MyBooks.club
Все категории

День жёлтых цветов (СИ) - Кира Суворова

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая День жёлтых цветов (СИ) - Кира Суворова. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
День жёлтых цветов (СИ)
Дата добавления:
8 декабрь 2022
Количество просмотров:
40
Читать онлайн
День жёлтых цветов (СИ) - Кира Суворова

День жёлтых цветов (СИ) - Кира Суворова краткое содержание

День жёлтых цветов (СИ) - Кира Суворова - описание и краткое содержание, автор Кира Суворова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Магическая Академия — это место, где можно научиться… А вот тут уж каждый сам выбирает, что ему важно… Что может быть важнее любви для молоденькой девушки, встретившей идеального во всех отношениях юношу?  

День жёлтых цветов (СИ) читать онлайн бесплатно

День жёлтых цветов (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кира Суворова
ещё несколько таких домов, благо принадлежащая семье полоса побережья позволяла сделать это, даже с учётом красиво высаженных парковых зон, фонтанов, бассейнов и других атрибутов приличного курорта, которым вскоре стал городок Малурив, получивший своё название по фамилии предприимчивого семейства, которое очень не хотело отпускать девушку на непонятную и совершенно ненужную, по их пониманию, учебу.

К счастью, буквально за пару лет до поступления Авайи в Академию, у неё появился младший братик, которому и предстояло стать наследником, постепенно перенимая дела у деда и отца, которые уже скупили несколько особенно живописных уголков Лурбии. Те самые переговорники, изобретенные когда-то Мерлинатом, и позволили выйти на новый уровень. Информацию об их гостевом доме передавали знакомым, присылали живые картинки, запечатленные во время отдыха. В общем, во многом благодаря модному переговорному артефакту их дело процветало и ширилось. И именно поэтому, скрепя сердце, Авайю отпустили на учёбу, поддавшись уговорам того самого Мерлината.

Но мы отклонились в сторону, углубившись в подробности предыдущей биографии девушки с особым даром. А она уже готовилась ко сну. Это обычные студентки могли просто сходить в ванную, надеть ночнушку, расчесать волосы — вот и все приготовления. Для Авайи всё было сложнее.

Ещё на первом курсе опытным путём был выработан специальный ритуал, включающий в себя плавные движения, особое дыхание и другие техники, позволяющие настроиться на особый лад. В последнее время они с Мерлинатом пробовали экспериментировать, добавляя новые методики, чтобы ещё полнее управлять сновидениями. От настоев трав или ароматических смесей отказались в самом начале, уж слишком те непредсказуемо могли повлиять на девушку и происходящее во сне. Поэтому её учёба ближе всего была к ментальным техникам, что ещё больше сближало с Шоном Ралроигом, посвящавшим Авайю в тонкости своих подходов и из любопытства пробовавшим погрузиться в особые сновидения, подробно разузнав о предварительной подготовке к такому опыту.

Девушка проделала обычный ритуал, внимательно всмотрелась в расчесывающую не слишком длинные волнистые локоны подругу и аккуратно легла, приняв привычную позу…

Вставшая первой Дарайя, уже вернувшаяся из ванной, наткнулась на полусонный взгляд Авайи, пробормотавшей что-то странное:

— Жёлтый — боль и разочарование, жёлтый — счастье и тайна…

Глава 10

— Что значит — “жёлтый”? — растерялась Дарайя, услышав непонятное пророчество.

— Не знаю… — уже более бодрым голосом ответила её подруга. — Может, первая часть с Рончейей связана? У неё же мантия такого цвета…

— Может быть, — отозвалась задумчивая “жертва предсказания”.

— Ну вот, значит, боль и разочарование уже было, когда они с Кики устроили нам избавление от шиньонов. Кстати, нужно поблагодарить, что ли. Настолько легче теперь без дурацких накладных волос, просто счастье какое-то! О, вот и про счастье разгадка, а тайна — наши настоящие прически, которые мы скрывали!

— Тебе не кажется, что предсказание — это не про случившееся? — засмеялась Дарайя, поддавшись легкомысленному настрою подруги.

— Ну, я ж пока только учусь по заказу вызывать предупреждения для конкретных людей. Может, пока прошлое получилось проявить? — отмахнулась та и побежала умываться.

