего ты хочешь, — дразнила она.
Его кулаки сжали ее взъерошенные волосы.
— Мои действия говорят сами за себя, — тихо сказал он, — открой рот.
Он откинул голову назад, входя как можно дальше в нее, в то время как ее рот, горячий и влажный, плотно сомкнулся на самой чувствительной его части. Ее язык дразнил и танцевал, одновременно с этим ее рука сжалась, скользя по нему раз за разом.
— Джексон, — простонал он, забывая про свадьбу, про гостей, про все, кроме ее рта и ее руки.
Упиваясь его реакцией, Джексон забыла, что соблазняла его намеренно, отблеск его наслаждения эхом отдался в ее сознании. Она хотела его так сильно, что едва могла ясно думать. Это уже была не уловка, чтобы отвлечь его, а необходимость.
— Ты готова принять меня? Тебе следует быть готовой, — выдавил он сквозь стиснутые зубы.
Она медленно подняла к нему голову и сексуально улыбнулась. Потом сознательно провела рукой вниз по своему телу, привлекая его внимание к своей груди, узкой талии, животу. Она слышала, как у него перехватило дыхание, когда он наблюдал за тем, как ее пальцы исчезают меж ее ног. Она пошевелилась, чувственно вздрогнув телом, после чего вытащила свои пальцы и протянула вверх к нему. Блестящие. Горячие.
Люциан наклонил голову и втянул ее пальцы в свой рот, его черные глаза обожгли ее. Безо всяких дальнейших разговоров он просто поднял ее руками. Джексон обвилась ногами вокруг его талии и начала опускаться на него, принимая его в свое тело, дюйм за изысканным дюймом, пока он не наполнил ее, не растянул ее.
— Всего меня, сладкая, возьми всего меня, — шептал он, подбадривая. Ее дыхание вырывалось в небольших, судорожных вздохах, когда она приняла его в свои ножны, горячие и влажные, и такие узкие, что он задрожал от удовольствия. На этот раз именно ее желание и страсть вели их, и Люциан позволил ей задать темп.
Он наблюдал, как она движется на нем, наблюдал за ее телом, гибким и сильным, за ее руками, обвившими его шею, за ее кожей, обласканной огненным светом, мерцающей. Она начала увеличивать ритм, напрягая свои мускулы, сжимая и сдавливая, пока он не стал таким же бездыханным, как и она. Одной рукой обхватив ее небольшую ягодицу, он прижал ее к себе и начал двигаться, вновь и вновь погружаясь в нее. Быстро. Яростно. Сильно. Безумно сексуально. Именно так, как она и хотела, как хотел он.
Он обхватил рукой ее затылок и притянул ее лицо к себе, дико погружая свой язык в ее ротик. Его разум вторгся в ее, делясь своим возбуждением, ее вкусом, делясь силой своего удовольствия и страстью ее тела. Они двигались вместе в совершенном согласии. Огненный шторм, горячий и яркий, пронесся сквозь них, посылая их парить, вцепившись друг в друга, в то время как их сердца едва не взорвались от общего наслаждения.
Джексон положила голову ему на плечо, удерживая его глубоко внутри себя.
— Я люблю тебя. Знаю, что люблю. Давай просто сбежим вместе, исчезнем на время, Люциан, только мы вдвоем, как это было в пещере.
Очень осторожно он опустил ее на пол, разделяя их тела. Его руки обхватили ее лицо.
— Ты действительно боишься выйти за меня замуж, — он поцеловал ее ласково, нежно.
Ее длинные ресницы опустились вниз, срывая выражение глаз.
— Дело не в том, что я не хочу выходить за тебя, Люциан, дело в самой свадьбе. Она превратилась в такое важное событие! — она запричитала. — Все будут смотреть на меня. А я не знаю даже половины гостей. Ты пригласил таких важных шишек. Эйдана Сэвэджа из Сан-Франциско. Дезари, известную певицу, которая будет петь на моей свадьбе. Как это получилось?
Почти автоматически, не задумываясь, Джексон привела в порядок свое тело и одежду так, как это принято у карпатцев. Она все еще старалась восстановить дыхание и снизить сердцебиение.
Глаза Люциана загорелись от гордости. Она приняла свою новую жизнь, как и все остальное до этого — всеобъемлюще и страстно. Он подогнал ритм своего дыхания и сердцебиения под ее, после чего выровнял их. Затем мягко ответил на мучающие ее сомнения.