MyBooks.club
Все категории

Бертрис Смолл - Колдунья из Бельмаира

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Бертрис Смолл - Колдунья из Бельмаира. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство Центрполиграф,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Колдунья из Бельмаира
Издательство:
Центрполиграф
ISBN:
978-5-227-04210-1
Год:
2013
Дата добавления:
31 июль 2018
Количество просмотров:
933
Читать онлайн
Бертрис Смолл - Колдунья из Бельмаира

Бертрис Смолл - Колдунья из Бельмаира краткое содержание

Бертрис Смолл - Колдунья из Бельмаира - описание и краткое содержание, автор Бертрис Смолл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Диллон, первый сын Лары, призван в забытый мир Бельмаир. Ему предстоит жениться на дочери короля и унаследовать трон. Синния, колдунья на далекой звезде, ученица Верховного Дракона Нидхуг, законно претендует на роль правителя своих земель, а не жены чужака, потомка некогда изгнанных из ее страны бунтовщиков. Но настоящей магии она еще только будет учиться, выйдя замуж. Ей предстоит, собрав вокруг себя сильнейших чародеев с неведомого Хетара, раскрыть тайну, несколько веков назад поставившую жителей Бельмаира на грань исчезновения.

Колдунья из Бельмаира читать онлайн бесплатно

Колдунья из Бельмаира - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бертрис Смолл

— А вам удалось рассмотреть замок? — спросил правитель Албан.

— Да, — с жаром заговорила Антея. — Это очень красивый замок, окруженный большим садом. Когда я подплыла вплотную к пузырю, чтобы рассмотреть замок, я увидела девушку, в одиночестве гулявшую по саду. Заметив меня, девушка дружелюбно улыбнулась. А потом она заговорила со мной мысленно. Сначала меня это очень удивило, но потом мне пришло в голову, что раз мир, который я обнаружила на морском дне, был явно создан неким волшебником, то и люди, живущие там, должны обладать магическими знаниями и способностями. Пусть они и выглядят как простые смертные.

— Девушка рассказала тебе, кто они такие? — спросил Диллон.

— Нет, нам почти не удалось с ней поговорить. Ее позвали, — объяснила Антея. — Она не хотела, чтобы меня увидели. Но встреча со мной для нее была очень важной. Во всяком случае, мне так показалось. Девушка сказала, что выходит в сад каждый день в определенное время, и я поняла, что она хочет снова со мной встретиться.

— Девушку позвали по имени? Ты, случайно, не расслышала его? — взволнованно спросил Диллон.

— Да, конечно услышала, — кивнула Антея. — Но еще в начале разговора девушка сказала мне свое имя и спросила, как зовут меня. Я хорошо запомнила — ее зовут Синния.

Диллон вскрикнул, словно слова Антеи больно ранили его.

— Пожалуйста, опиши мне внешность этой девушки, Антея, — взяв себя в руки, почти спокойно проговорил Диллон.

— Кожа ее была бледна, как лунный свет, волосы черны как ночь. Глаза цвета первой весенней травы. Она копала небольшой лопаткой землю в ящике. Я абсолютно уверена, что это именно земля, а не песок, — сказала Антея.

— Судя по всему, эта девушка, с которой встретилась Антея, и есть ваша похищенная королева, — предположил Агенор.

Диллон кивнул.

— Антея, я очень прошу тебя вернуться к этому замку в пузыре, — сказал он. — Ты сделаешь это ради меня? Я понимаю, что это очень далеко, но я щедро вознагражу твой труд. Если ты не откажешься помочь мне, я дам тебе все, чего ты только пожелаешь.

— Милорд, я готова помогать вам совершенно бескорыстно, — проговорила Антея.

Агенор просиял от гордости за доброе сердце своей дочери.

— Ты должна вернуться к пузырю, окружающему замок, и дождаться появления Синнии, — продолжал Диллон. — Никто, кроме нее, не должен видеть тебя. Поверь, это очень важно. Ни с кем не вступай в разговор, кроме нее. Говори только с Синнией. Ты даже представить себе не можешь, до какой степени яфиры коварны и опасны.

— Но что мне ей сказать, ваше величество? — спросила Антея.

— Задай ей вопрос, как звали ее отца и мужа. Если она ответит, что имя отца — Флергант, а мужа — Диллон, значит, это моя Синния, — сказал король. — Если это так, передай ей следующие слова: король просит тебя набраться терпения. Теперь, когда он знает, где тебя искать, он обязательно придет за тобой и спасет. Сможешь запомнить это, Антея?

— Да, милорд, — ответила русалка. — Я готова отправиться туда прямо сейчас, если вы не против и мой отец разрешит это.

— Хорошо. Но будь осторожна, Антея, — сказал Агенор. — И заклинаю тебя: возвращайся сразу же, как только поговоришь с королевой.

Взмахнув хвостом, Антея выплыла из пещеры. За ней тянулся шлейф золотистой переливающейся пены.

