выступившие слезы.
Справа послышалось ворчание дварфа, который отчитывал Секирд, что нельзя так перегружать мышцы. Приоткрыв один глаз я покосилась в их сторону. Лавронсо занимался ногами девушки, а та лежала на животе, и на ее губах играла мечтательная улыбка. Боюсь, я сама в тот момент выглядела не лучше.
Демоны, Небесные сады, за что вы со мной так?
* * *
Похлебка закончилась, салат мы доели, Бейлир взял мандолину, Секирд — скрипку, Лавронсо прогрело над костром тамбурин, Хитра надела пышную юбку с оборками, мы с Алариком заняли места в первом ряду, и я постаралась забыть обо всем. О том, что мне никогда не быть вместе с мужчиной, который сидит рядом и как бы невзначай положил ладонь на мою руку. О том, что завтрашний день и ночь мы будем готовиться к налету на поместье. О том, что еще по дороге сюда я придумала, и как вытащить девочку, и как уйти от погони. О том, какую цену я за это заплачу.
Друзья играли, пели и танцевали, мы ободряюще хлопали, пускали фляжку по кругу, и я делала вид, что не замечаю горящего взгляда Аларика, который посматривал то на меня, то на темнеющий лес. Нет, нет, нельзя, потом будет во сто крат больней.
Мы допили, допели и отправились спать.
* * *
Утром я проснулась раньше прочих, только эльфа уже не было в мобиле. Когда я привела себя в порядок, Бейлир помешивал бодрящий взвар на греющем артефакте, переставив его наружу, чтобы не мешать остальным. Я поежилась от утренней прохлады, взяла чашку теплого питья и сделала пару глотков.
Укутавшись пелериной я села у потухшего костра. Бейлир примостился рядом и вопросительно на меня посмотрел. Мы с напарником слишком хорошо знали друг друга. Такое мирное утро, так тихо стелется голубоватый туман под розовым небом… Но — пора.
— Бейлир, у нас большие неприятности.
— Только сейчас? — фыркнул он.
— Я и так крутила, и так, но с этими их дуо-мобилями и новыми дальнобойными артефактами как бы мы ни поехали, нас нагонят. Боюсь, что время лука и меча закончилось.
— Гарни, одна стрела, и дуо-мобиль будет некому вести. Сто шагов? Я попаду за двести.
— Лавронсо нашло мастерскую, где собирали эти дуо-мобили. Там небольшая дварфийская семья, они разговорились. Дуо-мобили непростые. Магротор и основу им привезли, но остальное делали на месте. Стекла закаленные и зачарованные. Ты уверен, что пробьешь их стрелой?
Бейлир помрачнел. Я продолжала:
— Может быть, эльфы и придумают что-нибудь позже, но пока, увы, твой лук бесполезен. Я бы на месте тех, кто станет за нами гнаться, первым делом подожгла Стрекозе колесо. Ехать мы не сможем, укрываться внутри тоже. А дальше... всех, кроме девочки, подстрелят издалека.
— Ну это мы еще посмотрим, — проворчал Бейлир, но я покачала головой. Он, может быть, и увернется от стрел и огневиков, но двоих-троих из нас они положат.
Помолчав, эльф осознал всю горечь положения. Я никогда не видела моего напарника таким расстроенным. Тяжело признавать, что ты остался позади прогресса. И все-таки Бейлир нашел силы собраться:
— Говори сразу, что делать.
Мне польстило, что мой напарник уверен — я что-то придумала. Но я и правда придумала.
— Достать два трупа, мужской и женский, желательно комплекции, похожей на нашу, хотя бы отдаленно.
— И как ты собираешься выдать их за нас?
— Переодеть и сжечь, — я прикрыла глаза и глубоко вдохнула, — со Стрекозой.
Сказать, что я ошарашила Бейлира — ничего не сказать:
— Все настолько плохо?
— Да. Мне придется увести за собой погоню. Я дам вам с Алариком время, если повезет, сутки. Наемники Меркатов будут искать следы девочки вокруг места пожара, и когда спохватятся, что их там нет, вы все уже будете на пути в столицу: ты, Аларик, ребенок, пакет. Я оставлю пару наших вещей в нетронутой огнем части или рядом брошу, и заодно закроем дело о Гарниетте и ее напарнике, раз уже стражи знают, что мы в этих краях.
Бейлир тяжело вздохнул:
— Тебе дорога Стрекоза. Мне, честно говоря, тоже. Может, припрячем ее и сделаем вид, что девочку увезли в карете, а сами поедем на лошадях через поля?
— Дуо-мобилей два. Даже если один поедет за каретой, второй может порыскать по окрестностям. А еще конные присоединятся, особенно если что-то случится с одним из мобилей. Нет, только Стрекоза так приметна. Узнав, что в деле два бывших порученца на мобиле, будут гнаться именно за мной. Я поеду на запад в направлении Боулесина. Вполне понятно, что барон приказал привезти дочь домой, не так ли? Вы с Алариком поскачете на север, а там затеряетесь и привезете в столицу пакет.
— Может, я отвлеку охрану, вы к мобилям, я тоже с другой стороны перемахну забор, мы их подорвем? А на конях за Стрекозой не угонятся.
— Нет. Мы не знаем, сколько охранников, у кого длиннострелы, как умеют ими пользоваться. Есть риск, что успеют кого-нибудь из нас подстрелить.
Бейлир уже скорбел по Стрекозе как по живому существу. Я сама за пять лет с ней сроднилась. И покупали мы ее вместе с Нимнадилем... Но все же это только машина.
— Трупы я тебе достану. Выкопаем, что посвежее. Запах будет...
— Запах от любых будет. Положи в мешок с телами артефакт из холодильного шкафа, нам все одно больше не понадобится. И знаешь... не говори остальным про Стрекозу. Скажем, что я увожу погоню за собой, и дальше у меня есть план, как скрыться. Но на всякий случай гольдены за это дело пойдут через тебя. Договорись с бароном про оплату, и с остальными, как рассчитаться.
Бейлир кивнул и вдруг странно посмотрел на меня:
— Гарни... а ведь ты не вернешься. Ты сожжешь Стрекозу и исчезнешь. И гольдены от своего Аларика брать не будешь.
Догадливый.
Я пожала плечами.
— Бейлир, ты же понимаешь, что нам с тобой больше работать нельзя, слишком приметная пара получилась.
— Я не про себя. Я не пропаду.
— Он тоже.
— Зря ты... Хоть скажи, как тебя можно найти, весточку передать. Мне скажи.
— Чтобы ты, романтичный мой бард, попытался направить друг к другу души, разъединенные злым роком? — я попыталась состроить самую циничную из своих улыбок. — Так будет лучше для всех, поверь.
Мне не понравилось, как он хмыкнул.