MyBooks.club
Все категории

Океан для троих (СИ) - Реджи Минт

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Океан для троих (СИ) - Реджи Минт. Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Океан для троих (СИ)
Автор
Дата добавления:
10 январь 2024
Количество просмотров:
40
Читать онлайн
Океан для троих (СИ) - Реджи Минт

Океан для троих (СИ) - Реджи Минт краткое содержание

Океан для троих (СИ) - Реджи Минт - описание и краткое содержание, автор Реджи Минт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Дороти Вильямс, капитана королевского флота, несправедливо обвинили в колдовстве. Она была вынуждена бежать от правосудия в компании невыносимого пирата Рауля Морено. Чтобы вернуть себе доброе имя, Дороти надо отправиться в самый центр моря Мертвецов, где ее ждет старая любовь. И что делать, если старое чувство столкнется с новым? Дороти вздрогнула от неожиданности и обернулась. Судя по всему, Морено некоторое время наблюдал за ней. Он без тени сомнения с явным интересом разглядывал обнаженную Дороти. И делал это напоказ. Оценивающе. Почти сразу к спине прижалось чужое горячее тело, а сбоку дохнуло запахом крепкого вина и табака. Морено потеснил Дороти за падающий сверху поток, прижимая к скальной стенке. Она вырвалась, развернулась, но только для того, чтобы оказаться лицом к лицу с Морено. Так близко, что поймала его дыхание.

Океан для троих (СИ) читать онлайн бесплатно

Океан для троих (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Реджи Минт
у клетки смяла край. Мне пару фраз сказала и в угол уставилась, а потом ты, кэптен, этот угол рубанул — по чистому воздуху…

Дороти встала, пошатываясь, и осмотрелась. Никакого матроса, разумеется, в трюме не было, как и мерцающего кубика и выпавших из рук игральных карт. Да и между тем трюмом, из видения, и этим были явные отличия — доски темнее, нет сваленных в углу тюков с товаром, клетка, в которой сидели люди Морено, на три фута ниже той, которая мерещилась.

— Мне чего-то показалось, какой-то отсвет, вот и рубанул, — Морено задумчиво потер щетину. — И вроде как оно сработало. Но погоди-ка, Джок, я тоже видел охранника — когда заглянул сюда мельком…

— Кэптен, я на крови клянусь, что тут никого не было. И остальные тоже подтвердят.

Команда “Каракатицы” согласно загомонила, а потом разом утихла, соображая — дело точно нечисто.

Морено огляделся, точно попавший в западню волк:

— Мэм, боюсь, нам придется срочно покинуть этот гостеприимный борт. Рвем когти, а ну пошли! На пирс!

Никого упрашивать дважды не пришлось, пираты споро рванули вверх по лестнице. Дороти, которую все еще пошатывало, сделала шаг, другой и сразу ощутила, что ее подхватили под руку и волокут.

— Давай, Вильямс, шевелись. Понимаю, что тебе досталось, а вы, благородные, к такому непривычны, но оставаться здесь — хуже не придумаешь. Уж лучше гарнизон форта и старая добрая стрельба, чем гребцами у морского дьявола, а тут точно без него не обошлось.

— Я стараюсь, — кивнула Дороти.

И она действительно старалась, но от былой силы, которая внезапно пришла к ней когда-то даром богов, сейчас не осталось и следа. Словно видение высосало ее всю, ничего не оставив, даже малости. Ноги слушались с трудом, а руки весили точно пушечные ядра.

Мир вокруг опять потерял четкость и поплыл.

— Морено, мне опять мерещится. Корабль…

— Двоим одновременно не мерещится. Вот же дерьмо!

— Морено, придержи язык…

— Кракен тебя сожри, ты и на том свете останешься такой же занудой, мэм? — Морено выдохнул, отпустил руку Дороти и внезапно подхватил ее поперек пояса, закинул себе на плечо, точно мешок с мукой, и рванул по лестнице наверх, прочь из проклятого трюма, который с такой легкостью превратился в ловушку.

На палубу, под проливной дождь, он Дороти буквально выпихнул и сам свалился рядом, кашляя, пробормотал:

— Проклятье! — и вновь закинул на плечо.

Команда “Каракатицы” уже вовсю спускалась с борта — кто по канату, кто по якорной цепи, кто просто прыгал сразу в воду, плюнув на обилие дежуривших рядом с пирсом акул — призраки пугали куда больше острых зубов.