— Мы поможем вернуть вам королеву, — сказал Агенор. — Но вам придется предоставить нам корабль. Мы сами вытащим Синнию из-под воды, где находится царство яфиров, и доставим к берегу.

— Но как она будет дышать под водой, пока вы из глубины моря будете переносить ее на корабль? — спросил правитель Албан. — Она захлебнется еще до того, как доберется до него. Смертные, в отличие от мерфлоков, не могут дышать под водой.

— Синния не утонет, если у нее будет наша волшебная водоросль, — объяснил Агенор. — Водоросль поможет ей дышать под водой. Меня беспокоит другой вопрос: как мы сможем проникнуть внутрь пузыря, не разрушив его и не привлекая внимания яфиров? Там ведь живут яфиры, я правильно понял?

— Очень просто. Я научу вас магическому заклинанию, с помощью которого вы сможете пройти сквозь стены пузыря незамеченными и таким же способом покинуть его, — сказал Диллон.

— Хорошо. Тогда я пошлю за правителем Албаном, а он, в свою очередь, даст вам знать сразу же, как только моя дочь вернется, — сказал Агенор.

Диллон на прощание кивнул, накрыл своим волшебным плащом себя и Албана, и они оба исчезли. Агенор вскрикнул от удивления. Но тут заметил, что на месте больших шелковых подушек, на которых сидели король Диллон и правитель Албан, стоят корзины, наполненные спелыми ананасами. Агенор широко улыбнулся. Когда мерфолки найдут Синнию, помощь Агенора будет стоить куда дороже нескольких корзин со свежими фруктами. Но мерфолк не сомневался, что король и сам это понимает.


— Мы нашли ее, — сообщил радостную весть Диллон. Он, его отец, дядя и Нидхуг собрались в комнате для совещаний во дворце короля. Вернувшись из замка Албана, Диллон немедленно послал за Калигом и Сирило. — Агенор уже даже придумал, каким образом клан мерфолков спасет Синнию.

И король подробно рассказал о плане Агенора.

— Как только Ахура Мазда заметит, что Синния пропала, он явится в Бельмаир, чтобы вновь похитить ее, — сказал Сирило. — К тому же бельмаирцы не захотят, чтобы Синния опять стала королевой после того, как побывала в плену у яфиров.

— Мы сделаем так, чтобы Ахура не заметил исчезновения Синнии, — уверенно проговорил Диллон.

Все переглянулись, а потом с удивлением уставились на него.

Но в следующее мгновение Калиг улыбнулся.

— Прекрасная идея! — одобрил он.

— Какая идея? — не поняла Нидхуг.

— Ну конечно! — догадался и Сирило.

— Что — конечно? — немного сердито спросила Нидхуг, раздосадованная тем, что не понимает, о чем идет речь.

— Мы подменим Синнию Сапфирой, — объяснил Диллон.

— Ахура Мазда сразу обнаружит подмену, — возразила дракониха. — Во-первых, глаза у Сапфиры темнее, чем у Синнии. А во-вторых, Сапфире не захочется быть в плену у яфиров, и она расскажет Ахуре, кто она на самом деле. Обман быстро откроется, и тогда уж Синнию защитить в Бельмаире станет гораздо сложнее. Рассвирепевший Ахура может перейти к открытым военным действиям.

— Не волнуйся, обман не откроется. Я смогу изменить цвет глаз Сапфиры с помощью магии, — сказал Диллон. — Я сниму заклятие с ее чрева, и она сможет забеременеть после первого же соития с Ахурой Маздой. К тому же я наложу на нее другое заклятие, и память ее спутается. Сапфира не будет до конца уверена ни в чем: ни как ее зовут, ни кто она на самом деле. Все ее воспоминания до того, как она окажется в саду замка яфиров, будут путаться и накладываться одно на другое. На голове у нее будет небольшая рана, и яфиры объяснят для себя ее состояние этим ранением. Сапфира не будет чувствовать себя несчастной в королевстве яфиров. По характеру она амбициозная и расчетливая девушка, и жизнь с Ахурой ей вполне подойдет. Кроме того, физическая близость — единственное, что ей нужно в отношениях между женщиной и мужчиной. И Ахуре тоже ничего другого от жены не надо. Он от такой подмены только выиграет. Особенно после того, как Сапфира забеременеет. Он будет баловать ее, как и всех своих жен, которые вот-вот станут матерями его детей. А когда она родит ему дочь, его давняя мечта наконец воплотится в реальность. А Сапфира к тому времени так войдет во вкус своей новой жизни, что ничего не захочет менять. Она никогда и ни в чем не признается Ахуре.


Бертрис Смолл читать все книги автора по порядку

Бертрис Смолл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Колдунья из Бельмаира отзывы

Отзывы читателей о книге Колдунья из Бельмаира, автор: Бертрис Смолл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.