MyBooks.club
Все категории

Асфоделия. Суженая смерти (СИ) - Наталья Юрьевна Кириллова

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Асфоделия. Суженая смерти (СИ) - Наталья Юрьевна Кириллова. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Асфоделия. Суженая смерти (СИ)
Дата добавления:
10 июнь 2023
Количество просмотров:
90
Читать онлайн
Асфоделия. Суженая смерти (СИ) - Наталья Юрьевна Кириллова

Асфоделия. Суженая смерти (СИ) - Наталья Юрьевна Кириллова краткое содержание

Асфоделия. Суженая смерти (СИ) - Наталья Юрьевна Кириллова - описание и краткое содержание, автор Наталья Юрьевна Кириллова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Мечтала ли я попасть в другой мир, в новое молодое тело? Нет, никогда. Но кто-то рассудил иначе. Белая вспышка, и вот меня, Алёну Волкову, в теле девы Асфоделии везут на отбор в столицу Империи. Императору надлежит выбрать суженую из четырёх претенденток, остальные могут вернуться домой, однако так ли всё просто, как кажется?

Асфоделия. Суженая смерти (СИ) читать онлайн бесплатно

Асфоделия. Суженая смерти (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Юрьевна Кириллова
заподозрив подвох.

– Что ещё? Говори уж, не томи.

– Речь идёт только о мужчинах.

– Женщин не ловят и не загоняют в этот ваш Хог… орден?

– Женский дар слаб сам по себе, – Тисон глянул на меня почему-то виновато, словно суровый местный сексизм напрямую зависел от него. – При желании он тоже подлежит купированию… за отдельное вознаграждение.

Как мило.

Створки распахнулись, напоминая, что пришёл и наш черёд.

– Пора, – шепнул Тисон.

Глубоко вздохнув, я направилась на встречу с императором.

* * *

Потенциальных невест правитель всея Франской империи принимал со всем положенным пафосом, торжественным и угнетающим, – в золотом царском венце, восседая на троне под алым балдахином. Трон, само собой разумеется, установлен на небольшом возвышении напротив входа, с соединяющей их ковровой дорожкой. Зал невелик, но из-за голых каменных стен и узких, пропускающих мало света окон мрачен в лучших традициях обители графа Дракулы. По левую сторону от помоста собралось несколько мужчин, тихо переговаривающихся между собой, присматривающихся ко мне, пусть и без наполовину суеверной опаски простых людей, однако настороженно, оценивающе, со сдержанным интересом искателей собственной выгоды. Я заметила среди них Эветьена и отчего-то не обрадовалась сему факту. По правую в два аккуратных рядочка выстроились девы жребия и рыцари, похожие на вытянувшихся по струнке солдат. И именно сейчас, при скудном освещении, я сообразила вдруг, сколь убого, уныло выгляжу на фоне остальных девушек. Не надо быть великим знатоком здешней моды, чтобы понять, что платья их роскошнее, богаче, причёски сложнее, локоны, завитки и замысловато уложенные косы, а количество драгоценностей и вовсе поражало воображение. Я же в этой дурацкой ночнушке плыла через зал этаким призраком невесты, внезапно почившей в день свадьбы. Честно старалась идти, как ходили другие избранные – не слишком быстро и не чересчур медленно, плавно, выпрямив спину и расправив плечи, – но…

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Даже не видя себя со стороны, подозревала справедливо, что получалось паршиво.

– Фрайнэ Асфоделия Тиаго и её назначенный светлый рыцарь Тисон Шевери, – объявили за нашими спинами. – Избранная священным жребием дева востока.

Шагом явно не столь грациозным, как следовало бы, я дошла почти до самого помоста и остановилась в метре от первой ступеньки – благодаря Тисону, который вовремя дёрнул меня за рукав. Догадался, наверное, что я так и буду идти, пока не столкнусь нос к носу с монаршей персоной.

Не знаю, что имела в виду Кили, сравнивая императора с лукавым менестрелем, и как вообще выглядел этот, несомненно, фольклорный элемент, но трижды вдовец и впрямь оказался мужчиной в расцвете сил и возможностей. Короткие тёмно-каштановые волосы под обручем короны, карие глаза, красиво очерченные скулы. Фигура в чёрной, на удивление простой одежде смотрелась подтянутой, лишних килограммов не наблюдалось. Общее впечатление несколько портили непроницаемое выражение лица и холодный препарирующий взгляд, прогулявшийся по мне, едва я замерла, рождавший мерзкое ощущение себя кроликом перед удавом.

И что дальше?

Просмотренные фильмы и книги в историческом антураже подсказывали, что дальше по плану реверанс.

В кино актрисы приседали движением элегантным, отработанным, выглядевшем естественным, непринуждённым. Но попробуй-ка повторить его без малейшей подготовки, под десятком-другим чужих глаз.

Император смотрел на меня равнодушно, не мигая, усиливая сходство со змеёй. Мужчины слева умолкли, справа вовсе не доносилось ни звука. Я подавила порыв оглянуться в поисках поддержки на Тисона за моей спиной и нерешительно ухватилась за юбку.

Что я знала точно?

Чуть-чуть приподнять подол платья. Лодыжки на всякий случай не обнажать, а то мало ли, вдруг здесь голые щиколотки приравнивались к последней стадии стриптиза?

Одну ногу отвести назад… левую или правую? Или без разницы?

Вторую начать сгибать в колене.

Спину прямо, взгляд к полу.

Или стоило просто присесть, всё равно под длинной юбкой не видно, как я там ноги заплела?

Для Асфоделии реверансы наверняка были делом лёгким, обыденным и, возможно, необходимые движения заучены ею до автоматизма, но когда только и думаешь, куда поставить левую ногу, как согнуть при том правую и удержать некое подобие осанки, на память тела рассчитывать не приходилось.

Не надо было отставлять ногу, эх, не надо было…

Умная мысль, как обычно, припозднилась, посетив голову ровно в тот момент, когда крен стал фатальным. В гулкой тишине зала я грохнулась на ковровую дорожку, охнула от боли. Падать на жёсткий холодный пол удовольствие маленькое, всё равно что на асфальт, и дорожка не особо спасала, разве что немного щадила коленки и инстинктивно выставленные ладони. На долю секунды я застыла на четвереньках, волосы густой пеленой упали по обеим сторонам лица, заслоняя обзор. Затем почувствовала, как сильные руки подхватывают меня, бережно поднимают с пола. Сев на пятки, откинула волосы назад и увидела тень неподдельного изумления в тёмных глазах императора. Вероятно, в такую интригующую позу дамы перед ним вставали реже, чем можно предположить. Впрочем, впечатлила я всех присутствующих, пусть и по-разному.

Компания слева удивилась не меньше монарха.

Брендетта смотрела с откровенным, насмешливым презрением.

Нарцисса с испугом.

Взгляд Жизель идентифицировать я не смогла.

Бравых рыцарей, похоже, смутила реакция коллеги по ордену.

Не обращая внимания ни на соратников, ни на властителя, Тисон помог мне встать, заглянул обеспокоенно в лицо, быстро ощупал обе мои ладони, проверяя на наличие повреждений, и лишь после вернулся на исходную позицию. Дрожащими руками я поправила платье, стараясь не смотреть на подол – вряд ли дорожка настолько чистая, чтобы белая ткань выдержала столкновение с ней без последствий, – безуспешно попыталась пригладить волосы.

– Добро пожаловать в сердце Благословенной Франской империи, фрайнэ Асфоделия, дева востока, – наконец заговорил император.

Я не смогу повторить этот адов реверанс на бис, не смогу!

И ещё никто до сих пор не упомянул, как, собственно, зовут правителя.

– Мы надеемся, путешествие было приятным, – продолжил он любезным светским тоном. – Вы же прибыли с Сонны, одной из крупнейших островных твердынь?

К чему этот вопрос? Сомнительно, чтобы император не знал, откуда Асфоделия, тем более с такой-то славой, впереди барышни бегущей… Или это уже собеседование началось?

– Да… Ваше величество… Ваше императорское величество.

– Говоря по чести, нам не часто доводилось бывать на островах, – изумление уступило место расчётливому холодному интересу. – Быть может, фрайнэ Асфоделия, вы поведаете нам о чудесах вашего родного края?

Что подразумевается под чудесами – описание местных красот природы, местных достижений или магия? Та самая, что под запретом и женщинам вообще не позволена?

– А…


Наталья Юрьевна Кириллова читать все книги автора по порядку

Наталья Юрьевна Кириллова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Асфоделия. Суженая смерти (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Асфоделия. Суженая смерти (СИ), автор: Наталья Юрьевна Кириллова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.