Следующие две недели Данкур посвящал единственный выходной белокурой лурбийке. Они успели уже сходить на выставку известного художника из Зирбии, полюбовавшись сказочными пейзажами, раскрашенными северным сиянием. Погуляли в городском парке, по случаю зимы уставленном фигурами из снега и льда. Но дело шло к весне, всё чаще случались солнечные дни, поэтому некоторые из статуй приобрели неожиданный и комичный вид, что нисколько не помешало свиданию, наоборот, общение становилось всё непринужденнее и приятнее для обоих, заставив посмеяться над особенно забавными уродцами. А вечера выходных привычно заканчивались в облюбованном студентами трактире, где Дан играл, кажется, только для Дарайи. По крайней мере, его взгляд останавливался лишь на этой девушке. Приятным бонусом оказались непонятно откуда берущиеся у него южные фрукты, которыми он заботливо набивал карманы Дарайи, проводив её до крыльца. Даже Авайя успокоилась и одобрила наконец юношу, заметив такие милые знаки внимания.

На третьи выходные договорились съездить на остров Тер-Вуль, чтобы ознакомиться с местной святыней. Авайя и Мерлинат накануне тоже уехали по приглашению коллеги известного мага. Но их ждало более дальнее и длительное путешествие, в снежную морозную Зирбию, где появилась возможность ознакомиться с местными старинными практиками, передающимися особыми жрецами из поколения в поколение в неизменном виде. Договорившись потом повторить уже вместе обе поездки, подруги попрощались, пообещав созваниваться. За прошедшие полтора года они почти сроднились, привыкнув к обществу и поддержке друг друга.

Утро выдалось немного хмурым, как иногда бывает на исходе зимы. Тем приятнее оказались весенние жёлтые цветы, букетик которых принес с собой Данкур, вручив их девушке уже в лодке, везущей нашу парочку на остров.

— Как ты угадал? — смущенно опустила лицо к шелковистым лепесткам девушка, вдыхая свежий и чуть сладковатый аромат, едва заметный, но не менее приятный. — Мне так не хватает тут солнышка, что я особенно полюбила цветы именно такого, солнечного цвета.

— Правда? — улыбнулся в ответ Дан, слегка переживавший, что в цветочной лавке ранним утром нашлись только эти недорогие букетики первоцветов, привезенных с юга страны.

Чуть продрогнув после часового пути в лодке по незамерзающему даже в морозы озеру, юноша с девушкой первым делом пошли греться в трактир, тем более, что завтрак они пропустили. Наслаждаясь долгожданным теплом и уютом, вкусной едой и приятными разговорами, они провели в этом месте больше времени, чем планировали. Поэтому, спохватившись, кинулись наверстывать упущенное, торопясь пройти по всем башням замка и осмотреть все вывешенные картины. Оба пожалели, что не были в этих местах, когда наследнице исполнилось восемнадцать, пропустив грандиозное зрелище. Была надежда, что вскоре та посетит остров, заставив кристалл на самой высокой башне вновь засиять, пусть и не так ярко, но их Академия и находится неподалеку, так что шанс увидеть своими глазами очень велик. Низкие облака, всё более и более тёмные, не пропускали солнечные лучи, которые могли бы хоть немного посверкать сейчас на гранях кристалла. Но даже это не могло испортить настроение держащихся за руки Дарайи и Данкура.

Проголодавшись, они решили пообедать в том же трактире при гостевом доме, в котором завтракали. Этот поздний обед, почти ужин, отвлёк их от погоды за окном, а тем временем началась метель. Выйдя к пристани, молодые люди обнаружили, что последняя на сегодня лодка, курсирующая между островом и берегом, на котором были выстроены Академия и городок Академбан, отправилась уже пару часов назад, когда они только начинали обедать. Следующий рейс отменили из-за пурги, в которую прямо на глазах превратилась совсем не страшная сперва метель.

— Переночуем здесь, — спокойно решил Данкур. — К утру погода наладится, вернемся первой


Кира Суворова читать все книги автора по порядку

Кира Суворова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


День жёлтых цветов (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге День жёлтых цветов (СИ), автор: Кира Суворова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.