От свежего воздуха в голове у Дороти прояснилось, и она почувствовала, что дурнота и тяжесть отступают, будто самым важным лечением было увеличить расстояние от проклятого трюма.

Она уже хотела крикнуть Морено, чтобы тот ее отпустил, но тут доски под ногами у него накренились и поехали в сторону.

Бригантина, словно по команде, легла правым бортом, подчиняясь невидимому рулевому, и оттолкнулась от причала. Прямо как была — с убранными парусами и опущенным якорем.

Штурвал крутанулся, сделав полный оборот, потом второй. Якорная цепь лопнула со свистом и истаяла прямо в воздухе, канаты, удерживающие такелаж, вдруг потемнели, набухли, будто давно прогнили. И лопнули, освобождая паруса, от которых, как теперь стало ясно, остались лишь серые лохмотья, словно ошметки гигантской паутины.

Флаг на главной мачте размотался, больше не сдерживаемый ничем. На нем бледный, как нарисованный плесенью, буревестник расправил крылья.

Морено покачнулся, не выдержал крена и двойного веса, и они упали на доски, разом ставшие скользкими и прямо на глазах обраставшие темными кучами водорослей и белыми язвами кораллов.

За бортом заорали, где-то взвыло, загудело водоворотом — тем самым, жутким, услышать который означало верную гибель, и бригантина, сбросив морок и приняв истинное обличие, начала отходить от пирса.

Бортовые фонари стали синими и мутными, засияли огнями глубоководных рыб, а штурвал с четким стуком, который с легкостью перекрыл рев воды, внезапно встал на упор.

Дороти попыталась подняться и с радостью поняла, что получилось — руки и ноги снова слушались, а голова соображала, хоть и не так ясно. Но главное — прежняя сила вернулась.

— Надо уходить! — сквозь ураганный рев водоворота крикнула она Морено. — Я уже в порядке!

Тот, пошатываясь, тоже поднялся на ноги и завороженно огляделся. Увидел, как с левого борта от них удаляется причал, на который уже вылезала потрепанная команда “Каракатицы”, и в его единственном глазе зажглось нехорошее пламя.

— Дьявол меня побери, корабль-призрак! Увидел-таки… Поймал. Вот удача! Он же должен быть здесь… Надо найти, мы успеем.

— Морено, уходим, он несет нас прямо в воронку! Из водоворота живыми не возвращаются.

— К черту водоворот! К черту все! Как я сразу не понял? Здесь должно быть одно из Сердец Океана. Надо его найти! Успеем! — Морено как рехнулся: вскочил на ноги, заозирался, будто действительно собирался сейчас обыскивать призрачную бригантину от трюмов и до верхней палубы.

— Морено, тебя по голове не били? Какого дьяво… Сейчас не время. Падать в водоворот даже на призраке — чистая гибель! — Дороти приходилось орать, чтобы перекрыть рев воды.

— Но те, кто на нем, — проорал Черный Пес в ответ, — они ведь как-то выживали! Значит, в бездне можно дышать… Я должен его найти!

Дороти поняла, спорить бесполезно, но сила теперь была на ее стороне, и она решила проблему проще: схватила Черного Пса за плечи и поволокла к носу бригантины. Дальше от пучины, ближе к причалу.

Ноги скользили по гнилым доскам, палуба кренилась, но Дороти каким-то чудом, три раза проскользив и один раз даже кувыркнувшись, оказалась у самого носа, который теперь украшала огромная фигура буревестника — такого же угловатого, как и на флаге. Только объемного и бледного как смерть.

И Морено Дороти по дороге не потеряла, хотя соблазн был. Правда, пользы тот сейчас не приносил — всеми силами старался разжать хватку и твердил как умалишенный про какое-то сердце.

Дороти поняла, с таким сопротивляющимся грузом она и себя не спасет, и Морено не вытащит, потому поступила с пиратом так же, как тот с ней — отвесила затрещину. Но вполсилы. От полноценного удара командора Вильямс разваливалось бревно из трехсотлетнего дуба, что уж тут говорить о голове какого-то пирата!

Морено обмяк, Дороти подхватила схватила его в охапку и, сильно оттолкнувшись от скользкого борта, прыгнула в бурлящую темную воду.

Краем глаза она успела заметить, как носовая фигура, ожив, бьет крыльями и пытается достать их клювом, но промахивается.


Реджи Минт читать все книги автора по порядку

Реджи Минт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Океан для троих (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Океан для троих (СИ), автор: Реджи Минт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.