стороне знакомую гравировку.
— Род Фиррем, – тихо сказал я.
— Верно. Это должны были найти у вас. Думаю, не нужно рассказывать, кто должен был вам это подбросить и когда.
Я отложила вилку и нахмурилась:
— Получается, роды Гемхен и Фиррем действуют заодно. Дядя Гвидо сговорился с Фирремами, чтобы подставить меня. Но зачем?
— Этого мы уже не узнаем, – с сожалением сказал Аккеро. – Я перехватил курьера, и он поведал мне о плане своих господ, но цели их не были ясны простому посыльному.
Несколько минут я молчала, собираясь с мыслями. Он не торопил меня, продолжая наслаждаться ужином. Наконец, я подняла на него взгляд и задала самый важный вопрос:
— Вы в очередной раз спасаете меня от больших неприятностей. Зачем вы это делаете? Что хотите взамен?
Аккеро усмехнулся:
— Чего хочу? Пока что поужинать с вами в приятном месте и отпраздновать ваше благополучное избавление от проблем. А дальше... посмотрим.
Ответить я не успела. В этот момент дверь распахнулась. На пороге стоял Тьен. Зеленые глаза пса сверкали, а в зубах он держал белый конверт.
Глава 10. Вечер продолжается
В первый момент я испытала облегчение. Появление пса обещало избавление от общества Аккеро. Но в тот же миг оно сменилось тревогой. Я не сомневалась, что Тьен пришел не просто так. Если он решился прервать ужин, значит, что-то случилось.
К моему удивлению, пес потрусил не ко мне, а к моему спутнику. Аккеро нехотя взял из его пасти белый конверт. Пока следователь, хмурясь, читал письмо, Тьен сел возле меня и положил голову мне на колени. Выглядел он при этом очень довольным.
«Все хорошо, – сказал пес. – Сейчас мы уйдем отсюда».
Уйдем отсюда? Что он имеет в виду?
Аккеро смял письмо в руке, и на его лице появилось неудовольствие. Он с досадой посмотрел на пса, но быстро справился с собой. Перевел взгляд на меня и улыбнулся:
— Ваш... Руководитель практики требует, чтобы вы срочно прибыли к городским воротам.
Я оттолкнула пса и вскочила со стула.
— Тогда мне нужно идти! Может быть, что-то случилось.
Аккеро поднялся следом и тут же оказался рядом со мной. Я вскинула голову, заглядывая в серые глаза. Он негромко сказал:
— В конюшне Ордена стоит мой конь. Я довезу вас, так будет быстрее.
— Не стоит, – отказалась я. - Вы можете дать мне лошадь. Думаю, стражники с удовольствием приведут коня обратно.
Аккеро ответил тоном, не терпящим возражений:
— Поедем вместе. С учетом того, что творится вокруг, отпускать вас одну небезопасно.
Я открыто взглянула ему в глаза и сказала:
— Думаю, вам есть чем заняться, кроме как провожать простую студентку.
— С учетом того, что я собирался посвятить этой простой студентке вечер? – иронично спросил он. – Шиясса, ты едешь со мной, и это не обсуждается.
Мне много чего хотелось ему сказать, но пришлось подчиниться. Время шло. Я торопливо накинула куртку и вышла на улицу следом за Аккеро. Я ожидала, что мы направимся к воротам того здания с крестами, где находилась Обитель Ордена Святого Альбана. Но к моему удивлению, следователь свернул в переулок и пошел вдоль высокого забора. Вскоре в ней обнаружилась неприметная калитка. Мой спутник отворил ее с помощью заклинания и отошел в сторону, пропуская меня. Тьен первым нырнул в проем, я шагнула следом. Мы оказались на дворе все того же здания, в котором находилось представительство Ордена.
Аккеро запер калитку и решительно направился к конюшне. Мальчишка-конюх в рубахе с вышитым крестом быстро оседлал крупного саврасого жеребца. Конь косил на меня глазом и храпел. Тьен сидел у моих ног, вывалив из пасти язык, и наблюдал за сборами. Аккеро не обращал на него никакого внимания. Следователь погладил коня по морде и что-то шепнул ему. Затем помог мне забраться в седло, и сам сел за моей спиной. Мы выехали со двора и помчались по улицам. Тьен бежал рядом.
Я молча смотрела вперед, зажатая с двух сторон сильными руками Аккеро. Стараясь выкинуть из головы неудобное положение, в котором оказалась, я думала о том, что же произошло.
«Ничего, – внезапно ответил Тьен. – Вас ждет практика. Я сказал Стэндишу, будто подслушал твой разговор с Аккеро. Дальше он все сделал сам».
Я бросила недоверчивый взгляд на демона. Он что, решил избавить меня от общества представителя Ордена Святого Альбана?
«Тебе он не нравится, – спокойно подтвердил пес. – И Рэйману - тоже».
Он, конечно, был прав, но мысль о том, что Святой и его пес придумали эту затею с письмом только для того, чтобы мне не пришлось целый час провести вместе с Аккеро, не укладывалась в голове.
Наконец, мы подъехали к воротам. Там меня ждали обеспокоенные друзья и мрачный Святой. Орденец спешился первым и подал мне руку. Я не обратила на нее внимания и спрыгнула с лошади сама. Стэндиш холодно сказал:
— Благодарю за то, что помогли моей ученице добраться, господин Аккеро.
— Не стоит благодарности, всегда рад помочь леди Гемхен, – так же холодно ответил тот.
Две пары серых глаз несколько мгновений сверлили друг друга. Затем оба нехотя отвернулись и сделали шаг ко мне. Я сама не поняла, как оказалась рядом с Винсентом, вцепилась в его руку, и одарила Святого и Аккеро своей самой милой улыбкой. На лице обоих явственно промелькнула досада. Но оба быстро справились с собой. Стэндиш равнодушно отвернулся, а следователь многообещающе проговорил:
— Доброй ночи, леди Гемхен, и удачной охоты. Продолжим наш ужин в другой день.
С этими словами он вскочил на коня и поехал прочь. Вслед за охотником мы вышли за ворота, и я спросила:
— Что происходит? Зачем вы меня вызвали?
Святой пожал плечами:
— Раньше начнем - раньше закончим. Он успел тебе рассказать, что хотел?
Я кивнула и вспомнила про артефакт:
— Похоже, Фирремы хотели меня подставить, подбросив родовой артефакт. Аккеро каким-то образом узнал об этом и забрал его раньше. А дядя Гвидо ждал, что мы прибежим к нему, чтобы просить помощи.
— Кажется, один из родственников его жены вступил в Орден Святого Альбана, – припомнил Шон и сжал кулаки. – Вот гады! Гемхенам-то что от нас стало нужно?
— То же, что нужно было остальным, – пожал плечами Святой. – По официальной версии браслет все еще не найден. Все, кто его искали, уже в ином мире.