нас на многие мили в темноту.
Лимузин остановился у огромного величественного крыльца с такими большими дверями, что в них легко мог бы пройти мой Дракон.
Я нахмурил брови, заметив золотой замок в форме головы Дракона, и мое сердце свободно упало в груди.
— Нет, — прорычал я, глядя на Марса. — Вы с ума сошли?
— У нас было личное приглашение, — сказал Марс, пожав плечами. — Я не мог отказать Верховному Советнику.
— Какому Верховному Советнику? — удивленно спросил Габриэль.
— Лорду Лайонелу Акруксу, Повелителю Драконов, — ответил Марс.
Элис повернулась ко мне с расширенными глазами. Я сказал ей, что он пытался уговорить меня посетить его, но я снова и снова отклонял его письма.
Ее пальцы сплелись с моими, и в ее глазах вспыхнул огонек солидарности.
Мое нутро сжалось, когда я встал, понимая, что у меня нет выбора. И у меня возникло ужасное чувство, что вся эта поездка была задумана именно для этого. Потому что никто не отказывал Лайонелу Акруксу. Он был практически богом в Солярии.
Мы вышли вслед за остальными, и Леон озабоченно нахмурился. Я рассказал ему о Лайонеле, и он сказал, что я должен принять предложение встретиться с ним, а потом ограбить его вслепую. Типичный вор.
Я притянул Элис ближе, прежде чем мы вышли из машины, и прошептал ей на ухо: — Оставайся со мной.
— Конечно, — пообещала она, приподнявшись на цыпочки, чтобы поцеловать меня в щеку. Поскольку моя семья была далеко, она была моей инстинктивной родственницей вместо них. Мне нужно было ее присутствие, ее сила. И вместе мы встретимся с этим Драконом bastardo.
Мы вышли из машины, и я убедился, что мы находимся в хвосте группы, когда Марс подошел к входным дверям, используя тяжелый звонок.
Через мгновение двери открылись, и я зашагал по ступенькам крыльца, вглядываясь в роскошь, которая нас ожидала. Почти все было золотым, от перил лестницы до сверкающей люстры наверху. Широкая лестница изгибалась перед нами, и дворецкий выстроил нас в одну линию. Марс был первым, затем Леон, Габриэль, Райдер, Элис, а затем я.
Мои вены запульсировали от гнева, потому что этот придурок не имел права заставлять меня здесь находиться. Я не желал вступать в его маленький клуб Драконов или давать клятву о законах нашего Ордена. Я не собирался подчиняться ничьим правилам, кроме своих собственных.
— Добрый вечер, — раздался рокочущий голос с вершины лестницы, и я заметил стоящего там мускулистого мужчину с суровыми чертами лица и мягкими светлыми волосами. Женщина под его рукой предположительно была его женой, ее облегающее зеленое платье приподнимало искусственные сиськи, а улыбка была нарисована так же густо, как и помада.
— Позвольте представить вам Лорда Лайонела Акрукса и его жену Каталину, — сказал дворецкий и склонил голову.
Они спустились по лестнице и двинулись вдоль шеренги, поочередно пожимая всем руки. Когда Лайонел Акрукс дошел до меня, его глаза блуждали по моему лицу с голодом в темном взгляде. Он крепко сжал мою руку, а я еще крепче сжал ее в ответ.
— Данте Оскура, — сказал я. — Но вы уже знаете это, не так ли?
Лайонел усмехнулся, но в этом не было абсолютно никакого юмора. — У тебя есть дух нашего вида, я вижу. Пойдем, — он положил руку мне на плечи и повел меня прочь от группы. Я по-прежнему крепко держал Элис за руку и тащил за собой. Лайонел бросил на нее взгляд, но ничего не сказал, пока я тащил ее за собой.
— Вы должны отведать канапе с нами в бальном зале, — сказала Каталина остальным членам группы. — Другие Советники и Наследники будут очень рады провести вечер с вами.
Наследники были здесь? Merda Santa. Если Лайонел думал, что знакомство со своим сыном и другими претенциозными стоим-следующими-в-очереди-к-трону придурками, сработает, то его ждало горькое разочарование. Я практически сторонился журналов, которые пестрили фотографиями Наследников в момент их восхождения к славе и власти, но я не упустил тот факт, что их собирались рано пробудить. В четырнадцать лет они овладеют магией раньше всех остальных фейри в их учебном году. К моменту поступления в Академию Зодиак в восемнадцать лет они будут уже далеко впереди. Это было совершенно несправедливо и совершенно типично для этих аристократических stronzos.
Лайонел провел нас в большую курительную комнату, отпустив меня и взяв коробку с сигарами.
— Курите? — он предложил их мне, полностью игнорируя Элис.
— Нет, спасибо, — холодно ответил я.
— Может быть, вы хотите пойти и присоединиться к остальным участникам вечеринки, моя дорогая? — спросил Лайонел у Элис.
Она достала сигару из коробки, отрезала конец и прикурила ее с Вампирской скоростью. — Я в порядке. Я люблю сигары, — она сделала затяжку и выдула в лицо Лайонела. Когда облако рассеялось, в его глазах закипела ярость.
Я сдержал улыбку, когда она опустилась в одно из кресел со спинкой у камина.
— Какая интересная у вас компания, — сказал Лайонел, переведя взгляд на нее, затем на меня.
— Самая лучшая, — ответил я, в моей груди раздался рык. — И она никуда не уйдет, так что если вам есть что сказать, вы скажете это перед нами обоими.
Глаза Лайонела сузились. — Не забывайте, кто я, мистер Оскура.
— Как я могу забыть? — легкомысленно спросил я, засовывая руки в карманы пиджака. — Есть ли что-то, о чем вы хотели бы со мной поговорить? Я полагаю, вам пришлось потянуть за несколько ниточек, чтобы получить обмен студентами из Академии Авроры, и я полагаю, что именно вы решили, что пять лучших студентов примут участие?
Лицо Лайонела расплылось в приятной улыбке. — Вы меня поймали, — он жестом предложил мне сесть, и я медленно двинулся вперед, опустившись на место рядом с Элис.
Лайонел сел напротив нас, сложив руки на коленях. — Я чувствую здесь некоторую враждебность, поэтому хотел бы прояснить ситуацию. Как собрат Драконов, я просто протягиваю оливковую ветвь. Я бы хотел, чтобы мы были друзьями.
Он взял со стола бутылку виски и разлил в два хрустальных бокала, стоявших рядом. Элис выхватила один, прежде чем он успел предложить его мне, а Лайонел нахмурился и достал еще