— Разве я когда-нибудь подводила тебя? — спросила она. Потом повернулась к Ларе и сказала: — Я готова.
Лара улыбнулась и мысленно обратилась к императрице: «Шифра, готовься принять гостью. Ты знаешь, как правильно поступить». Взмахнула рукой над головой Вилии, и та оказалась в императорском дворце, в покоях молодой императрицы.
— Я ждала, что вы придете, — сказала ей Шифра вместо приветствия.
— Вы знали, что я иду к вам? — спросила Вилия, не зная, удивляться ей или нет.
Она почувствовала легкий укол зависти, эта девушка прекрасна. Длинные темно-золотистые волосы уложены в несколько украшенных драгоценными камнями косичек и тяжелых локонов. «Я не была такой красивой даже в мои лучшие годы», — подумала она.
— Конечно, — ответила Шифра. — А теперь нам надо торопиться, приближается час, когда император уходит в свою комнату пить рази, чтобы забыть о своих бедах. В это ужасное время даже я не могу его утешить. Если мы не перехватим его сейчас, он будет слишком пьян, полон мечтаний и ничего не поймет. Идемте быстрее!
Она провела Вилию по переходу в покои императора. Охранники у двери расступились перед ними, удивленные тем, что видят императрицу вместе с бывшей женой императора.
Гай Просперо сидел за большим столом и подписывал какие-то бумаги. Его глаза засветились радостью, когда он увидел Шифру. Но, посмотрев на ее спутницу, изумился, потрясенный.
— Любимая, что это значит? — спросил он Шифру, а потом вежливо обратился к гостье: — Здравствуй, Вилия.
Шифра подошла к Гаю Просперо и села к нему на колени. Он инстинктивно обхватил ее руками и поцеловал в губы.
— Мой дражайший супруг, — заговорила Шифра. — Жена господина Ионы сегодня пришла ко мне и говорила со мной. Я полностью убеждена: ее слова разумны и то, что она предлагает, — в интересах Хетара. Ради меня и ради тех детей, которых я, возможно, буду иметь счастье родить тебе, ты должен выслушать ее.
— Ты же знаешь, моя голубка, я сделаю все, что тебе приятно, — пробормотал император и снова поцеловал сочные губы своей молодой жены. Потом неохотно перевел взгляд на Вилию: — Я слушаю тебя. Говори, что хочешь сказать.
Вилия заговорила спокойно, но настойчиво. Она сообщила Гаю Просперо о предложении, поступившем из Теры, и объяснила, какая огромная опасность угрожает Хетару. Объяснять это пришлось потому, что император по-прежнему отказывался верить в нашествие вольфинов, полагая, что небольшие отряды, совершающие набеги, не столь опасны. Даже полный отчаяния сквайр Дарах своим лихорадочным рассказом не смог убедить его, что опасность угрожает всем. Обезумевший от любви к своей жене и почти все время пьяный от рази, Гай Просперо почти утратил чувство реальности. Потеря кораблей и половины армии, а теперь еще и угроза ужасной гибели превратили когда-то могущественного и честолюбивого правителя в слабого, перепуганного человека.
Но в этот день он еще не пил, и так же как Иона, император был поражен тем, что Тера предлагает свою помощь и что магические существа тоже готовы помочь ему. Эта новость придала ему бодрости, и жалкий, сломленный человек внезапно стал прежним Гаем Просперо.
— Ты им веришь? — спросил он Вилию.
— Да, государь, верю, — ответила она.
— Фея ненавидит меня. С чего бы ей нам помогать?
— Госпожа Лара действительно считает вас чем-то вроде плесени на поверхности грязного пруда. Но хотя она и домина Теры, она по-прежнему любит нашу страну — свою родину. Если Хетар будет захвачен, следующей целью Повелителя Сумерек станет Тера, — объяснила Вилия. — Повелитель Сумерек Колл хочет забрать нас всех под свою власть и распространить свою тьму на все наши миры. Поскольку он выбрал Хетар для своей первой атаки, вполне логично объединить наши силы и остановить его здесь.
— Но как же можно не хотеть ничего взамен, — задумчиво протянул Гай Просперо.
— Они хотят, чтобы Хетар оставил их в покое, — спокойно сказала своему мужу Шифра. — Разве это не значит, что ты успешно устранил угрозу, которую они представляли для нас? Народ будет очень рад узнать об этом. Но это, мой дорогой супруг, произойдет лишь в том случае, если ты отдашь приказ нашим хетарским войскам объединиться с войсками Теры и магических королевств. Эти ужасные вольфины уже стоят у наших ворот. И говорят, что они, когда захватывают какой-нибудь город, насилуют всех женщин, которые попадаются им на глаза, — старых и молодых, знатных и простолюдинок. Самых красивых они передают друг другу, чтобы все могли ими насладиться. — Говоря это, Шифра вздрогнула. — У нас осталось мало времени, чтобы действовать.
Гай Просперо уже посмотрел на вольфинов со стен города. И испугался, всего лишь увидев свирепые волчьи головы на человеческих телах. Мысль о том, что эти чудовища могут сесть верхом на его несравненную молодую императрицу и изнасиловать ее, привела его в ужас.
— Я согласен, — сказал он. — Скажите доминусу Магнусу Хауку и его союзникам, что я принимаю их предложение. Своим посредником между мной и ими я назначаю советника Иону. А теперь быстро уходи отсюда, женщина! Уходи! — И он махнул рукой в сторону Вилии, отсылая ее.
— Я должна иметь что-то, написанное вашей рукой, — сказала ему Вилия. — Вы же знаете, Иона очень строго соблюдает все формальности.
Шифра наклонилась с колен мужа-императора, вынула из корзины, стоявшей на письменном столе, тонкий лист пергамента, взяла со стола перо, окунула его в чернила и написала:
«Гай Просперо Первый, прославленный император Хетара, дает своему ближайшему советнику, господину Ионе, разрешение объединить войска Хетара с войсками Магнуса Хаука, доминуса Теры, с единственной целью — нанести поражение войскам Колла, Повелителя Сумерек. Это сделано во имя народа Теры и с благословения Небесного распорядителя».
Закончив писать, она передала перо своему мужу, и он поставил свою подпись: «Гай Просперо Первый, император Хетара». Затем капнул на документ немного воска из баночки и крепко, чтобы оттиск получился хороший, вдавил в него свою официальную печать.
Вилия посыпала пергамент песком, чтобы высушить чернила, скатала лист в плотную трубку и поклонилась царствующей паре.
— Спасибо вам, государь, и вам, государыня. Да здравствует Хетар! — сказала она. — Госпожа Лара, я готова вернуться! — воскликнула Вилия и сразу же снова оказалась в доме госпожи Джиллиан, где ее ждали муж и остальные участники встречи.
Она протянула свиток Ионе и торжествующе сказала:
— Вот его письменное разрешение!
Иона развернул пергамент, быстро прочел документ, передал его Магнусу Хауку и спросил: